<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>織田美世代のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/kokia521/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kokia521/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>嫌なバレンタインデー</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff0000" size="2">恩。 <br>うん。 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">明天就是情侣们最幸福的日子。 (＝⌒▽⌒＝)<br>明日は、カップルたちに最も幸せな日々だった。 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">我没有情侣，也没有爱恋的人 (￣Д￣；；<br>ない私にカップルもなかったし、恋した人だ </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">所以这个节日是无意义的。 (Ｔ▽Ｔ;)<br>だからこの祝日は中国語の意味。 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">可是看到满街的鲜花，巧克力，还有情人们甜蜜的话语，我就无比的嫉妒，恨。 ＼(*｀∧´)／<br>しかしほうぼうに花束をチョコレート、そして恋人たちは幸せな言叶があって、私はこの上ない妬み、ということ。 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">哎呀，18岁快点到来吧，我也想找个人过情人节(＝⌒▽⌒＝)</font></p><p><font color="#ff0000" size="2">あら、18歳を夢想ましょう、私も探したい人バレンタインtatだった </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">找个爱我的，我爱的人 <br>私の爱を探して、私の爱した人だ </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">不需要爱太长的时间， <br>爱など要ら太长い时间、 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">不需要结婚 <br>結婚必要もない。 </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">不要房子 <br>家 </font></p><br><p><font color="#ff0000" size="2">不想做个买房奴 <br>やりたくないつ买い房奴だ </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">这样说来，还是单身比较自在呢（笑） <br>そういえば、独身ほうが勝手なんですよ(笑) </font></p><p><font color="#ff0000" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="2">那么，祝有情人幸福吧。 <br>それでは、祝2009 - 8 - 21幸せだったでしょう。 </font></p><br><p><font color="#ff0000" size="2">看我多么伟大~ <br>私を见ることはなんと伟大か~ <br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kokia521/entry-10799826163.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 17:32:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>it's my life</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#EE82EE">it's my life <br><br>it's now or never <br><br>i ain't gonna live forever <br><br>i just want to live while i'm alive <br><br>it's my life<br><br>my heart is like an open highway <br> <br>like frankie said <br><br>i did it my way <br><br>i just wanna live while i'm alive <br><br>'cause it's my life <br><br>better stand tall when they're calling you out <br><br>don't bend, don't break, baby, don't back down <br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kokia521/entry-10799662039.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 14:36:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>私は美嘉ですよ</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#EE82EE">私は美嘉ですよ<br><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuki-higa/2950356.gif" alt="ハート" border="0"></font><br><font color="#EE82EE">最近はずっととてもうれしく思っております<br>最近もうすぐ始まりましたのでとても忙しいです<br>夜も眠れましたか?!<br>これが怖い授業の症状だったのだろうか。(笑)<br>よくなって、顽张ります!!</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kokia521/entry-10797420846.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 14:25:20 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
