<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>クルーサイナームのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/krusainam/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>yuki snow</title>
<description>
<![CDATA[ <p>หิมะเริ่มตกที่โตเกียวแล้วล่ะค่ะ</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/entry-10066559220.html</link>
<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 19:30:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やる気！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>เรียนภาษาเรียนไปไม่รู้เรื่อง<img height="16" alt="むっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" width="16"></p><p><img height="16" alt="ハートブレイク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" width="16">ใจเริ่มเชื่องเริ่มช้าเริ่มอ่อนแรง</p><p>แต่มานึกขึ้นได้ค่าเรียนแพง<img height="16" alt="！？" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16"></p><p><img height="16" alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" width="16">อย่าเสียแรงไปกับใจไม่ได้ความ</p><p><font color="#ff6699">o(^^o)(o^^)o </font><font color="#ff3333">　頑張ってくださいね！</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/entry-10066014721.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 21:47:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>虹色の予感</title>
<description>
<![CDATA[ <p><script language="JavaScript" alt="script_room_musicplayer,RM_MUSICPLAYER">  songId="1VPCD5pFRTEJ "; </script><script language="JavaScript" src="https://stat.ameba.jp/room/js/blog/musicplayer.js" alt="script_room_musicplayer,http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/common/musicplayer_dummy.gif,1VPCD5pFRTEJ"></script><br><a href="http://profile.ameba.jp/music.do" target="_self">♪音楽を配信中のアーティストを探してみよう</a> </p><br><p>เพลงนี้ก็ชอบค่ะ </p><p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<font color="#ff6633">愛し合えるかな</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　分かり合えるかな</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　ずっときっと先のこと</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　答えはあるのに</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　知ってるはずなのに</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　　　　　　いつもきっと困っている</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　　　　　　でも手をつないだら</font></p><p><font color="#ff6633">　　　　　　ジーンとしみこむ</font></p><p><font color="#ff6633">これは愛でしょう</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/entry-10065478042.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 02:57:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ドラマ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p><script language="JavaScript" alt="script_room_musicplayer,RM_MUSICPLAYER">  songId="0nzBXPIDg0gF "; </script><script language="JavaScript" src="https://stat.ameba.jp/room/js/blog/musicplayer.js" alt="script_room_musicplayer,http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/common/musicplayer_dummy.gif,0nzBXPIDg0gF"></script><br><a href="http://profile.ameba.jp/music.do" target="_self">♪音楽を配信中のアーティストを探してみよう</a> </p><br><p>　　　　　　　　　　　　　　　きらきらつなぐ連続ドラマ</p><p>　　　　　　　　　　　　　　　　　ありがちな話でも</p><p>　　　　　　　　　　　　　　　いつもそばに大切な人と</p><p>　　　　　　　　　そこにあるたくさんの表情を忘れはしないよ</p><p>　　　　　　　　　　　　　　未来を背負ってキミを愛して</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/entry-10065477112.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 02:45:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>私は　誰？</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff99ff"><strong><img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16">ครูสายน้ำเป็นใคร 「クルーサイナームは誰？」</strong></font></p><p><font color="#ffccff">　　　</font><font color="#ff99cc">日本でタイ語の教師しています。(ครูสอนภาษาไทยที่ญี่ปุ่นค่ะ)</font></p><p><font size="+0"><font color="#ffccff"><br></font></font></p><p><strong><font color="#ff99ff"><img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16">ครูสายน้ำเรียนครูที่ไหน 「どこで教師のことを習ったんですか？」</font></strong></p><p><font color="#ffccff">　　　</font><font color="#ff99cc">チェンマイ大学の教育学部を卒業しました。そして日本に来てHumanity Academicに日本語教師のレッスンを見学することは半年でした。 (จบคณะศึกษาศาสตร์ของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ จากนั้นมาประเทศญี่ปุ่น ได้เข้าไปสำรวจการเรียนครูภาษาญี่ปุ่นที่สถาบันฮิวแมน ค่ะ</font></p><p><font color="#ff99cc"><br></font></p><p><strong><font color="#ff99ff"><img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16">ทำไมครูสายน้ำอยากเป็นครู 「どうして教師になりたいですか？」</font></strong></p><p><font color="#ff99cc">　　　"เขาเรียกฉันว่า คุณครู คุณครู ของมวลประชา เหล่าชาวศึกษา ศึกษา ศึกษา แม่พิมพ์ของไทย ทั่วแคว้นแดนดงป่าเขาพฤกษ์พงษ์ ชาวนา ชาวไร่ กู่เรียกเข้าไป ครูครับ ครูขา หนู ๆ อยากเรียน..." อยากให้ลองฟังเพลงศึกษาของประชาของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ค่ะ </font></p><p><font color="#ff99cc">　　　และ คิดว่า วิชาชีพนี้ เป็นวิชาที่มีแต่ให้ น่ะค่ะ ไม่ว่าอยู่ที่ไหนเราก็สามารถให้ความรู้ได้ เพราะมันติดอยู่กับตัวตลอด</font></p><p><font color="#ff99cc">　　　และอีกประการหนึ่ง คือ "รักการสอนมาก ๆ ค่ะ"<img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/entry-10065460124.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 00:01:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>test</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/krusainam/amemberentry-10065097379.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 01:54:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
