<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>進化系変態blog</title>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kuma-2008/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>俺は何者？知らんわ！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>嗜好はかわる</title>
<description>
<![CDATA[ <p>オーストラリア生活もあとわずか。</p><p>1月8日にネパールに再度飛ぶ予定。</p><br><p>さて本をいくつか持ってきたが、</p><br><p>次のネパールにつれていく確定している本はこれだ。</p><br><p>聖書</p><p>スペードの女王</p><p>ファウスト</p><br><p>ひょっとしたらシェイクスピアぐらい入ってくるかも。</p><p>詩とかはよくわからないけど、ちょっとひらいてはちょっと読める感じの本が最近好きっす。</p><p>短編とか、さいこーやね。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10399823237.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 22:09:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Day off</title>
<description>
<![CDATA[ <p>I'm reading, writeing, and speaking at English dictionaly.</p><p>I seem that I could be get all vocabualy. so, I'm learning only red mark voca.</p><br><p>and I'm charengeing to read a book Anna Karenina that is very difficult to me now!!</p><br><p>many working holiday people said to me. "we can't get a good English only 1year. so i want to enjoy this time. English and Japanese are too difarent langage so, we can't get it easyily!!"</p><br><p>yes. I think so that. Must be we can't get a good English only 1 year.</p><p>I think that It's difficult to learn English in Japan,</p><p>but We have to try to get an invisible ability.</p><br><p>No one can't remember everything just 1 time. we should keep on it everyday, everytime. It's most important.</p><br><br><br><p>Ichiro Suzuki tought me. hahaha</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10274216027.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 21:44:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I have gotten a job.</title>
<description>
<![CDATA[ <p>when i looked for job, i wanted to smork a cigarette a few weeks ago . but i didn't have lighter so, i entered  ber. i borrowed ligher from one Singaporean.</p><br><p>He said " Hey how's everything mate? " </p><p>i replied " badly!! i have been looking for job about 3 weeks but, i still can't get a job.Oh, God please help me. and what should i do?"</p><br><p>He gave me one card.</p><p>" If you want to get a job. i introduce this company. don't worry. you already get a job!!"</p><br><p>after 2 days. i went to this company that food factory in football studiam.</p><p>I applied for work this company and i have worked there today!!</p><br><p>there are Australia, Thailand, Afghanistan, Marasia, Mauritious...many nationality!!</p><p>and Japanese is only me!!! I was reary happy today.</p><p>i have to use my poor English. this situation is fabtastic!!!</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10273662815.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 23:10:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Backpacker</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Hi. I'm in Australia.</p><br><br><p>If you want to be backpaker. You can be change that easily.</p><br><p><font color="#ff0000">I had been to Australia, Thailand, India. but There were short trip about 10 days.</font></p><p><font color="#ff0000">I had lived in Nepal for 1 month.</font></p><p><font color="#ff0000">I had brought 60 little's backpack. but the size was not enough!! It was too small!!</font></p><p><font color="#ff0000">I recomend that If you want to trip long time you have to buy 70little to 80 little's bag.</font></p><p><font color="#ff0000">And You have to Packsafe protecting your bag. It's so expensive, but so usefull!!</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff1493">The Japanese product is very expensive. but it's most excellent than another contrise things.  </font></p><p><font color="#ff1493">I was not satisfactory my bag. so I had bought another bag one in Nepal.</font></p><p><font color="#ff1493">but It broken immeditely about 1 week. </font></p><p><font color="#ff1493">so You would better buy backpack in Japan and big one.</font></p><br><p><font color="#800080">I carried on some books on the trip. but It was so heavy.</font></p><p><font color="#800080">Heavy backpack is very foolish. </font></p><p><font color="#800080">and nowadays It's so easy to get a Japanese books. </font></p><p><font color="#800080">I recomend book is like a bible what never read book in Japan or English dictionary.</font></p><p><font color="#800080">It's so interesting and usefull.</font></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10272843918.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 18:40:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ポカラ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>タイ航空機のエンジントラブルで急遽マニラ、バンコク、カトマンズと予定が変わり挙句の果てにロストバゲッジされて旅の始まりはトラブル続きです。 ネパールの物価はすごく安く一日800円程度で生活ができます。</p><br><p>しかしながらマネーイクスチェンジのレートはカルテルによって結ばれていてどこで両替しても同じですがカトマンズとポカラではカトマンズの方がレートが圧倒的にいいです。</p><br><p>しかも現ナマとトラベラーズチェックのレートが同じってどうゆうことやねん！！</p><br><p>この悔しさを回避するにはＡＴＭでおろすと正規のレートで換えれるはすです。</p><br><br><p>山登りをした際、山の村の女の子に恋をしてしまって4泊5日のホームステイをさせていただきました。</p><p>お父さんは山へ芝刈りに。。。</p><p>失礼！毎日マキを切っている生活にはホントに驚きました。</p><p>ネパールの飯ははっきり言って僕の口に合いにくいと言うのが本音で野菜スープはホンマに旨いのですが米がなかなか合いません。</p><p>日本食は本当に優秀な文化の一つに上げれると思います。</p><br><p>明日二週間のビザ延長を申請する予定です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10214360979.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 13:10:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>それでは行ってきます</title>
<description>
<![CDATA[ 明日（27日）全てを終わらせます。市役所で年金、保険停止、それから転出届け、携帯解約、車売却。<br><br>明後日（28日）、福岡イン<br><br>明々後日（29日）、バンコクイン<br><br>30日カトマンズの予定。<br><br><br><br><br>アメーバで色々な人と繋がることが出来てホントによかったです。<br><br>変態の今年のテーマは開放なので存分に暴れてきます。<br><br><br><br>気をつけろよ。俺
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10198403720.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 19:45:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>国家の品格</title>
<description>
<![CDATA[ 大ヒットしましたよね。<br>寮の先輩の部屋から堂々と掻っ払って読んだ記憶が。三年前あの人と一緒に住んでいたのね。と懐かしく思う。<br>当時読んだ時は感動、納得したような気がする。<br><br>が<br><br>改めて読み返してみると全く説得力ねぇ！！<br>駄目なものは駄目ってあんた、馬鹿にするのは俺の顔だけにしてほしい。<br><br><br>人の心や精神が日々最新式に更新されているうちに過去に収拾した情報が色あせる事は多々ありますがやはりまだまだメディアに踊らされてる自分がいるなと思いました。<br><br><br>僕にとってそんなに魅力的な本ではない。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10198129769.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 02:48:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>予定が…</title>
<description>
<![CDATA[ 山口県は雪模様です。<br><br>昨日、今日で実家に帰る予定だったのに近年稀にみる大雪です。<br><br>かなり参った。<br><br>明後日車を売るようになっているがかなり不安になる。<br><br>実家に銀行通帳等書類を持って行き海外転出届け、年金、保険ストップ、郵便局で住所変更、携帯解約。<br><br><br><br>すんなりいくといいけど不安です。<br><br>28日に福岡で一泊して29日に福岡空港出発。<br>30日にタイ、31日にネパールイン予定。<br><br><br>雪さえなくなれば気持ちも大分落ち着くのだが最悪電車に揺られて行動するはめになるかも。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10197705237.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 11:37:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>バックパックの中身（完全版）</title>
<description>
<![CDATA[ T/C<br>写真類<br>パックセーフ<br>懐中電灯<br>薬類<br>日焼け止め×2<br>眼鏡×2<br>サングラス<br>コンタクト保存液×4<br>コンタクト×8<br>電池単3　×15<br>    単4  ×20<br>電卓×3<br>Tシャツ×2<br>パンツ×2<br>靴下×3<br>ハンガー<br>日用品（タオル、爪切り、耳かき等）<br>電子辞書<br>デジカメ<br>目覚まし時計<br>ジャージ上下<br>ワーホリ完璧ガイド<br>ネパール（地球の歩き方）<br>フォレスト<br>オーストラリア（ロンプラ）<br>単熟語英検二級<br>聖書<br>白鯨（上下巻）<br>カラマーゾフ（下巻）<br>フラニーとゾーイー<br>城<br>車輪の下<br><br><br>後はコピー類くらいかな。60リットルのバックパックはこの程度しか収納出来ませんのでこれから購入される方はもう少し大きいサイズをお勧めします。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10194814875.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:11:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>（笑）</title>
<description>
<![CDATA[ 退職金の話を今日総務に聞いて来ました。<br><br>高校卒業から7年と8ヶ月働いたわけですが<br><br><br><br>17万円でした。<br><br><br><br>総務のお兄さんも笑ってたし僕も笑ってしまいました。<br><br><br>17万？給料一ヶ月分もないやん（笑）<br>多分ネパールからオーストラリアの航空券代にもならんよ。<br><br>まっしゃーないよね。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kuma-2008/entry-10194808890.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:02:50 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
