<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英語・英会話のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/languagestudy/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>今日習った英語や英会話また語学について、またそれにまつわる話(#^.^#)</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>プログラミングと英語が楽しく学べるオンラインコース</title>
<description>
<![CDATA[ <p>これからの論理的思考重視の社会に対応していくための良い教材を見つけました。</p><p>&nbsp;</p><p>私はプログラミングにも興味がありますので、この<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TGBJO+3YAMCY+3FIY+BWVTE" rel="nofollow" target="_blank">D-SCHOOLオンライン</a> で勉強しようかなと思います。</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TGBJO+3YAMCY+3FIY+BWVTE" rel="nofollow" target="_blank">D-SCHOOLオンライン</a> <img border="0" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2TGBJO+3YAMCY+3FIY+BWVTE" width="1">は、プログラミングと英語が楽しく学べるオンラインコースです。</p><p>&nbsp;</p><p>2020年からプログラミング学習は初等教育での必修化が決定となりました。 また、大学入試もセンター試験が廃止され暗記重視から論理的思考力重視へシフトしていく中で、プログラミング学習は英語と並び重要性や注目度も高まってきております。 D-SCHOOL オンラインでは、英語を表面的にただ学ぶのではなく、 英語を使いながらゲームやコンテンツを作っていくため実践感覚も養われます。 また、学んだ英語を使いながらプログラミングを通して制作していくため達成感も一段と高まります。</p><p><a href="http://blog.livedoor.jp/segencyan/archives/1348049.html">http://blog.livedoor.jp/segencyan/archives/1348049.html</a><br><br><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TGBJO+3YAMCY+3FIY+C0B9T" rel="nofollow" target="_blank"><img border="0" height="60" src="https://www24.a8.net/svt/bgt?aid=170402676239&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000016009002017000&amp;mc=1" width="468"></a> <img border="0" height="1" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2TGBJO+3YAMCY+3FIY+C0B9T" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/%E8%AB%96%E7%90%86%E7%9A%84%E6%80%9D%E8%80%83%E5%8A%9B%E3%82%92%E9%8D%9B%E3%81%88%E3%82%8B%E8%B6%85%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0_%E4%BA%BA%E6%B0%97%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%A1%BE%E7%99%BA-%E3%80%8C3%E3%81%A4%E3%81%AE%E5%9E%8B%E3%80%8D%E3%81%A7%E9%A9%9A%E7%95%B0%E3%81%AE%E5%8A%B9%E6%9E%9C-%E7%A6%8F%E5%B6%8B-%E9%9A%86%E5%8F%B2/dp/4183669499/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1491111651&amp;sr=1-1&amp;keywords=%E8%AB%96%E7%90%86%E7%9A%84%E6%80%9D%E8%80%83%E5%8A%9B&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=a967fca4817cd97bba0c1af19ac5a41f" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=4183669499&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=4183669499" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240729" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="論理的思考力を鍛えるための50のパズル [ 今井洋輔 ]" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/2185/9784418162185.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240729" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">論理的思考力を鍛えるための50のパズル [ 今井洋輔 ]</a><div style="padding: 3px 0;">1,080円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240727" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="論理的思考力を育てる国語授業 [ 全国国語授業研究会 ]" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/9658/9784491029658.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240727" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">論理的思考力を育てる国語授業 [ 全国国語授業研究会 ]</a><div style="padding: 3px 0;">2,268円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240725" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="送料無料/採用基準　地頭より論理的思考力より大切なもの／伊賀泰代" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/bookfan/cabinet/00092/bk4478023417.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240725" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">送料無料/採用基準　地頭より論理的思考力より大切なもの／伊賀泰代</a><div style="padding: 3px 0;">1,620円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240731" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="まんがでわかる　親子で始めるプログラミング教育 子供の論理的思考力と問題解決力を高める育て方 ..." border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/8229/9784046018229.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34240731" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">まんがでわかる　親子で始めるプログラミング教育 子供の論理的思考力と問題解決力を高める育て方 ...</a><div style="padding: 3px 0;">1,296円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12261907533.html</link>
<pubDate>Sun, 02 Apr 2017 14:46:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語は声に出せば話せるようになる。</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">株式会社アスクの英語教材</span></span></p><p>教材制作35年以上のアスクグループが開発した初級者向けの英会話教材セットです。</p><p>&nbsp;学習期間の目安は３か月。声に出すことで、基本的な英語をきちんと話せるようになることを目的としています。&nbsp;</p><p>英語は、声にしたことが無ければ話せません。本製品では、英語の音声を聴いて、 まねして、声に出すことで、英語で話すトレーニングを行います。&nbsp;</p><p>聴いて、まねして声に出す練習は、CDなどでは手間がかかり煩雑で、学習意欲を削ぐことになりかねません。&nbsp;</p><p>本製品ではペン型の機器(音声ペン)をテキストにタッチすることで、英語の音声を聞くことができる特殊な技術を採用しました。&nbsp;</p><p>音声ペンを使うことにより、ストレスなく手軽に英会話のトレーニングを繰り返せるようにしています。&nbsp;</p><p>学習内容はテーマを厳選し、初学者が英語で話すことに短期間で慣れることができるように設計しています。</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://blog.livedoor.jp/segencyan/archives/1292415.html">特徴についれはこちらで説明しています。</a></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TER6D+893BN6+3QPQ+5YJRM" rel="nofollow" target="_blank">英語で話すための短期独習セット★<br>聴いてマネして50代デビュー【タッチ＆トライ】</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=2TER6D+893BN6+3QPQ+5YJRM" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12260891735.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2017 03:11:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>たった35日で私の子供が英語を話し始めた！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">今日は英語の教材を紹介します。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>たった35日で私の子供が英語を話し始めた！世界の七田式英語教材7+BILINGUAL【七田式】</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TER6D+8HFE42+34TO+BXIYQ" rel="nofollow" target="_blank">【えっ？】たった３５日で私の子供が英語を話した！←超話題！</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=2TER6D+8HFE42+34TO+BXIYQ" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>◆特徴◆ （１）実践的な日常英会話フレーズ。 ネイティブの子供達が日常的に使うフレーズを会話形式で約700フレーズ収録。 1日7分～。CDの音声を聞いて、その通りに口に出すだけ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;（２） 高速右脳リスニング CDには1.5倍速と3倍速の音声も収録。 右脳を活性化させて、より効率的な英会話学習が可能。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;（３）英会話文を完全記憶する『400％学習法』 1日分のレッスンを4回学習する七田式独自の『400％学習法』を使えば 確実に頭に定着させることが出来る！&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>（４）聞いて・覚えて 楽しいストーリー 物語の中で英会話フレーズを完全記憶。 効果音・BGM付きCD、付属のイラスト集も使って子供自ら英語に夢中になる！&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>（５）今なら無料７大特典付 「英語を話せない私が、子供をバイリンガルにするなんて・・・」ご安心ください。 無料の7大特典にはお子さんが自ら英語に夢中になる。</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://blog.livedoor.jp/segencyan/archives/1282481.html">http://blog.livedoor.jp/segencyan/archives/1282481.html</a></p><p>こちらにも詳しく載っています。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12260710010.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Mar 2017 14:41:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテルでの会話　例</title>
<description>
<![CDATA[ <p>How can I help you?<br>何かお手伝いできることはありますか？</p><p>For how many people?<br>何名様でご利用でしょうか？</p><p>When are you checking in?<br>いつチェックインされますか？</p><p>Would you like me to reserve it for you?<br>予約をお取りいたしましょうか？</p><p>Can I have your name?<br>お名前を伺ってもよろしいですか？</p><p>Can I have your credit card number?<br>クレジットカード番号を伺ってもよろしいですか？</p><p>Can I help you with anything else?<br>他に何かございますか？</p><p>Can I help you? &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>何かお困りのことはありますか？</p><p>May I help you?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>ご用件をお伺いいたしますが。</p><p>How can I help you? &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>どうされましたか？</p><p>For how many people?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>何人ですか？ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p><p>When are you checking in?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>チェックインはいつですか？</p><p>For how many nights?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>何泊しますか？</p><p>Would you like a single room or a double?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>シングルルームをご希望ですか、ダブルルームですか？</p><p>Would you like to reserve it now? &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>今ご予約をされますか？ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>Can I book that for you? &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>ご予約しましょうか？</p><p>Can I have your name? &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>お名前をお知らせください。</p><p>May I have your credit card number?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>クレジットカードの番号をお知らせください。</p><p>Can I help you with anything else?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>何か別の用件はございますか？</p><p>Is there anything else I can help you with?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>私にできることはありますか？</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E7%89%88-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-CD%E4%BB%98-%E4%BC%8A%E9%9B%86%E9%99%A2%E5%B9%B8%E5%AD%90/dp/4384053134/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-1&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=507c00e2478e17735c454784555a8bd4" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=4384053134&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=4384053134" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1">&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E4%BB%98%E3%81%8D-%E7%9A%84%E7%A2%BA%E3%81%AB%E4%BC%9D%E3%82%8F%E3%82%8B-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%A9%E6%9D%B1%E4%BA%AC-%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%A9-%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%AB/dp/481636191X/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-3&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=039b3fd199d4a95d6f0fce83737959d9" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=481636191X&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=481636191X" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"> &nbsp;<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E4%BB%98-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0-%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%A7%E5%AE%89%E5%BF%83-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E6%8E%A5%E5%AE%A2%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%89/dp/438404674X/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-2&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=c5a5c55f2c0a562ec8f29e607fe694b1" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=438404674X&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=438404674X" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12259249525.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2017 14:17:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテルでの会話　英語</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日もホテルでの会話を勉強しました。for EF</p><p>&nbsp;</p><p>How can I help you?<br>何かお手伝いできることはありますか？</p><p><span style="color:#00afff;">Please carry your suitcase.</span></p><p><span style="color:#00afff;">スーツケースを運んでください。</span></p><p>For how many people?<br>何名様でご利用でしょうか？</p><p><span style="color:#00afff;">Two people please.<br>2名お願いします。</span></p><p>When are you checking in?<br>いつチェックインされますか？</p><p><span style="color:#00afff;">November 7</span></p><p><span style="color:#00afff;">11月7日</span></p><p>Would you like me to reserve it for you?<br>予約をお取りいたしましょうか？</p><p><span style="color:#00afff;">Yes.please.The name in Jones.</span></p><p>Can I have your name?<br>お名前を伺ってもよろしいですか？</p><p><span style="color:#00afff;">My name is Johns.</span></p><p>Can I have your credit card number?<br>クレジットカード番号を伺ってもよろしいですか？</p><p><span style="color:#00afff;">It is 1234567891234567.</span></p><p>Can I help you with anything else?<br>他に何かございますか？</p><p><span style="color:#00afff;">I want you to bring coffee to the room.</span></p><p><span style="color:#00afff;">部屋までコーヒーを持ってきてほしいです。</span></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E7%89%88-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-CD%E4%BB%98-%E4%BC%8A%E9%9B%86%E9%99%A2%E5%B9%B8%E5%AD%90/dp/4384053134/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-1&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=507c00e2478e17735c454784555a8bd4" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=4384053134&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=4384053134" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1">&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E4%BB%98%E3%81%8D-%E7%9A%84%E7%A2%BA%E3%81%AB%E4%BC%9D%E3%82%8F%E3%82%8B-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%A9%E6%9D%B1%E4%BA%AC-%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%A9-%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%AB/dp/481636191X/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-3&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=039b3fd199d4a95d6f0fce83737959d9" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=481636191X&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=481636191X" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"> &nbsp;<a href="https://www.amazon.co.jp/CD%E4%BB%98-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0-%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%A7%E5%AE%89%E5%BF%83-%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%81%AE%E6%8E%A5%E5%AE%A2%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%89/dp/438404674X/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490332328&amp;sr=1-2&amp;keywords=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=c5a5c55f2c0a562ec8f29e607fe694b1" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=438404674X&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=438404674X" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12259248851.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2017 14:14:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Would like</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日はwoud like　の使い方を習いました。by EF</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Would like +不定詞は丁寧な要望をするときに使います。</p><p>wouldの短約は主語名詞　I, he, they の後に 'd　となります。</p><p>&nbsp;</p><p>Mr.Samuels would like to check in on May 21st.</p><p>サミュエル氏は5月21日にチェックインのご希望です。</p><p>&nbsp;</p><p>They'd like to check out on January 3rd.</p><p>彼らは1月3日にチェックアウトをご希望です。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>丁寧なお願いをすつときには、please　を付けます。</p><p>I'd like to make areservetion,please.</p><p>予約をさせていただきたいのですが。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Would +　主語　+ like &nbsp;+　名詞/不定詞は質問をするときにも使われます。</p><p>Would you like a double room?</p><p>ダブルルームをご希望ですか？</p><p>&nbsp;</p><p>Would you like to reserve the room now?</p><p>今すぐ部屋の予約をなさいますか？</p><p>&nbsp;</p><p>wouldを伴ったyes-no疑問文に返答。</p><p>Yes,please.</p><p>はい、どうぞ。</p><p>No,thank you.</p><p>いいえ、結構です。</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/%E6%A5%B5%E3%82%81%E3%82%8D%EF%BC%81Would%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9-%E3%81%91%E3%82%93%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%81%83-ebook/dp/B01CCGIETI/ref=as_li_ss_il?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1490245604&amp;sr=1-1-fkmr0&amp;keywords=would+like+%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9&amp;linkCode=li2&amp;tag=encyan-22&amp;linkId=116ecd5a151d6ab3ae7e497d25dda674" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=B01CCGIETI&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=encyan-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=encyan-22&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=B01CCGIETI" style="border:none !important; margin:0px !important;" width="1"></p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34166539" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="Would You Like to Know the Story of Easter?【電子書..." border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/rakutenkobo-ebooks/cabinet/3282/2000003963282.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34166539" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">Would You Like to Know the Story of Easter?【電子書...</a><div style="padding: 3px 0;">374円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12258954257.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Mar 2017 14:09:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテルの予約</title>
<description>
<![CDATA[ <p>みなさんこんにちは。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">今日はEFでホテルの予約について学びました。</span></p><p>（これで外国でホテルの予約ができるかな？）</p><p>&nbsp;</p><p>reservation<br>予約</p><p>checking in<br>チェックイン</p><p>checking out<br>チェックアウト</p><p>a single room or a double<br>シングルルームまたはダブルルーム</p><p>a nonsmoking room<br>禁煙ルーム</p><p>reserve<br>予約する</p><p>rate<br>料金</p><p>credit card number<br>クレジットカード番号</p><p>&nbsp;</p><p>I'd like to make a reservation.&nbsp;&nbsp; &nbsp;予約をしたいのですが</p><p>I'd like to reserve a room.&nbsp;&nbsp; &nbsp;部屋の予約をしたいのですが</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159121" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="バアサンのネットでホテル予約 HOTEL JUNKIES COLLECTION" border="0" data-img="affiliate" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51n%2B9w-rWqL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159121" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">バアサンのネットでホテル予約 HOTEL JUNKIES COLLECTION</a><div style="padding: 3px 0;">&nbsp;</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159119" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="そこが知りたい 海外ホテル予約術 インターネット超活用編〈2001年版〉 (TRAJAL Bo..." border="0" data-img="affiliate" src="https://stat100.ameba.jp/blog/img/ucs/affiliate/common/no_image_affi_article.v2.gif" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159119" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">そこが知りたい 海外ホテル予約術 インターネット超活用編〈2001年版〉 (TRAJAL Bo...</a><div style="padding: 3px 0;">&nbsp;</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159117" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="【中古】 満足の海外ホテル予約帳(1999．4‐1999．10) ／マップインターナショナル(..." border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/bookoffonline/cabinet/160/0012850871l.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34159117" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">【中古】 満足の海外ホテル予約帳(1999．4‐1999．10) ／マップインターナショナル(...</a><div style="padding: 3px 0;">498円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12258670108.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Mar 2017 14:41:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテル探しの会話</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ホテル探しの会話です。</p><p>&nbsp;</p><p>A: The Hotel Regency looks interesting. It's right downtown &nbsp;.<br>B: No, it's too expensive &nbsp;. And it doesn't have a swimming pool.<br>A: Hey, the Atlantic Hotel has a swimming pool, and the rates are reasonable &nbsp;.<br>B: Yeah, but it isn't near downtown. The Hotel Vincent looks good &nbsp;.<br>A: Yeah. Nice pool &nbsp;, close to downtown. The rooms look comfortable.<br>B: And the rates &nbsp;are great.<br>A: Sounds perfect.</p><p>&nbsp;</p><p>byEF</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34149423" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="会話もメールも 英語は3語で伝わります" border="0" data-img="affiliate" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51XeNO1D%2BFL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34149423" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">会話もメールも 英語は3語で伝わります</a><div style="padding: 3px 0;">&nbsp;</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34149421" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="海外旅行ひとこと英会話CD-BOOK [ 藤田英時 ]" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/2217/9784072782217.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34149421" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">海外旅行ひとこと英会話CD-BOOK [ 藤田英時 ]</a><div style="padding: 3px 0;">514円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12258264310.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Mar 2017 03:54:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテルのオススメポイント</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">ホテルのオススメポイントと解答の仕方。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>Can you recommend a good hotel?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>素敵なホテルをおすすめしていただけますか？<br>How about the Fountain Hotel?<br>ファウンテンホテルはいかがですか？</p><p>&nbsp;</p><p>How much is it a night?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>1泊いくらですか？<br>It's about $175 a night.<br>それは約175ドルの夜です。</p><p>&nbsp;</p><p>Is there free wireless internet?&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>無料ワイヤレスインターネットはありますか？<br>Yes, in every room.<br>はい、すべての部屋にあります。</p><p>&nbsp;</p><p>What are the rooms like? &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>部屋はどのような感じですか？<br>They'er very comfortable.<br>彼らはとても快適です。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34132025" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="新版  ホテルの英会話ハンドブック CD付" border="0" data-img="affiliate" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51V9A43VRYL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34132025" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">新版 ホテルの英会話ハンドブック CD付</a><div style="padding: 3px 0;">&nbsp;</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34132023" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="おもてなしのホテル英語 [ 岩井千春 ]" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/1426/9784764711426.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34132023" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">おもてなしのホテル英語 [ 岩井千春 ]</a><div style="padding: 3px 0;">2,052円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12257501077.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Mar 2017 15:46:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホテルを選ぶ際に考える事</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日は、ホテルを選ぶ際に考える事を学びました。</p><p>&nbsp;</p><p>場所について。</p><p>The hotel is right downtown.</p><p>ホテルは中心部にあります。</p><p>&nbsp;</p><p>It isn't near the airport.</p><p>空港の近くではありません。</p><p>&nbsp;</p><p>It's close to shoppihg.</p><p>ショッピングは便利です。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>ホテルの設備については、</p><p>The hotel has a great fitness center.</p><p>ホテルには素晴らしいフィットネスセンターがあります。</p><p>&nbsp;</p><p>It doesn't have a swimming pool.</p><p>スイミングプールはありません。</p><p>&nbsp;</p><p>Every room has free wireless internet.</p><p>各部屋で無料ワイヤレスインターネットがご利用いただけます。</p><p>&nbsp;</p><p>It doesn't have a business center.</p><p>ビジネスセンターはありません。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>価格については、</p><p>The room rates are reasonable.</p><p>部屋の料金は適当です。</p><p>&nbsp;</p><p>It's sbout $150 a night.</p><p>一泊約１５０㌦です。</p><p>&nbsp;</p><p>It's too expensive.</p><p>料金が高すぎます。</p><p>&nbsp;</p><p>by EF</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34129077" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="新版  ホテルの英会話ハンドブック CD付" border="0" data-img="affiliate" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51V9A43VRYL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34129077" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">新版 ホテルの英会話ハンドブック CD付</a><div style="padding: 3px 0;">&nbsp;</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34129075" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"><img alt="進化する5つ星ホテルの おもてなし英語 [ 関優子 ]" border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/8854/9784487808854.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=34129075" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">進化する5つ星ホテルの おもてなし英語 [ 関優子 ]</a><div style="padding: 3px 0;">2,160円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/q11aRwD0WcA" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/languagestudy/entry-12257378337.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Mar 2017 04:05:22 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
