<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Layaネコ(*´꒳`*)台湾</title>
<link>https://ameblo.jp/layaga/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/layaga/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>I'm from Taiwan,よろしくお願いします(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>回歸</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="color:#FF7FBE;"><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">回歸 AMEBA&nbsp;</span>(*´∀`)~♥</span></span><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161005/00/layaga/ba/43/j/o0960128013765011997.jpg"><img width="420" height="560" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161005/00/layaga/ba/43/j/o0960128013765011997.jpg"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-12206552670.html</link>
<pubDate>Wed, 05 Oct 2016 00:53:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ミネラルウォーター</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493" size="2">今日は、本当に疲れて、朝から今まで忙しい。<img alt="ショック！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">しかし！それは問題ではない！</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><font size="2"><span>理由</span><span>は...</span></font></font></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493"><font size="2"><span>見て</span><span>！！！！</span></font></font></span></p><span><span><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110820/18/layaga/34/55/j/o0480064011430256161.jpg"><font color="#ff1493" size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110820/18/layaga/34/55/j/t02200293_0480064011430256161.jpg"></font></a></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">購入する！！о(ж＞▽＜)ｙ ☆</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">長い時間を購入したい！</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">とても幸せを感じる！<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">私は購入していない場合のため...</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><strong><font size="5"><font color="#ff0000"><span>ああ</span><span>、超</span><span>肌</span><span>黒い</span><span>人</span><span>になる</span><span>!!!!!!!!!!!<img alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"></span></font></font></strong></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span><font color="#ff1493" size="2">そう、それを得る、私はとても幸せでした。<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></font></span></p><p><br></p></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10992250850.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 18:28:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>カラオケ☆</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493" size="2">6/21 と歌うために一緒に友人<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">合計時間は4時間のために歌うために。</font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">我々は、すべて非常に良い友達だ</font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">プロセスは非常に幸せと興奮していた。</font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">最も重要なことは、我々はまた歌い...</font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">the GazettEの「<span title="按一下以檢視其他翻譯">体温</span>」<img alt="！？" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><font size="2"><span title="按一下以檢視其他翻譯">幸せ</span><span title="按一下以檢視其他翻譯">の日<img alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" height="16"></span></font></font></p><p><font size="3"><font color="#ff1493"><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/36/8b/j/o0800058511306008302.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/36/8b/j/t02200161_0800058511306008302.jpg"></a> <br></span></font></font></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10931129318.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 15:12:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新しい髪型☆</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#ff1493" size="3"><p>6月20日、私の髪を徹底的にイメージチェンジ<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16"></p><br><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3">From the original brown bleached to white gold</font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3">Back hair cut short, left and the right to stay long in dyed purple. Blue.</font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"> It feels very refreshing!!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3">見て！両者の大きな違いを！<img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="3">古い。</font></span></p><p><font color="#ff1493" size="3"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/2e/54/j/o0480064011305979434.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/2e/54/j/t02200293_0480064011305979434.jpg"></a></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="3"></font></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯">新しい</span><span title="按一下以檢視其他翻譯">。<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></span></p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br></span><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/d4/6a/j/o0768102411305979436.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110622/15/layaga/d4/6a/j/t02200293_0768102411305979436.jpg"></a><br></p><br><br><br><br><br><p><font color="#ff0000" size="5">変換LAYA大成功!!!!!!!о(ж＞▽＜)ｙ ☆<br></font><br></p></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10931118365.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 14:47:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>5/28  ダウト in 台湾 the wall</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110529/17/layaga/bf/59/j/o0768102411258183471.jpg"><font size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110529/17/layaga/bf/59/j/t02200293_0768102411258183471.jpg"></font></a> <font size="2"><br><font color="#ff1493">波拉&amp;私<img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><p><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110529/17/layaga/7b/a5/j/o0480064011258197468.jpg"><font size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110529/17/layaga/7b/a5/j/t02200293_0480064011258197468.jpg"></font></a> <font size="2"><br><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493">最初の時間は浴衣アウトを着用する。<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></font></span></font></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">昨日は、本当に幸せ！</font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">メンバーはとてもかわいいですwww</font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">非常に エキサイティング 実行!<img alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">昨日の幸せな思い出は決して忘れないだろう！(o^-')b</font></span><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">次の別れを楽しみにしています<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16"><img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16"></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2">私はとても思い出を行う提供していただきありがとうございます!</font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br><font size="2"><br></font></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><font color="#ff1493" size="2"><br></font></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br></span></p><p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><br></span></p><span title="按一下以檢視其他翻譯"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110529/18/layaga/10/27/j/o0800060011258269700.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110529/18/layaga/10/27/j/t02200165_0800060011258269700.jpg" width="220" height="165"></a> <br><font color="#ff0000" size="7"><strong>ダウト最高!!!</strong></font></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="7"><br></font></strong></p><br><br><p><font color="#ff1493" size="2">Ｐ.Ｓ威吹さん的脫衣秀相當精彩呦~<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></font></p><br><p><br></p></span><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10906973548.html</link>
<pubDate>Sun, 29 May 2011 18:02:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>浴衣(●´ω｀●)ゞ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493" size="2">昨日在玄家打完戰國BASARA後</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">開始翻玄和波拉從日本帶回來的土產!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">ウワー超棒的!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">the  GazettE的SINGLE</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">Hello  Kitty的吊飾</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">真田主從同人本</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">御守&amp;巫毒娃娃</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">最重要的最重要的!!!!!!!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">就是....</font></p><p><font color="#ff1493"><br></font> </p><p><font color="#ff0000" size="6"><strong>浴衣!</strong></font></p><p> </p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100805/08/layaga/aa/7a/j/o0480064010676114291.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100805/08/layaga/aa/7a/j/t02200293_0480064010676114291.jpg"></a></p><p> </p><p><font color="#ff1493" size="2">見て！</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">美しい？</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">やーた(///∇//)</font></p><p><font color="#ff1493"><br></font> </p><p><font size="5"><strong><font color="#ff1493">波拉さん.玄さん　　</font><font color="#ff0000">ありがとうございます</font><img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16">　</strong></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10610521300.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 08:18:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>熱い...</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100707/01/layaga/ae/e2/j/o0480064010627134551.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100707/01/layaga/ae/e2/j/t02200293_0480064010627134551.jpg" width="220" height="293"></a><br></p><p><font color="#ff1493" size="2">熱いなー</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">這幾天的天氣時在熱的嚇人...</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">都快被烤熟了吶!!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><br><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="4"><strong>It's so HOT!!!(＠Д＠；</strong></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10583632950.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 01:08:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>eclipse&amp;夏日祭典</title>
<description>
<![CDATA[ <strong> </strong><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/00/9b/j/o0520076810623788066.jpg"><font color="#ff1493" size="2"><strong><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/00/9b/j/t02200325_0520076810623788066.jpg"></strong></font></a></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">暮光之城好好看~~~<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">昨天去看 雖然KISS的竟頭爆多 不過雅各好帥!!!!!!!!(〃∇〃)</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">吸血鬼和狼人的大戰也很棒!GOOD~</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">期待第四集上映</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">不過據說第四集要分上下集拍攝...坑錢呀!!!!ヽ(`Д´)ノ</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">下午去看了西門紅樓那裡舉辦的日本夏日祭典</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/a7/5a/j/o0640048010623822271.jpg"><font color="#ff1493" size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/a7/5a/j/t02200165_0640048010623822271.jpg"></font></a><br><br><font color="#ff1493" size="2">日本祭典會出現的經典都有出現 真的還不錯</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">吃了冰 喝了彈珠汽水  不過最重要的是たこ焼き<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">人超多!排了好幾個小時 腳都要斷了!!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">たこ焼き製作過程<br></font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/1f/7c/j/o0480064010623822300.jpg"><font color="#ff1493" size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/1f/7c/j/t02200293_0480064010623822300.jpg"></font></a></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">歷史性的一刻<br></font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/47/9f/j/o0640048010623822272.jpg"><font color="#ff1493" size="2"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100704/23/layaga/47/9f/j/t02200165_0640048010623822272.jpg"></font></a></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><font color="#ff1493" size="2">終於拿到啦!!!!!!!!!!!</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font> </p><p><strong><font color="#ff1493" size="4">超開心的!!!!超好吃的吶!!!!≧(´▽｀)≦</font><br><br></strong></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10581757327.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 23:46:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>テスト</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493" size="2">うわー</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">7/1~7/3期末試験...</font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2">学期の30％の平均を占めて...。(´д｀lll) </font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="2"><br></font></p><br><p><font color="#ff1493" size="2"><font size="5"><br></font></font></p><p><span id="result_box" class="short_text"><span closure_uid_knu7yo="162" uc="緊張" tc="緊張"><font color="#ff1493" size="5"><strong>緊張(→o←)ゞ</strong></font></span></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10577795137.html</link>
<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 18:50:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>歴史の先生  さようなら！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100629/20/layaga/ea/59/j/o0800060010615400556.jpg"><img border="0" alt="LAYAのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100629/20/layaga/ea/59/j/t02200165_0800060010615400556.jpg" width="220" height="165"></a> <br><br><br></p><p><font color="#ff1493">コースの歴史の正式な終了<img alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16" height="16"></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493">先生　　あなたのケアしていただきありがとうございます...</font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><br></font></p><p><font color="#ff1493"><span id="result_box" class="short_text"><span closure_uid_fxuolk="248" uc="本当にありがとう" tc="真的謝謝你"><font size="4"><strong>本当にありがとう　　さようなら　　先生！</strong></font></span></span></font></p><p><font color="#ff1493"><span class="short_text"><span closure_uid_fxuolk="248" uc="本当にありがとう" tc="真的謝謝你"><font size="4"><strong>。・ﾟﾟ･(≧д≦)･ﾟﾟ･｡</strong></font></span></span><br></font><br></p><p><br></p><br><p><br></p><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/layaga/entry-10576909132.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 19:33:42 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
