<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Carpe Diem</title>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/liebesleid/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ただ感じるままに。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>自ら</title>
<description>
<![CDATA[ すぐ近くにいるような錯覚<div>とても遠くにいるのだという現実</div><div><br></div><div>入力したその文字は</div><div>消し去ろうとした過去を連れ戻す</div><div><br></div><div>結局、いつまでも消えることなく</div><div>まとわりついている</div><div><br></div><div>消し去ろうとしても</div><div>忘れ去ろうとしても</div><div>抗えば抗うほどに</div><div>より鮮明になって、ただ自分を苦しめる</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11784358627.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2014 01:28:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>たった一言</title>
<description>
<![CDATA[ たった一言で<div>その人の本当の顔が見えることがある。</div><div><div><br></div><div>そんなことが続く今日この頃。</div><div><br></div><div><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11774040875.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 02:19:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ずっと Jorge Luis Borges だと思っていたら…</title>
<description>
<![CDATA[ <div>Instantes</div><div><br></div><div><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Si pudiera vivir nuevamente mi vida.<br>En la próxima trataría de cometer más errores.<br>No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.<br>Sería más tonto de lo que he sido, de hecho<br>tomaría muy pocas cosas con seriedad.<br>Sería menos higiénico.<br>Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría<br>más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos.<br>Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería<br>más helados y menos habas, tendría más problemas<br>reales y menos imaginarios.<br>Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente<br>cada minuto de su vida; claro que tuve momentos de alegría.<br>Pero si pudiera volver atrás trataría de tener<br>solamente buenos momentos.<br>Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos;<br>no te pierdas el ahora.<br>Yo era uno de esos que nunca iban a ninguna parte sin termómetro,<br>una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas;<br>Si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.<br>Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios<br>de la primavera y seguiría así hasta concluir el otoño.<br>Daría más vueltas en calesita, contemplaría más amaneceres<br>y jugaría con más niños, si tuviera otra vez la vida por delante.<br>Pero ya tengo 85 años y sé que me estoy muriendo.</span></p><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">--------------------------------------------</span></p><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span id="more-264" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"></span></p></div><div>Moments</div><div><br></div><div><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">If I were able to live my life again,<br>next time I would try to make more mistakes.<br>I would not try to be so perfect. I would be more relaxed.<br>I would be much more foolish than I have been. In fact,<br>I would take very few things seriously.<br>I would be much less sanitary.<br>I would run more risks. I would take more trips,<br>I would contemplate more sunsets,<br>I would climb more mountains,<br>I would swim more rivers.<br>I would go to more places I have never visited.<br>I would eat more ice cream and fewer beans.<br>I would have more real problems, fewer imaginary ones.<br>I was one of these people who lived prudently<br>and prolifically every moment of his life.<br>Certainly I had moments of great happiness:<br>Don’t let the present slip away.<br>I was one of those who never went anywhere<br>without a thermometer, a hot water bottle,<br>an umbrella, and a parachute.<br>If I could live over again,<br>I would go barefoot, beginning<br>in early spring<br>and would continue so until the end of autumn.<br>I would take more turns on the merry-go-round.<br>I would watch more dawns<br>And play with more children,<br>if I once again had a life ahead of me.<br>But, you see, I am eighty-five<br>and I know that I am dying.</span></p><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></p><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">アップすると、変なところで改行されてるなぁ。</span></p><p style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">なんでだろう。</span></p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11769580490.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2014 15:54:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夢を見た</title>
<description>
<![CDATA[ ずっと昔<br>最後にすれ違ったあの時のように<br>一言もないまま、ただ背中を向けた<br><br>あの頃の姿のままで、歩いてゆく<br>誰かの呼びかけに、笑顔を向ける<br><br>けれど、決して振り返ることはなかった<br><br><br>そんな夢を見た。<br><br>お互い声もかけず、それが最後になるとは<br>あの時は思わなかったのだろう。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11767892711.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Feb 2014 21:17:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>約8年ぶり</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりのこの感覚。<br><br>手を伸ばしてはいけない。<br><br>希望を持ってはいけない。<br><br>偶然を必然と感じてはいけない。<br><br>ただすれ違って去っていくのだと<br>その運命に抗ってはいけないのだと<br>強く自分に言い聞かせよう。<br><br>ただ時が過ぎ、何事もなかったかのように<br>ただ静かに、消えてゆくまで。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11764392513.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 01:14:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>忘れてはいけないこと。</title>
<description>
<![CDATA[ この瞬間は、今まさにこの瞬間ではなく<br>既に過ぎている。<br><br>決して遡れない時を<br>誰もが経験していく。<br><br>どんなにツライことが起きようとも<br>前を向いて生きている子供たちがそこにいる。<br><br>この指で触れたその子供たちに。<br>耳に残る子供たちの声に。<br><br>また会う日のために。<br>また必ず会う日のために。<br><br><div id="{E20FBC99-7208-41B4-B093-37A03CE4A31F:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/b4/66/j/o0480048012839800032.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/b4/66/j/o0480048012839800032.jpg" alt="{E20FBC99-7208-41B4-B093-37A03CE4A31F:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><div id="{E20FBC99-7208-41B4-B093-37A03CE4A31F:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{E20FBC99-7208-41B4-B093-37A03CE4A31F:01}" style="text-align:left"><div id="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/52/54/j/o0480048012839800087.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/52/54/j/o0480048012839800087.jpg" alt="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><div id="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" style="text-align:left"><div id="{8217FA2D-2D6D-4FFF-8487-8AD2E4800C3B:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/02/a8/j/o0480048012839799989.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/02/a8/j/o0480048012839799989.jpg" alt="{8217FA2D-2D6D-4FFF-8487-8AD2E4800C3B:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><div id="{8217FA2D-2D6D-4FFF-8487-8AD2E4800C3B:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{8217FA2D-2D6D-4FFF-8487-8AD2E4800C3B:01}" style="text-align:left"><div id="{9A05FC5E-61AC-4A5D-AC16-08529C9F579A:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/d3/f9/j/o0480048012839800147.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140208/22/liebesleid/d3/f9/j/o0480048012839800147.jpg" alt="{9A05FC5E-61AC-4A5D-AC16-08529C9F579A:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><br></div><br></div><div id="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{D9DE6522-8283-4036-97CB-9CD6B0A3E172:01}" style="text-align:left"><img src="file:///var/mobile/Applications/A8D67D65-70ED-4693-B077-D0FCD4CCF470/Ameba.app/calet_dummy.png" id="calet_position"><br></div><br></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11763688241.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Feb 2014 02:23:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>なんとなく</title>
<description>
<![CDATA[ 気持ちを吐き出す場所が欲しくなった。<br><br>周りとのギャップ。<br>感じる違和感。<br><br>また自分の居場所が分からなくなってきた。<br><br>心にあるのか頭にあるのか、いずれにせよ、<br>病巣がそこにあることだけは良く分かる。<br><br>ありふれた日常は、普通にただ過ぎてゆくのに。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/liebesleid/entry-11762461322.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 13:53:15 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
