<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/lifeinfrance/rss.html">
<title>南西フランス田舎暮らし</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/</link>
<description>フランスに行くために必要な、さまざまな情報をお届けします☆</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963711354.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963603927.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963094582.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962993103.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962897607.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12939169360.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938481509.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938144348.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12937616670.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12936453435.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963711354.html">
<title>食料品が4～5%値上げ～中東戦争によるスーパーへの影響</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963711354.html</link>
<description>
消費者団体（l&#39;UFC Que Choisir）によると、中東戦争で燃料費、および原材料費が高騰していることを受け、スーパーマーケットの商品が今後数か月に渡り、4～5%値上げするであろうと予測。Guerre au Moyen-Orient : hausse de 4 à 5% des prix en rayon à venir, selon l&#39;UFC Que Choisir（www.europe1.fr）  製造者とスーパーマーケットは3月1日、今年1年間の価格を設定して合意。しかし燃料費が急
</description>
<dc:date>2026-04-21T19:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963603927.html">
<title>お肌ツルツル、食欲抑制～禁酒の効能5選</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963603927.html</link>
<description>
禁酒は難しいけれど、やるだけの価値はある！Que se passe-t-il quand vous arrêtez de boire de l’alcool ?（psychologie）  ということで、禁酒の効能を5つご紹介：－ 1、食欲の抑制お酒は、視床下部を刺激し、食欲を増進させます。 2、お肌がツルツルにお酒の利尿効果と過剰な糖分は、お肌の炎症の原因になります。 3、夜の快眠お酒を飲むと、入眠時の脳波であるアルファ波が増加し、身体の回復に必要な深い睡眠を示すデルタ波が減少します。 4、お
</description>
<dc:date>2026-04-20T19:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963094582.html">
<title>エールフランスが長距離便の運賃を50ユーロ値上げ</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12963094582.html</link>
<description>
エールフランスが燃料価格の上昇を理由に、長距離便の運賃を50ユーロ（9,350円）値上げすることを発表。Flambée du prix du kérosène : Air France annonce une nouvelle augmentation de 50 euros sur ses long-courriers（www.20minutes.fr）  エコノミークラスと、プレミアムエコノミークラスの往復運賃が50ユーロ上昇するということで、長距離便においては、3月に続く2度目の値上げ。 
</description>
<dc:date>2026-04-15T19:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962993103.html">
<title>ガソリン不足解消～仏政府が燃料タンカーに週末の輸送を許可</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962993103.html</link>
<description>
フランス政府は4月10日金曜日、官報で燃料不足を回避すべく、輸送タンカー（大型貨物車両）の週末通行を許可することを発表。Pénurie de carburant : attention aux poids lourds exceptionnellement autorisés sur les routes le week-end（Capital.fr）  通常、週末は土曜日の午後10時から日曜日の午後10時、また祝日は前日の午後10時から祝日の午後10時まで、繁忙時の事故リスクを抑制すべく、道路
</description>
<dc:date>2026-04-14T19:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962897607.html">
<title>ヘビに噛まれた米人ハイカーが重体～南東仏イゼール県</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12962897607.html</link>
<description>
南東フランスはイゼール県のヴェルコール山地（le massif du Vercors）で、ハイキング中のアメリカ人男性が蛇に噛まれて重体。Isère : Mordu par un serpent, un randonneur américain hospitalisé dans un état grave（www.20minutes.fr）  男性は他のアメリカ人2人とハイキング中、蛇に噛まれ容態が急激に悪化。2人が救助隊に通報し、医師が駆け付けたものの、意識はなく、ヘリコプターでグルノーブル大
</description>
<dc:date>2026-04-13T19:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12939169360.html">
<title>ワシントンに凱旋門～トランプ大統領の建設計画</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12939169360.html</link>
<description>
アメリカのトランプ大統領は水曜日、億万長者たちを招待した夕食会で、ワシントンに建設を予定する「トランプ凱旋門」の模型を公開。« Ce sera vraiment beau » : Donald Trump présente une maquette de son projet d’Arc de Triomphe à Washington（Le Parisien）  夕食に集まったのは、現在進行中であるホワイトハウスの新しい舞踏会場の建築に対し、寄付金を贈る大富豪ら。 今回のトランプ凱旋門は、来年
</description>
<dc:date>2025-10-18T18:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938481509.html">
<title>クロワッサンの全国大会～優勝したのは南西フランスのパン職人</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938481509.html</link>
<description>
フランス製パン、菓子全国連盟の主催する、バター・クロワッサン・コンクールで、見事優勝トロフィーを獲得したのは、南西フランスはピレネー・オリエンタル県のパン職人、リリアン・パンスエ氏（21歳）。« Ils sont magnifiques ! » Le meilleur croissant au beurre de France est fait par ce boulanger des Pyrénées-Orientales（Le Parisien） Le podium de la 6e édi
</description>
<dc:date>2025-10-15T18:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938144348.html">
<title>「平和の味」を共有するイスラエル×パレスチナのレストランがパリにオープン</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12938144348.html</link>
<description>
ガザ地区出身のパレスチナ系フランス人であるラジャ・アブーダッガ氏が、イスラエル系フランス人であるエドガール・ラムル氏とともに準備を進めてきたレストランが土曜日、パリ11区に開店。 折りしも、中東に「停戦」という平和の訪れる兆しが見えてきたベストタイミングで開店を迎えたのは、レストラン「サババ、グー・ド・ラ・ペー（Sababa, le goût de la paix）」。 「サババ」は、ヘブライ語で「いい感じ」という意味のスラング。 à Paris, un restaurant israélo-p
</description>
<dc:date>2025-10-14T18:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12937616670.html">
<title>ラ・ポストがクロワッサンの香り付き記念切手を発売</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12937616670.html</link>
<description>
フランスの郵政公社であるラ・ポスト（La Poste）が、バタークロワッサンの香りが付いた記念切手を発売。 La Poste dévoile un timbre inédit qui sent… le croissant（20minutes） Timbre - Croissant au beurre - Lettre Internationale - La Poste バタークロワッサンは、「フランス人のお気に入りヴィエノワズリNO1（la viennoiserie préférée des F
</description>
<dc:date>2025-10-09T18:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12936453435.html">
<title>フランスで気になるデザート～クレープ・アマレーナ</title>
<link>https://ameblo.jp/lifeinfrance/entry-12936453435.html</link>
<description>
ビストロのメニューで見かけた、デザートは「クレープ・アマレーナ（crêpes amarena）」。 Image by Lydia Bauman from Pixabay アマレーナは、イタリアの酸味のある黒いサクランボ。日本語ではスミミザクラの実、フランス語ではグリオット（griotto）、またはセリーズ・アシッド（cerise acide）と呼ばれるものです。 甘みより酸味の強いサクランボゆえに、ラテン語で「苦い（刺激が強い）」を意味するアマルス（amarus）が語源。 古代、中世では苦味と酸
</description>
<dc:date>2025-10-06T18:00:00+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
