<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>フランスに憧れて</title>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/lohichi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>2013年の2月、なんと4月からフランス語を教えることになり、20年ぶりにフランス語に挑戦中。学びながら教えるという、まさに背水の陣。頑張ってます(*^◯^*)</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>最近はテレビのフランス語講座を活用。</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141223/23/lohichi/d1/55/j/o0800106713167527310.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141223/23/lohichi/d1/55/j/o0800106713167527310.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>最近はテレビのフランス語講座を活用。<br><br>スマホで小画面で見るより楽。オシャレ感は劣りますが、分かり易さはオッケーです。歌のコーナーが特に好き。<br><br>Podcastは月額860円。今まで3000円だったので、こちらもお得感。しかも短かくて勉強しやすいことに気がつきました。<br><br>隙間時間で勉強する私のようなものは、短時間を繰り返す方が効果があるかも。長いとまず時間を取ることができずに貯めてしまいがちだったので。<br><br>と、いうことで、ダラダラだったフランス語学習も巻いて頑張ります。</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11968217659.html</link>
<pubDate>Tue, 23 Dec 2014 23:45:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最近はテレビのフランス語講座を活用。</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141223/23/lohichi/bb/bf/j/o0800106713167527249.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141223/23/lohichi/bb/bf/j/o0800106713167527249.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>最近はテレビのフランス語講座を活用。<br><br>スマホで小画面で見るより楽。オシャレ感は劣りますが、分かり易さはオッケーです。歌のコーナーが特に好き。<br><br>Podcastは月額860円。今まで3000円だったので、こちらもお得感。しかも短かくて勉強しやすいことに気がつきました。<br><br>隙間時間で勉強する私のようなものは、短時間を繰り返す方が効果があるかも。長いとまず時間を取ることができずに貯めてしまいがちだったので。<br><br>と、いうことで、ダラダラだったフランス語学習も巻いて頑張ります。</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11968217640.html</link>
<pubDate>Tue, 23 Dec 2014 23:45:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>自分の気に入っていたインターネットでのフランス語学習会がどうやら解散し、自分の希望していた感じ…</title>
<description>
<![CDATA[ <div>自分の気に入っていたインターネットでのフランス語学習会がどうやら解散し、自分の希望していた感じと変わってきたことをいいことに、何と無く中途半端な学習態度になっています。<br><br>それでも、フランス人の恵美さんが日本語を頑張っているし、週に3回以上はフランス語でTwitterのやりとりを頑張っています。</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11948202558.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Nov 2014 22:05:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フランス語読解編</title>
<description>
<![CDATA[ <div>フランス語読解編<br><br>文法編もままならないままではありますが、読解編へ突入しました！<br><br>自分なりに文構造を理解して訳しているつもりでも、特に決まり文句や熟語に関しては圧倒時に知識が足りないので、勘違いの訳もしてしまいます。<br><br>教えてくれる人がいるありがたさを感じる瞬間ですね。そうでなければ、何と無く答えを見て、意訳なのかな？で済ませてしまいそう。<br><br><br>話し言葉が持て囃される昨今ですが、やはり文を理解してこそ文化理解もできると私自身は考えているので、読むことはしっかりついていきたいです！<br>  <div align="center"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140702/23/lohichi/2f/c3/j/o0180016212991506574.jpg" width="40%"></div><br><br>#教え</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11887919744.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2014 23:22:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>相変わらずゆっくりと</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140612/22/lohichi/dd/fd/j/o0800106712971194077.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140612/22/lohichi/dd/fd/j/o0800106712971194077.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>相変わらずゆっくりと<br><br>フランス語の勉強は進んでおり、<br>進んでいるというより繰り返していて、基礎の基礎は見る限り分かるようになってきましたが、それが使えるか？と言われるとそれはまだ無理！という感じです。<br><br>文法は疑問なくまずすんなり納得出来るのですが、納得することと覚えること、発音から分かって発音出来ることは違うこと、という、語学にありがちな壁にぶち当たり中。<br><br><br>真面目に書いたりしていないので、何と無くぼんやりな知識になりつつあります。反省！！<br><br><br>もう少し目標をしっかり立てなくちゃ負けるな、自分。<br><br><br>毎日頑張るぞ！！</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11876983658.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2014 22:44:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新学期</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140514/21/lohichi/bc/e2/j/o0800106712941249676.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140514/21/lohichi/bc/e2/j/o0800106712941249676.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>新学期<br><br><br>バタバタと新学期が始まりました。今年は正担任ではなく、まるで転勤して来たかのような気持ちで過ごしています(u_u)<br><br><br>卒業生が遊びに来てくれるのがとっても嬉しい。でも、こんなメランコリックになっている場合ではなく、早く私がみんなの中に入っていかなくちゃ～！ですね。<br><br>今年の春はウクレレも弾けるようになりました。旦那のギターと合わせるのが楽しみです。<br><br>今年もフランス語はもくもくと続けています。教えるという義務感がなくなりましたが、フランス人剣士の恵美さんのおかげでFacebookやツィッターでフランス語を使っています。<br><br><br>自分で書いたフランス語に自信がなかったり分からない時はネットの通訳にかけて、確認してからUPしたりしているのですが、とにかくフランス語に触れている感じです。<br><br><br>虎と小鳥のフランス日記のおかげで、やることはいっぱいありまーすd(^_^o)<br><br>英語もバランス良く出来ているし、今年はちょっと地力を伸ばす年に出来たらいいな。<br><br><br>剣道も頑張ってまーす！</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11850151890.html</link>
<pubDate>Wed, 14 May 2014 21:39:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フランス語が趣味宣言</title>
<description>
<![CDATA[ <div>フランス語が趣味宣言<br>新学期が始まり、バタバタしていて学習の進みも微々たるものです。<br><br>今年はすべての授業で、新しい出会い！という、転勤してなくて五年目の学校なのに珍しい現象が起こっていて、とても新鮮です。<br><br>質問コーナーで必ず「趣味は？」と聞かれるので「フランス語の勉強」と応えることにしました。勉強する気持ちが高まります！<br><br>しかし、先日、フレンチカナディアンの友人にフランス語で話しかけましたが、うまく通じませんでした。彼の言うことはわかったと思うのですが….<br><br>Je とtuの言い分けも難しい(u_u)<br><br>頑張ります！</div><br><div align="right"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11823829251.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2014 23:22:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>米俵くん</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140402/23/lohichi/4a/5f/j/o0800106712896078115.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140402/23/lohichi/4a/5f/j/o0800106712896078115.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>米俵くん<br><br>人称の考え方を○を使った図で説明してくれた織田先生！ありがとうございます！！<br><br>気持ち良いくらいすっかり理解しました。<br><br>少し複雑ですが、今まで迷いながら使っていたのですが、ココロが分かったので、もう大丈夫だ！！<br><br>英語文法ともきちんと違いを意識した説明もちょこちょこあって、助かります！</div><br><div align="right"><a href="http://simplog.jp/top/1276088">chihiさんのSimplogを見る</a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11811934606.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2014 23:31:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>平日と休日の境</title>
<description>
<![CDATA[ <div>平日と休日の境<br><br>春休みですが勤務がある学校業務。<br>実は春は一番忙しく、休みではないのです。とはいえ、生徒のいない間はやはり座りっぱなしで、身体の調子は整いません。<br><br>フランス語は平日は夜のビデオ見ながらの文法学習と、通勤路でのリスニング、休日は文法書を読む学習とラジオを聴く学習。<br>メリハリをつけて頑張ります！</div><br><div align="right"><a href="http://simplog.jp/top/1276088">chihiさんのSimplogを見る</a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11805642364.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2014 00:37:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>できる人のノート</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140317/21/lohichi/b0/c1/j/o0800106712878475950.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140317/21/lohichi/b0/c1/j/o0800106712878475950.jpg" width="410" alt="投稿写真" title="Simplogで写真を見る"></a></div><br><div>できる人のノート<br><br>という帯に惹かれて購入。<br>駿河台出版社久松健一先生の<br>『ケータイ[万能]<br>フランス語文法実践講義ノート』<br><br><br><br><br><br><br>「はじめに」の中に、井上ひさし氏の本の枕草子を引用した上で、<br>「このノートに、ぜひ「あなたの必要事項」も書き加えていっていただきたい」<br>とありました。<br><br>まさに、私が目指す文法書の使い方だ！<br><br>気づきをメモしているので、とても身近に感じられるのも素敵です。<br><br>フランス語勉強している人は、なんか、熱いな！<br><br>やる気がまた湧いて来たので、がんばりまーす！<br><br>ちなみに、私英語教師の癖か、文法やっぱり好きなんだわ、と感じています。わかりやすいもの。文法わかったら、話したり書いたりする時、楽だなと思います。英語とは違う語順の時にも、フランス語文法として納得できていることが大事なんだなあ。<br><br>星の王子様の講座で織田先生が、手元に自分で好きな文法書と会話集を購入して置いておくようにおっしゃっていましたが、こういう選択の幅の広さもいいなあ。<br><br>フランス語ますます大好きになって来ました。</div><br><div align="right"><a href="http://simplog.jp/pub/am/12856209/31">chihiさんのSimplogを見る</a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lohichi/entry-11798487985.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2014 21:51:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
