<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Live Forever</title>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/lonelion/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>英語の歌詞を日本語に訳してみたいと思います。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Creep 和訳(2)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>But Im a creep, Im a weirdo.<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.</p><br><p>Shes running out again,<br>Shes running out<br>Shes run run run running out...</p><br><p>Whatever makes you happy<br>Whatever you want<br>Youre so fuckin special<br>I wish I was special...</p><br><p>But Im a creep, Im a weirdo,<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.<br>I dont belong here.</p><br><p>でも俺はいやなやつで変わり者さ</p><p>俺はいったいここで何をやっているんだ？</p><p>ここには俺の居場所はない</p><p><br>彼女はまた去ってしまった</p><p>去ってしまった</p><p>遠く遠くずっと遠くに・・・</p><br><p>君を喜ばせるものならなんでも</p><p>欲しがるものはなんでも</p><p>君は最高に特別な存在で</p><p>俺もそうなりたいけどさ・・・</p><br><p>でも俺はいやなやつで変わり者さ</p><p>俺はいったいここで何をやっているんだ？</p><p>ここには俺の居場所はない</p><p>居場所なんてないんだ</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10664383509.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 18:31:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Creep 和訳(1)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>When you were here before<br>Couldnt look you in the eye<br>Youre just like an angel<br>Your skin makes me cry<br>You float like a feather<br>In a beautiful world<br>And I wish I was special<br>Youre so fuckin special</p><br><p>But Im a creep, Im a weirdo.<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.</p><br><p>I dont care if it hurts<br>I want to have control<br>I want a perfect body<br>I want a perfect soul</p><p>I want you to notice<br>When Im not around<br>Youre so fuckin special<br>I wish I was special</p><br><p>君が以前ここにいた時</p><p>俺の瞳には映らなかった</p><p>君はただ天使のようにそこにいて</p><p>君の肌が僕を叫ばせ</p><p>君は羽毛のようにふわふわ浮いている</p><p>美しい世界の中で</p><p>俺は特別な存在で</p><p>君は最高に特別な存在さ</p><br><p>でも俺はいやなやつで変わり者さ</p><p>俺はいったいここで何をやっているんだ？</p><p>ここには俺の居場所はない</p><br><p>傷つけれれても気にしない</p><p>自分でコントロールしたいんだ</p><p>完璧な体と心を手に入れて</p><p>君に気づかせてやりたい</p><p>俺がそばにいない時は</p><p>君は最高に特別な存在で</p><p>俺もそうなりたいと思ってるよ</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10664376392.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 18:11:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Creep</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日はRadioheadの [Creep]です。</p><br><p>When you were here before<br>Couldnt look you in the eye<br>Youre just like an angel<br>Your skin makes me cry<br>You float like a feather<br>In a beautiful world<br>And I wish I was special<br>Youre so fuckin special</p><br><p>But Im a creep, Im a weirdo.<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.</p><br><p>I dont care if it hurts<br>I want to have control<br>I want a perfect body<br>I want a perfect soul<br>I want you to notice<br>When Im not around<br>Youre so fuckin special<br>I wish I was special</p><br><p>But Im a creep, Im a weirdo.<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.</p><br><p>Shes running out again,<br>Shes running out<br>Shes run run run running out...</p><br><p>Whatever makes you happy<br>Whatever you want<br>Youre so fuckin special<br>I wish I was special...</p><br><p>But Im a creep, Im a weirdo,<br>What the hell am I doing here?<br>I dont belong here.<br>I dont belong here</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10664385298.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 17:39:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Live Forever 和訳(2)</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>Maybe I don't really want to know<br>How your garden grows </p><p style="DISPLAY: none">I just want to fly Lately did you ever feel the pain<br>In the morning rain<br>As it soaks you to the bone</p><p style="DISPLAY: none"></p><p>Maybe I will never be<br>All the things that I want to be<br>But now is not the time to cry<br>Now's the time to find out why<br>I think you're the same as me<br>We see things they'll never see<br>You and I are gonna live forever<br>We're gonna live forever<br>Gonna live forever<br>Live forever </p><br><p>たぶん僕はあまり知りたくないんだ</p><p>どんなふうに君の気持ちが変わっていくかを</p><p>僕はただ君が苦しんでいるときに飛んでいきたいんだ</p><p>君の骨まで浸み込むような雨の降る朝に</p><br><p>たぶん僕は自分がなりたいものには</p><p>決してなれないかもしれないけど</p><p>今は泣いてる場合じゃないんだ</p><p>なぜ僕が君の事を自分の事のように感じてしまうか</p><p>その答えを見つけるときなんだ</p><p>決して見れないものを見ながら</p><p>君と僕は永遠に生き続けていくことだろう</p><!-- google_ad_section_end(name=s1) --><!--entryBottom--><p>僕らは永遠に生き続けていく</p><p>永遠に生き続けていく</p><p>永遠に・・・</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10663643877.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 21:51:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Live Forever 和訳(1)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Maybe I don't really want to know<br>How your garden grows<br>I just want to fly Lately did you ever feel the pain<br>In the morning rain<br>As it soaks you to the bone<br><br>Maybe I just want to fly<br>I want to live I don't want to die<br>Maybe I just want to breathe<br>Maybe I just don't believe<br>Maybe you're the same as me<br>We see things they'll never see<br>You and I are gonna live forever</p><br><p>たぶん僕はあまり知りたくないんだ</p><p>どんなふうに君の気持ちが変わっていくかを</p><p>僕はただ君が苦しんでいるときに飛んでいきたいんだ</p><p>君の骨まで浸み込むような雨の降る朝に</p><br><p>たぶんただ飛んでいきたいんだ</p><p>僕は生きたい、死にたくないんだ</p><p>ただ呼吸がしたくて</p><p>ただ信じたくなくて</p><p>たぶん君も僕と同じだよね</p><p>決して見れないものを見ながら</p><p>君と僕は永遠に生き続けていくことだろう</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10663631868.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 21:37:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Live Forever</title>
<description>
<![CDATA[ <p>まず最初の歌はブログのタイトルでもあるこの歌からいこうと思います。</p><br><p>Oasisの [Live Forever] です。</p><p>こちらが英文です。</p><br><p>Maybe I don't really want to know<br>How your garden grows<br>I just want to fly Lately did you ever feel the pain<br>In the morning rain<br>As it soaks you to the bone<br><br>Maybe I just want to fly<br>I want to live I don't want to die<br>Maybe I just want to breathe<br>Maybe I just don't believe<br>Maybe you're the same as me<br>We see things they'll never see<br>You and I are gonna live forever</p><br><p>Maybe I don't really want to know<br>How your garden grows </p><p style="DISPLAY: none">I just want to fly Lately did you ever feel the pain<br>In the morning rain<br>As it soaks you to the bone<br></p>Maybe I will never be<br>All the things that I want to be<br>But now is not the time to cry<br>Now's the time to find out why<br>I think you're the same as me<br>We see things they'll never see<br>You and I are gonna live forever<br>We're gonna live forever<br>Gonna live forever<br>Live forever
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/lonelion/entry-10663614482.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 21:29:47 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
