<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>マリオへの手紙</title>
<link>https://ameblo.jp/loromario/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/loromario/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>マリオの親友、旅人Mari Sanoから届くマリオへの手紙</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>祈り　Oraciones</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140101/08/loromario/b0/d8/j/o0523049912799878334.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140101/08/loromario/b0/d8/j/t02200210_0523049912799878334.jpg" alt="hope" width="220" height="210" border="0"></a></div><br>目を閉じれば　心の奥に<br>君の肩には　微笑みがのる<br><br><strong>Cerrando los ojos <br>Adentro del corazon ahi siento sonreir<br><br>seguro que va empezar nuevo año</strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11740788035.html</link>
<pubDate>Tue, 31 Dec 2013 02:39:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>待つ esperando</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131229/21/loromario/12/bd/j/o0404038012796849179.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131229/21/loromario/12/bd/j/t02200207_0404038012796849179.jpg" alt="waiting" width="220" height="207" border="0"></a></div><br>そこで　ずっと待ってる<br>いつも真剣なんだって感じてる<br><br><strong>Espero aqui, simplemnte voy a esperar </strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11738879206.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Dec 2013 21:08:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>眠る dormiendo</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131228/22/loromario/b1/05/j/o0459043612795910660.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131228/22/loromario/b1/05/j/t02200209_0459043612795910660.jpg" alt="sleeping" width="220" height="209" border="0"></a></div><br>本当に眠ってる<br>深く、深く、一生懸命　眠ってる<br>じっと見てると一緒の呼吸になる<br><br><strong>Duerme tan profundo.. quiero respirar como vos</strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11738252633.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Dec 2013 22:44:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>涙目 llorona</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131228/20/loromario/5e/bd/j/o0387035812795738346.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131228/20/loromario/5e/bd/j/t02200204_0387035812795738346.jpg" alt="tear" width="220" height="204" border="0"></a></div><br>言いたいことがあるのに、言いたくない。<br>そんなときに涙目になる<br><br><strong>No voy a decir .. solo quiero trasmitir.</strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11738160707.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Dec 2013 20:28:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>かくれんぼ Escondido</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131228/17/loromario/f4/da/j/o0322029812795558264.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131228/17/loromario/f4/da/j/t02200204_0322029812795558264.jpg" alt="" width="220" height="204" border="0"></a></div><br>家に帰ると何処にもいなくて<br>知らないふりをしていると顔を出す<br>じっとみているのを感じながら、<br>暫く知らないふりをする幸せ。<br><br><strong>Ya se que estas ahi.. pero no voy a darme cuanta. <br>porque me siento todo su sentimiento amorozo.. </strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11738058466.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Dec 2013 17:27:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夢 Estamos sonando</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131227/17/loromario/db/22/j/o0490043412794524453.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131227/17/loromario/db/22/j/t02200195_0490043412794524453.jpg" alt="Dream" width="220" height="195" border="0"></a></div><br>ただ、一緒に寄り添って眠っている・・<br>離れていると、そんな時間が何より大切に思える。<br><br><strong>Simplemente queremos estar asi..</strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loromario/entry-11737411583.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Dec 2013 17:18:45 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
