<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Rei のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/loverei/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/loverei/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>あと10分だけ寝よう</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>[J-WEB] 二宮和也請我吃貴貴的薑燒豬肉定食</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120503/23/loverei/fd/01/j/o0320013411951972581.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120503/23/loverei/fd/01/j/t02200092_0320013411951972581.jpg" style="width:220px; height:92px; border:none;" alt="2012050301" ratio="2.391304347826087" id="1336054552350"></a></p><p></p>上班上到一半一口血差點忍不住噴出來..<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/os/osakudonn/3670854.gif" amebaid="osakudonn" emojiid="3670854" alt="惨殺"><br><br>今天輪到相葉ちゃん更新新單曲Face Down特設site的message。<br>嵐さん當天早上先拍CD封面，然後移動至攝影棚內拍攝PV。<br>相葉ちゃん則是趁著PV攝影的休息時間寫了這則留言。<br><br><span style="color: rgb(0, 191, 0);">相葉</span>：「何と、今日のお昼ご飯を<span style="color: rgb(255, 127, 0);"><b>二宮和也</b></span>にごちそうしてもらっちゃいました。あのケチで有名な二宮君に、その食堂でもわりと<span style="color: rgb(255, 0, 0);">高めな</span>しょうが焼き定食を<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/35141.gif" amebaid="nandm0404" emojiid="35141" alt="にこっ">めっちゃうまかったよ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/co/cotidiano-trivial-suceso/48087.gif" amebaid="cotidiano-trivial-suceso" emojiid="48087" alt="！">」<br>→今天午餐竟然讓二宮和也請了。被那個以小氣出名的二宮先生請了在那間食堂裡相對高價的薑燒豬肉定食(笑臉)超級好吃的唷!<p></p><br><br>&nbsp;<br>......這什麼?<br>我要感動死了!!!!!!!!<br>首先那個全名稱呼是怎麼一回事?<br>我擔一定是看相葉ちゃん拍戲拍得人都瘦了，心疼地要死，<br>所以才不惜砸下重金(?)想要餵飽他的<span>雅紀</span>~<br>而相葉ちゃん則是吃飽後心情太high，所以便(甜蜜地)忍不住跟全天下炫耀，能讓二宮和也主動掏出錢包的，世界上<b>只有</b><span style="color: rgb(0, 191, 0);">他</span>一個人<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/612837.gif" amebaid="short-films" emojiid="612837" alt="きゃー"><br><br>唉夫妻嘛~本來你的就是我的，我的就是你的啊~<br>對外人小氣沒錯，對自己人就沒什麼好捨不得花的!<br>對吧?二宮和也XDDDDD<br><br>話雖這樣說，但我還是建議相葉ちゃん檢查一下にの是不是有做什麼對不起他的事情...<br>例如又擅自幫他買了沒興趣的遊戲軟體什麼的XD<br><br>然後今晚的VS...<br>麻煩你們兩個不要這樣深情款款地對視好嗎<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinobunbun-a/2904729.gif" amebaid="shinobunbun-a" emojiid="2904729" alt="ぐはっ"><br>這樣我們看電視也看得很辛苦!<br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120503/23/loverei/17/f5/j/o0600046611951988319.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120503/23/loverei/17/f5/j/t02200171_0600046611951988319.jpg" style="width:220px; height:171px; border:none;" alt="2012050303" ratio="1.286549707602339" id="1336054455147"></a></p><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-11240778710.html</link>
<pubDate>Thu, 03 May 2012 21:58:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Roen 2012 Spring &amp; Summer Collection</title>
<description>
<![CDATA[ 周末去拿了Roen \(^0^)/<br><br>先表揚一下紀伊國屋<br>每次都用接近空運的速度收取船運的價格<br>只要辦一張會員卡，就讓我不管是買拉魯苦或是阿拉西的書都是全台最低價(應該吧)<br>staff又都很熱心細心地對應，真是揪乾心ㄟ~<br>拜託可不可以趕快來新竹開一家。<br>誠品什麼的如果不是像西門誠品開商場就真的不需要再狂開了謝謝= =<br><br>其實HYDE在這本裡面總共只出現1又1/4面，加上封面拇指般大小的預覽圖<br>但不曉得為什麼，在網路上看到預覽一秒鐘就被煞到<br>想說好啦日幣2,000送給你，記得分HYDE一點這樣<br>但對於HYDE以VAMPS的身分登場這點還是有點不甘心(笑)<br><br>(1)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/b2/d5/j/o0466070011947583082.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/b2/d5/j/t02200330_0466070011947583082.jpg" alt="$Rei のブログ-20120501001" border="0"></a><br>梅杜莎頭與梅杜莎般犀利的眼神XD<br><br>(2)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/03/19/j/o0466070011947583084.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/03/19/j/t02200330_0466070011947583084.jpg" alt="Rei のブログ-20120501002" border="0"></a><br>貓背cute(&gt;ω&lt;)<br>live中近距離看過醜頭後，已經成功說服自己這頭其實不醜只是不上相(?)<br><br>HYDE說:昔からスカル好き。ロックモチーフとしては欠かせないものだね。今では服のどこかに入ってないと不安なくらい(笑)。それもあって、Roenの服を着ていると落ち着くのかな。今日着たジャケットも、ちょっとフェミニンで、サラっと着れる感じが自分の好みに合っていたね。モノづくりに対する、完成度が最優先の妥協のない考え方や向き合い方は、僕とRoenのリンクしている部分なのかなと思う。これからも楽しみにさせてもらいます。<br><br>穿沒有骷顱頭圖案的衣服就會不安什麼的...XD<br>不管是音樂或衣服都一樣在追求不妥協的高完程度。<br><strong>蠻會講話的嘛!!</strong><br>不過重點不在那，重點在平面模特兒真的沒有身高限制XD<br><br>最後，贈品的話雖然號稱豪華又決不妥協<br>但其實...就是一副廉價樣啊<br>反正本來也沒期待XDDD<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/12/37/j/o0466070011947583085.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/12/37/j/t02200330_0466070011947583085.jpg" alt="$Rei のブログ-20120501003" border="0"></a><br><br>有可愛的リナ跟トリンドル♪<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/f8/70/j/o0466070011947589139.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/f8/70/j/t02200330_0466070011947589139.jpg" alt="Rei のブログ-20120501004" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/05/85/j/o0466070011947589138.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120501/20/loverei/05/85/j/t02200330_0466070011947589138.jpg" alt="Rei のブログ-20120501005" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-11238727982.html</link>
<pubDate>Tue, 01 May 2012 20:27:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>L'20 WORLD TOUR 国立競技場追加公演2DAYS!!!!</title>
<description>
<![CDATA[ <div>看到國立兩個字想說不是在做夢吧<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"><br>雖然很棒但又覺得好煩這樣我也好想去<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><br>總之票先入手再說<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">20th L'Anniversary WORLD TOUR 2012 THE FINAL 追加公演</span></div><div><span style="color: rgb(255, 127, 0);">ﾟ･*:.｡..｡.:*･ﾟﾟ</span><span style="color: rgb(255, 255, 0);">･*:.｡..｡.:*･ﾟ&nbsp;ﾟ</span><span style="color: rgb(0, 191, 0);">･*:.｡..｡.:*･ﾟﾟ･*</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">:.｡..｡.:*･ﾟ ﾟ･*:.</span><span style="color: rgb(148, 113, 222);">｡..｡.:*･ﾟﾟ･*</span><span style="color: rgb(132, 0, 132);">:.｡..｡.:*･ﾟ </span><br></div><div>2012年5月26日（土）東京都 国立競技場</div><div>OPEN 14:30 / START 17:00</div><div>2012年5月27日（日）東京都 国立競技場</div><div>OPEN 14:30 / START 17:00<br><br><br><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120319/13/loverei/c3/76/j/o0480064011860892936.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120319/13/loverei/c3/76/j/t02200293_0480064011860892936.jpg" style="width:220px; height:293px; border:none;" alt="2012031902" ratio="0.7508532423208191" id="1332131635453"></a></p><p></p><p></p><p></p><br><div>ロックバンド、ラルク　アン　シエルが、５月２６、２７日に初めて東京・国立競技場でライブを行うことが１８日、分かった。ワールドツアー凱旋公演の追加公演として開催するもので、同競技場での単独公演は史上４組目、バンドでは初の快挙。２日間で計約１０万人をスポーツの聖地に動員し、同ツアー動員数は約４５万人とグループ史上最大規模になる。昨年結成２０周年を迎えたラルクが、ますます勢いづく。</div><div><br></div><div>世界を転戦中のモンスターバンドが、東京のど真ん中に降臨する－。</div><div><br></div><div>５月２６、２７日に２夜連続でラルク初の国立競技場公演が決定した。同競技場は、芝生や陸上トラックの管理面や、近隣住民への音の配慮などから使用条件が厳しく、これまで単独公演は２００５年のＳＭＡＰを皮切りに、ＤＲＥＡＭＳ　ＣＯＭＥ　ＴＲＵＥ、嵐の３組が実施したのみ。バンドでは初の偉業達成だ。</div><div><br></div><div>また、同公演決定で約４年ぶりに展開中のワールドツアーも１１カ国・地域１４都市１７公演、４５万人以上動員と規模が拡大され、ラルク史上最大に。メンバーも「歴史のある国立競技場という聖地でラルク　アン　シエルのライブができることになり、うれしく思います」と感激している。</div><div><br></div><div>関係者によると、ワールドツアーの凱旋公演として５月１２、１３日に横浜・日産スタジアム、同１９、２０日に大阪・ユニバーサル・スタジオ・ジャパン公演を発表したが、各日ともにチケットが即売。ファンからの要望も多く、急きょ追加公演としての開催を決めた。</div><div><br></div><div>ライブの演出や歌唱楽曲など詳細は未定だが、「日本での公演は各国同様に３カ所３様の内容になります」と関係者。</div><div><br></div><div>ラルクは１７日の台北公演を大成功に終え、２５日には日本人アーティスト初の単独公演となる米音楽の聖地・ニューヨークのマディソン・スクエア・ガーデンでの歴史的公演をひかえる。それだけにメンバーは「ワールドツアーを経て、ひと回り大きくなったラルク　アン　シエルを東京のど真ん中でお楽しみください」と成長しての帰還を約束。世界をまたにかけるジャパニーズロックスターの快進撃は続く。</div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-11197229011.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 13:13:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[コン] L'Arc~en~Ciel WORLD TOUR 2012 @ TPE</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120318/23/loverei/2b/bc/j/o0800060011860175192.jpg"><img border="0" alt="" rei"="" のブログ-2012031701"="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120318/23/loverei/2b/bc/j/t02200165_0800060011860175192.jpg" width="220" height="165" id="1332134243080" ratio="1.3333333333333333"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120318/23/loverei/e5/74/j/o0700046611860175191.jpg"><img border="0" alt="" rei"="" のブログ-2012031702"="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120318/23/loverei/e5/74/j/t02200146_0700046611860175191.jpg" width="220" height="146" id="1332094000274" ratio="1.5068493150684932"></a>&nbsp;<p></p><br><br><br>首先要說...<br>hyde今天真是太太太太太可愛太帥氣太和譪可親了!!!!!!!!!<br>那個辮子頭雖然無法稱讚，但其實絕對不會醜到令人嫌棄的地步XDDDDDDD<br>扭扭扭跟電視上比起來一點也不油氣<br>本人從眼睛皮膚眉毛舌頭二頭肌到漢堡手小臉...每一樣全部都完美完壁!!!!!!!!!!!!!<br>親眼確認了鞋子帽子加一加身高有161無誤XDDDDDDDDDDD<br>最後hyde様今日はご機嫌～～service不嫌多的啊&gt;/////////////&lt;<br>總之今天坐到確確實實的神席，這場live在我個人心中評價應該有到第一或第二名!!!!<br>やっぱラルク最高!!!!!!!!<br><br>opening<br>來得太突然<br>異形出現真的很幽默<br>一切都真相大白了，那顆辮子頭是有搭配主題的<br>老頭用心良苦啊!!<br>因為坐在arena正中間第二排有點太前面XDDDDD<br>所以視覺效果應該沒有後面來得好。<br><br>1. いばらの涙<br>這首幾百年沒聽到了<br>還以為一開場會爆淚<br>但根本沒那個時間<br>hyde一個轉身的動作跟大螢幕的紅色火焰燃燒配合得剛剛好<br>吼神様啊～～<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120319/00/loverei/ac/64/j/o0637029411860189082.jpg"><img border="0" alt="" rei"="" のブログ-2012031703"="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120319/00/loverei/ac/64/j/t02200102_0637029411860189082.jpg" id="1332093781166" ratio="2.156862745098039"></a><br>&nbsp;<br><br>2. CHASE<br>第一次聽現場!<br>hyde跑到ken側做出我原本最害怕的小扭動，<br>但是意外地生的扭動其實不油耶!!!竟然一點也不油耶怎麼可能!!!!!<br>反而發現hyde柔軟度比前幾年好很多～有練有差<br>而且老頭扭的時候身體連同聲音都很投入歌曲，感覺自由自在<br>欸很好我不應該再恐懼了～もっとやれ！讓我享受你那柔軟的腰枝XDDDDD<br>因為這大概是此生僅此一次如此近看ラルク演唱會的機會<br>所以基本上我整場視線都緊緊追尋著hyde<br>導致根本沒看到大螢幕上那顆噁心的眼球(其實一點也不遺憾)<br><br>3. GOOD LUCK MY WAY<br>走出來了!!<br>而且hyde走經舞台前面的時候在微笑～!!<br>淺淺的微笑兩次～!!可愛爆了媽呀!!!<br>除了超級可愛之外，很明顯老頭心情不錯～<br>只要老頭心情好，迷妹心情也跟著好這是理所當然!!!<br>hyde今天狀況雖然沒到上之上，但是也有個上之中。<br><br>4. HONEY<br>搞什麼現在想起來根本沒專心聽這首<br>反正大概就是死盯著退回舞台中間的hyde看<br>思緒有偷偷飄回高中時代死命練這首bass的時光，<br>還有蹲在電視前看ラルク紅白登場時被迷到爆炸的心情<br>反正就是開始感觸良多的一首歌<br><br>5. DRINK IT DOWN<br>對不起我對這首真的沒愛<br>只記得老頭蹲著的時候有點重心不穩歪了一下<br>但依然不減帥氣XDDDD<br><br>6. REVELATION<br>yukki的鼓讓我感到南港的地會搖動(恐懼)<br>這次事前沒有複習DVD，但意外地還記得哪裡要revelation哪裡要嘿<br><br>7. 瞳の住人<br>我超愛超愛大家圍坐在一起唱歌這種慵懶和樂的氣氛，<br>黑暗中隱約看到hyde往鼓台一坐，teちゃん跟kenちゃん也一屁股坐下去就開始抓狂。<br>hyde戴了一頂寬幅軟邊的黑帽半遮著臉，<br>唱到そばにいて ずっと君の笑顔を見つめていたい的時候，覺得這根本就是我當下的心聲啊!!<br>因為這個距離能很清楚看到hyde的胸部起伏，<br>所以幾乎可以用身體感受到用著全身力量唱出溫柔歌聲的hyde的呼吸<br>他的一切小表情以及現場的氛圍，都讓人舒服到不禁祈禱時光從此停止流逝。<br>我突然相信，也許有人會真的在hyde去世時，陪著他一起死。<br><br>8. XXX<br>帽子依然戴著。<br>其實我還蠻喜歡這首的，尤其前奏的部分<br>第一次聽現場，<br>我覺得隨著年齡增長，<br>hyde對歌曲的詮釋功力也越來越厲害!!<br><br>9. fate<br>靠腰前奏一出來跟身旁的友人就抓在一起尖叫<br>今天下午才在說好想聽這首，但泰國唱過了所以臺灣應該沒有<br>想不到啊～～讓人感到命運有在聯繫的一曲&gt;"""""""""&lt;!!!!!!!<br>不過hyde才唱兩句我就擅自在心裡默默嘀咕怎麼沒有綠色雷射光<br>整個就是夢被圓了還不滿足的狀態XD<br>愛死這首了!!<br><br>10. forbidden lover<br>雖然常聽但還是要說想聽很久了～!<br>心情的關係嗎?<br>總覺得今天的forbidden lover是明るいversion<br>少了一些心痛感也是魅力XD<br><br>ken的MC<br>大抄<br>什麼嘛伍佰你中文還不錯～都聽得懂XD<br>ken昨天吃了小籠包後去龍山寺念經<br>還去士林夜市買衣服，順便買了禮物給hyde<br>禮物就裝在手上那一大包超級士林夜市風的豹紋塑膠袋裡<br>禮物是angry bird的帽子<br>hyde戴上真是可愛到不行<br>而且他戴超過30秒，到下一首歌的前奏都還在戴<br>那一瞬間默默覺得如果他邊戴邊唱MY HEART DRAWS A DREAM，我絕對此生無憾<br>但可能接收到全場fans大量的邪念，最後hyde還是一轉身就把帽子拿下來了<br>くそっ<br><br>11. MY HEART DRAWS A DREAM<br>yukki身後的大螢幕風景一移動，我就覺得世界在轉動<br>好幾次誤會自己缺氧頭暈腳軟<br>hyde指揮大家跟著唱<br>夢を描くよ…<img alt="虹" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sae22sai/667219.gif"><br>互動很棒<br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120319/14/loverei/45/f3/j/o0610091711860961832.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120319/14/loverei/45/f3/j/t02200331_0610091711860961832.jpg" style="width:220px; height:331px; border:none;" alt="2012031904" ratio="0.6646525679758308"></a></p><p></p>12. Caress of Venus<br>臺灣才有的歌<br>健康活潑可愛的hyde<br>(其實全忘)<br><br>13. Driver's High<br>標準累積隔日疲勞的high歌<br>整首用力跳用力yeah～<br>年紀大了之後學到站arena一定要穿平底鞋這教訓真是太對了!<br>從這裡開始我嗅到週遭逐漸出現汗的味(包括我自己的!!)<br>好險前後左右都是女生<br>最後唱完hyde躺在右邊的花道底端<br>有丟水(依然萬年不變volvic)<br><br>14. Stay Away<br>喔我想玩トマラルク想看hyde跳整支舞<br>hyde從花道上蹦蹦跳跳下來真是太可愛了<br>不確定是不是這首<br>hyde竟然來個瘋狂連續wink<br>原本只對著鏡頭用右眼wink一次，可能效果太好了，<br>他竟然開始左右左右左右左大概三秒內做了快10個wink!!<br>哪招啊真的服了你!!!!!!!!!!!可愛爆!!!!!!!!!!!<br><br>15. READY STEADY GO<br>hyde一直煽動大家jump!jump!jump!<br>其實我們早就都雙手舉高高拼命地跳了。<br>不曉得是我太投入還是怎樣，<br>南港的場地意外地可以承受跳躍，大家一起跳就不會軟綿綿耶。<br>大概是這附近幾首吧?<br>hyde一直單手小小丟轉他的麥克風，<br>很讓人突然心跳加速的帥氣小動作。<br>老頭整個就是心情好!!<br>忘了是不是這一首，hyde噴水了!!!!!!!!!!!<br>我也想被噴啊啊啊啊<br>也忘了是不是這首，hyde脫了!!!!!!<br>我也想脫啊啊啊啊啊(不是)<br><br>休息<br>鬼リピ的i wish<br>後勁很強差點把我前半場聽到的歌洗腦洗掉<br>跟友人用螢光棒拼命點亮小紙條看歌詞<br>沒辦法玩波浪<br>當時太high了反正就是大聲給他唱下去<br>不曉得ラルク有沒有聽到<br>有聽到的話應該有點出場困難吧XDDD<br>難不成要清唱追加一曲<br>簽名彩虹旗舉高高的舉很久～辛苦了<br>之後換成第一排舉給台上看<br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120319/14/loverei/21/14/j/o0610040611860958820.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120319/14/loverei/21/14/j/t02200146_0610040611860958820.jpg" style="width:220px; height:146px; border:none;" alt="2012031903" ratio="1.5068493150684932"></a></p><p></p><br>16. あなた<br>最近的あなた已經改版成台下先清唱再換hyde唱了<br>雖然說上次在華納跟大阪連線時就改了，但到底從什麼時候開始改的啊?!<br>大螢幕竟然播了副歌的羅馬拼音!!! 有夠國際化的<br>多了這點貼心，合唱的效果就有很大的差別。<br>至少從我的位置聽起來合唱是大成功!!應該是哭哭歌，但完全沒有哭的心情，只有滿溢的感動。<br>今天是歡樂的演唱會!!<br><br>17. winter fall<br>臺灣才有的歌。<br>我超愛這首的呀!!<br>一樣想說泰國已經唱了，臺灣大概沒有機會。<br>想不到...想不到...想不到...!<br>hyde走到舞台前面，發現第一排拿的簽名彩虹旗還有各式標語，<br>就很仔細地在那邊左右走來走去想看得更清楚，至少逗留了30秒以上，<br>那個溫柔想表示友好的眼神令人難忘，心跳有稍微漏跳幾拍&gt;///////&lt;<br>從這首開始，hyde一直把左手放在口袋裡唱，一副很餘裕的樣子。<br><br>18. Link<br>hyde朝舞臺右邊中間左邊三方發出了飛吻，<br>最後一個還是放在掌心上再吹氣送出去的!!!<br>怎麼會有這麼可愛的人啦救命!!!!!!!!!<br><br>te的MC<br>好像在說他們是韓國來的什麼鬼團體<br>反正大概是個冷笑話<br>總之從頭到尾都在看躺在左側花道底端休息的hyde<br>對不起團長大人我真的沒辦法顧到你<br>今天為了看花道上的hyde，脖子都快扭到斷掉了。<br>te的MC說完後，hyde邊唱邊走回主舞台<br>宣布接下來是最後一首歌，全場哀嚎。<br><br>19. 虹<br>一開始主舞台噴出微量羽毛時還很擔心搶不到，<br>想不到過了五秒鐘，舞台邊邊開始噴射出大量的白色羽毛，<br>把我站的這塊arena舖天蓋地覆蓋住，如果這是一場雨的話，我們大概全身都濕透了吧。<br>在漫天飛舞的純潔羽毛中唱歌的hyde真的好美好美，<br>雖然有點擔心他吃到太多不明的毛會生病XD<br>hyde也有夠專業的，面不改色把整首歌完美結束。<br>我光連呼吸都吸到羽毛了，整個被弄得很煩躁XD<br>hyde唱完之後，特意走到舞台最前方晃來晃去，說了謝謝～臺灣～謝謝臺灣，<br>每次就在我以為他說完的時候，又說了一次。<br>謝謝臺灣。<br>因為距離真的很近很近，我覺得他是刻意說這麼多次而且真心的啊!!!!!!!!!!<br>他的表情是那樣溫柔，那樣像看著一個人說話而不是朝向一群fans說話，一點也不像是公關言詞。<br>然後又一直說還要再見，<br>說真的第一次我還想說是客套話，哪時會再見你們自己也不知道吧，<br>但他們又在那邊一直說一直說，像是要取信我這種奧客一樣不斷說著またね<br>所以就在hyde總共七八次的謝謝臺灣跟要再見面的總攻擊下，<br>我不爭氣地哭了啊幹。<br>就從頭到尾沒想到這麼多年的支持，在這天的最後似乎得到一滴滴小小的回報。<br>第一次覺得hyde對臺灣，對臺灣的fans是有感情的。<br>四天三夜自由行是好物啊......<br><br>其他不分曲順memo：<br>・hyde把外套脫了之後，因為破爛白上衣太薄，屁股後面一直垂一大塊收音器材。<br>・然後一直不自覺盯著hyde手臂上未完成的荊棘刺青看。<br>・主舞台整面牆的白色強力燈光效果很好，但也好幾次把我弄瞎。<br>・hyde某首歌走來走去太high，不小心把麥克風拿太遠，有三四個字差點沒收到音。hyde面無表情地修正拿近超男子漢的。<br>・hyde某首歌吃到頭髮，趁燈光暗轉身拿了一次拿不出來，又繞去後面偷偷拿了第二次。<br>・hyde回應第一排的應援板飛吻跟伸舌頭。<br>・hyde一直對著麥克風發出有水漬聲的啾啾猥褻親吻聲!!!!!!!<br>・hyde說想我嗎? 愛してる。全場都腳軟了新聞為什沒播!!!!!!!!!!<br>・ken solo的時候不曉得為什麼要擺出一副超好笑的ドや顔<br>・ken其實也脫了<br>・原本以為ken叫第一排的fans把手上東西拿給他，想不到其實是在指導第一排的應援板排反了。人真好。<br>・特區十幾排飄著一顆香蕉氣球，teちゃん有沒有看到呢?<br>・teちゃn右邊耳朵上面的頭髮剃掉了???<br>・聽到散場萬年不變的恩雅的歌害我瞬間又僵了一下。<br>・散場拼命撿羽毛，被清槍管嚇死。<br><br><br><br><br><font color="#666666">最後<strike>你馬的</strike>ameblo去死<br></font><span style="color: rgb(102, 102, 102); ">老娘打了一下午的心得文在存檔時竟然給我消失<br></span><span style="color: rgb(102, 102, 102); ">但這麼重要的日子又不能不記<br></span><span style="color: rgb(102, 102, 102); ">所以花了5倍的時間與1千萬倍的怨恨還是硬把文章生出來了<br></span><span style="color: rgb(102, 102, 102); ">但是都不一樣了啦分段也變得很奇怪超幹超幹超幹!!!!!!!!!!<br></span><span style="color: rgb(102, 102, 102); ">整個被氣哭。</span><p></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-11196973247.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 01:56:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>！</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120109/23/loverei/d3/c0/j/o0400040011726340388.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120109/23/loverei/d3/c0/j/o0400040011726340388.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>今天ニノちゃん的うらあらし用了<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120110/00/loverei/b3/fe/j/o0280033211726417471.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120110/00/loverei/b3/fe/j/o0280033211726417471.jpg" alt="rakugaki:01" width="300" height="355" border="0"></a></div><br>個驚嘆號<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>一定是因為在名古屋跟相葉ちゃん創造了<font size="4">半夜共處一室</font>的美好回憶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>所以要以這種方式紀念吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br>雖然leader被硬拉進去避嫌<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br><br><br>最近還是很沒空，<br>但會憑心情繼續在這裡為竹馬メモメモ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/848.gif" alt="[みんな:01]"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-11131583383.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 22:37:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>住宅情報</title>
<description>
<![CDATA[ 今天看到一本雜誌在介紹日本的公寓跟大手建築公司。<br>於是忍不住拿起來翻一翻看SUPERアイドル的實家到底值多少錢？<br>(也太無聊)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/22/loverei/0d/5c/j/o0800106710763946493.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/22/loverei/0d/5c/j/t02200293_0800106710763946493.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923005" width="220" height="293" border="0"></a><br><br><br>首先是大家都很關注的<strong><font color="#009900">總</font><font color="#FF6600">武</font><font color="#009900">線</font></strong><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/126.gif" alt="電車"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/b8/19/j/o0250031010763314748.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/b8/19/j/t02200273_0250031010763314748.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923003" width="220" height="273" border="0"></a><br><br>因為幕張本鄉站沒有列入排名，所以取JR只差一站的津田沼站做比較<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/22/loverei/43/83/j/o0800032710763946495.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/22/loverei/43/83/j/t02200090_0800032710763946495.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923006" width="220" height="90" border="0"></a><br><br>2010年新小岩每坪房價為200万円<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/685460.gif" alt="家01" border="0">、桂花樓每坪房價為165万円<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/685460.gif" alt="家01" border="0"><br>不過以上是新建公寓的價位。<br>兩位小開家都是中古一戶建て，にのみ家又附贈工廠用地，所以需要做修正～<br>若由新小岩新築マンション對中古マンション的PER差為7.4，桂花樓PER差為13.47推算，<br>新小岩的中古屋價格要打7折，桂花樓要打將進5折。<br><br>其中值得注意的是桂花樓的物件價格雖然比新小岩低了12%，<br>但方圓1km以內的住家年收入卻足足比新小岩高出+12%，<br>形成了看似有錢人卻住在低價房區的情況。<br>簡單的說可能有三種原因：<br>1.新小岩站前為成熟商店區，純住宅較少<br>2.幕張本鄉附近老人比較多(年收較高)<br><strong>3.桂花樓企業化經營拉抬地區實力</strong> (←真有道理！！)<br><br><br><br><br>再來是菁英翔的<strong><font color="#FF0000">小田急小田園線</font></strong><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/126.gif" alt="電車"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/6a/c4/j/o0470041110763326746.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/6a/c4/j/t02200192_0470041110763326746.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923004" width="220" height="192" border="0"></a>(硬要維持二宮さん的曝光率)<br><br>基本上這條鐵路沿線的街區已成熟發展，所以物件供給並不多<br>也就是說，宅宅要採滲透戰術和櫻井翔做鄰居並不容易。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク"><br><br>除了櫻井妹妹的母校成城學園前為高單價高級住宅區外，<br>傳說中櫻井家所在的代田(靠近下北澤)，也是特殊的高級住宅區<br>每坪單價可以高達300万円<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/685460.gif" alt="家01" border="0">。<br>沿線住的都是平均年收達650-700万円的有錢人。<br>不過以翔くん2009年的三億年收(估計)來看，這點小錢根本不算什麼<br>光繳出去的稅金就足夠買一棟樓了。<br><br>因為新建公寓PER差偏高，所以就資產報酬率的角度來看並不是很好的投資，<br>但此區物件相對抗跌，果然適合有錢人家買來自住兼保值！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/23/loverei/aa/fd/j/o0400030410764089617.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/23/loverei/aa/fd/j/o0400030410764089617.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923007" border="0"></a><br><br>當金もちのお坊ちゃま的根據地，再適當不過了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" alt="￥"><br><br><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球">最後是<strong><font color="#FF6600">にのみ</font></strong>現居的目黑地區房價，恰巧資料以70m2(約21坪)為衡量標準。<br>日本人大概可以把這麼大的空間規劃成2LDK或2SLDK。<br><br>因為にのみ說他有一間音樂室，衣櫃又是walk-in那種，<br>所以猜想他目前住的公寓應該正是2LDK+S。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/23/loverei/59/d2/j/o0500020810764150998.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/23/loverei/59/d2/j/o0500020810764150998.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923008" border="0"></a><br><br>一個月的租金大約是日幣￥250,000.<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/685460.gif" alt="家01" border="0"><br>零有點多要數一下嗎？<br>沒錯是25萬喔。<br>每天要繳￥8,500.在房租上，以台日0.37匯率換算，就是$NT.3,145/天。<br>工作這麼忙一個月又住不到幾小時......真的很不划算耶。<br>不曉得你這麼認真存500円存錢罐到底是for what？for what？<br>錢都數到哪裡去了？<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/91/85/p/o0800045010763289852.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/91/85/p/t02200124_0800045010763289852.png" alt="$Rei のブログ-20100923001" width="220" height="124" border="0"></a><br>にのみ我為你心痛。<br>(順便想到去日本住一天旅館也是這個價位...(-皿-))<br><br><br><br>附帶一題，駅王的第一二名分別是六本木和赤阪，21坪的新築價格為一億三千万円、一億五百万円。<br>總價貴雖貴，但是收益性跟資產價格維持率都不理想，所以不建議投資。(←並沒有人要投資)<br><br>然後想住(夢幻)大宮駅的朋友，只要每個月準備好￥141,271.就可以很囂張的說我住在<br>おーおーみーやーー大宮、大宮、大宮！！<br>真是太棒了～★<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/5e/0e/j/o0800044910763301059.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100923/17/loverei/5e/0e/j/t02200123_0800044910763301059.jpg" alt="$Rei のブログ-20100923002" width="220" height="123" border="0"></a><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-10656780350.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 22:58:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[ドラマ] 夏虹最終回</title>
<description>
<![CDATA[ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/136.gif" alt="祝日">二宮和也様月九初出演<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/108.gif" alt="テレビ"><br><br>雖然總共只出現20秒，台詞也只有「おうーお疲れー」「おうー」兩句<br>但是二宮さん素晴しい～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>タオル完璧、美肌完璧、二頭肌完璧、衣裝完璧、當然演技也完璧～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">！！<br>甚至連拍戲曬黑的肌膚都剛好讓他更貼近照明さん的角色XD！<br><br>遠鏡頭出場<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/9d/3f/j/o0450024710758631015.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/9d/3f/j/o0450024710758631015.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920004" border="0"></a><br><br>おうーお疲れー<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/c7/c3/j/o0450025110758631035.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/c7/c3/j/o0450025110758631035.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920007" width="450" height="251" border="0"></a><br><br>黒宮カッコイイ(〃∇〃)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/07/d7/j/o0450024710758631016.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/07/d7/j/o0450024710758631016.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920006" width="450" height="247" border="0"></a><br><br>優しい照明さん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/52/c5/j/o0450025110758631014.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/23/loverei/52/c5/j/o0450025110758631014.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920005" border="0"></a><br><br><br>紀念性一張<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" alt="カメラ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/22/loverei/04/da/j/o0450024910758584199.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/22/loverei/04/da/j/o0450024910758584199.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920003" border="0"></a><br><br>對不起我只是要取二宮和也(友情出演)八個字，所以把北村詩織稍微反黑了，<br>誰叫她越演越讓我煩心<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yutori-rmx/768477.gif" alt="顔" border="0"><br><br>潤くんお疲れさまでした！<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-10654344176.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 22:41:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[歌詞] Dear Snow</title>
<description>
<![CDATA[ 水野様在今天的廣播首播第33枚新曲啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>而且還是幾乎完整版～～謝謝水野様<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>本來聽大奥預告的背景音樂覺得要當嵐最佳情歌有點蠻微妙......但聽完整曲發現還頗好聽的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>曲調是晴朗的冬日，但歌詞悲到不行<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br>主役さんsolo部份超多，以二宮solo開頭，副歌後接二宮solo，結尾又以二宮ending<br>還有大宮合唱part跟leader超美聲高音<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br>もう～一整個太享受了吧我都快昇天了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/04/loverei/13/94/j/o0800056910756987339.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/04/loverei/13/94/j/t02200156_0800056910756987339.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919007" width="220" height="156" border="0"></a><br><br>有預感10/1 Mステ會死一大票二宮fan在電視前<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/747652.gif" alt="こまったひよこ" border="0"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/04/loverei/77/f6/j/o0800078410756988885.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/04/loverei/77/f6/j/t02200216_0800078410756988885.jpg" alt="$Rei のブログ-20100920001" width="220" height="216" border="0"></a><br><br><br><strong>Dear Snow</strong><br><br>鮮やかに染み付いた　愛しい面影<br><font color="#666666">閃耀鮮豔色彩 令人憐愛的你的身影</font><br>弱い自分を知った　あなたに出会ってから <br><font color="#666666">與你相遇之後 才明瞭自己的軟弱</font><br>抱えきれない　痛みを押し殺せば <br><font color="#666666">如果能遏止這幾乎無法懷抱的疼痛</font><br>届かぬ思い　募るだけ <br><font color="#666666">無法傳達的感情 越發激烈</font><br><br>雪はただ静かに　まるであなたのように <br><font color="#666666">雪只是靜靜地 就像你一樣</font><br>この肩に舞い降りて　そっと微笑む <br><font color="#666666">輕輕地飄落在肩上 靜靜微笑</font><br>手で触れればきっと　消えてしまうから <br><font color="#666666">若用手觸摸一定會消失不見</font><br>このままで一人目を閉じ　あなた感じる <br><font color="#666666">就這樣一個人閉上眼睛感覺你的存在</font><br><br>眠った横顔に　優しく口づけ <br><font color="#666666">溫柔親吻你睡著的側臉</font><br>素直に言えなくて　震える胸隠す <br><font color="#666666">無法坦率的說出口 所以將顫動的心隱藏起來</font><br>その笑顔ただ　信じて抱きしめれば <br><font color="#666666">若能相信並擁抱這份笑容</font><br>奇跡の音が　響く空<br><font color="#666666">奇蹟的聲音將響徹雲霄</font><br><br>雪はただ静かに　まるであなたのように <br><font color="#666666">雪只是靜靜地 就像你一樣</font><br>この肩に舞い降りて　そっと微笑む <br><font color="#666666">輕輕地飄落在肩上 靜靜微笑</font><br>手で触れればきっと　消えてしまうから <br><font color="#666666">若用手觸摸一定會消失不見</font><br>このままで一人目を閉じ　あなた感じる <br><font color="#666666">就這樣一個人閉上眼睛感覺你的存在</font><br><br>白く微笑む恋は　迷い込んだ風　舞い上がって　<br><font color="#666666">純白微笑著的戀情將會乘著迷惘的風而上</font><br>遠過ぎるあなたのもとへ辿って行くのだろう<br><font color="#666666">追溯回到遙遠的你的身邊吧</font><br><br>あなたが望むなら　この身を捧げよう<br><font color="#666666">若你希望的話 就把自己獻給你吧</font><br>降り掛かる悲しみを　すべて預けて <br><font color="#666666">連這降臨在身上的悲傷 全部都寄託給你</font><br>春を迎えるように　抱きしめ合い <br><font color="#666666">猶如迎接春天般 明明只要能彼此擁抱</font><br>解けて行けるなら　何も要らないのに <br><font color="#666666">並融化的話 就什麼都不需要了</font><br><br>雪はただ静かに　まるであなたのように <br><font color="#666666">雪只是靜靜地 就像你一樣</font><br>この肩に舞い降りて　そっと微笑む <br><font color="#666666">輕輕地飄落在肩上 靜靜微笑</font><br>手で触れればきっと　消えてしまうから <br><font color="#666666">若用手觸摸一定會消失不見</font><br>このままで一人目を閉じ　あなた感じる <br><font color="#666666">就這樣一個人閉上眼睛感覺你的存在</font><br><br>永遠に叶わない　それでも愛しい人よ <br><font color="#666666">即使永遠也無法實現 你仍然是我深愛的人</font><br><br><br>最後要說一句，跟水野さま搞純愛的堀北さん......我嫉妒妳(ﾉ￣ω￣)ﾉ┻━┻☆<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-10653560656.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 03:49:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[テレビ] ミヤネ屋 2010.09.16</title>
<description>
<![CDATA[ ニノ9/9那天去大阪竟然接受了20社以上的媒體訪問，<br>明明當天大家都只有ニノカメ一家電視台的印象......藝能界大変！<br><br>官根 我們是最後一個訪問二宮さん的，所以一定可以優閒地接待我們吧。<br>二宮 您好。訪問已經全部結束，現在要回東京去了。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/b2/da/j/o0800045010756873702.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/b2/da/j/t02200124_0800045010756873702.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919006" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>官根 不是這樣，一起走吧一起走吧，一起去吃東西，我會好好接待你的<br>二宮 可是現在已經全部結束了......欸????? (←被強行帶走)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/94/a1/j/o0800045010756873696.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/94/a1/j/t02200124_0800045010756873696.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919007" width="220" height="124" border="0"></a><br><font color="#666666">ニノ的小紅鞋真可愛。帶出場也太容易了吧。巨星連背影都很迷人。</font><br><br>在車上接受訪問，好豪華的客運<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lm/lminel/612196.gif" alt="バス" border="0"><br><br>＊關於假髮頭套姿<br>ニノ 拍海報時第一次戴頭套，一開始就很合都不用調整。<br>把那個海報給嵐member看，被說了「果然」很適合呀～<br>被說「果然」真的不曉得該怎麼辦，我明明就是第一次戴假髮耶！<br>問他們幹嘛說「果然(やっば)」？，還被反問「咦?是第一次嗎?」<br>對他們來說好像沒什麼我第一次戴的感覺。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/14/ac/j/o0800045010756873694.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/01/loverei/14/ac/j/t02200124_0800045010756873694.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919008" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>＊關於大奧<br>ニノ 只要坐在玉木くん身旁就已經會覺得もう～不好好幹不行！<br>因為<br>我想這就是電影拍出來很漂亮的原因唷。<br><br>ニノ似乎很崇拜千秋王子ㄟ?!<br>忘記最近哪本雜裡也提到說很佩服玉木くん戲服都不會弄縐！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-10653493838.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 00:39:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あらち いろいろ</title>
<description>
<![CDATA[ 最近好多事情呀～(暈)<br>剛好碰到大奥跟フリーター的宣傳期，除了水野様每本雜誌都很S很エロかっこいい之外，<br>番組裡的にのみ也讓人瘋狂尖叫かわいいかわいい!!<br>non-no跟しやがれ又狂丟相二爆彈<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br>本來想說考完檢定前都不碰網誌的，但該死的颱風害我考試延期<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/serebisie/796108.gif" alt="怒" border="0"><br>實在憋不住了，趁颱風假速記一下～!!<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/8a/46/j/o0800102710756818489.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/8a/46/j/t02200282_0800102710756818489.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919005" width="220" height="282" border="0"></a><br><br><strong>SPUR 2011.11</strong><br>にの 這次決定新專輯價格的時候，爭論了很久。<br>有20首新歌又附寫真冊，其實最初決定的價格比後來實際賣的貴了一些，<br>但是嵐的成員們說「這樣太貴了」「如果是我的話就用借的」。<br>畢竟專輯之後，又有演唱會，又要買周邊......<br>照這樣既定的行程排下去，想說那個價錢真的是有點困難。結果就變成賣￥3,800了。<br>自己也覺得，在能原諒便宜賣的音樂公司及事務所工作真是太好了。<br>極端一點來說，其實只要能漸漸將價格提高的話，利益也會提高<br><strong><font size="3">......但我覺得不應該是那樣的。</font></strong><br>我們都認為，<strong>不能讓fan們工作的目的變成「為了買嵐的東西」。</strong><br>如果能稍微成為工作動力的話倒無所謂，但不能讓那個原因成為主要的目的。<br><strong><font color="#FF0000">自己賺來的錢，應該要投資在那個人自己身上。</font></strong><br>嵐只要能成為每一個人生活循環中的一部分就好了。<br><br><br>ㄜ...是說事務所是數錢有點來不及嗎...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">嚇到我了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>いや、二宮和也跟menber太貼心了!!我要一輩子追隨你們!!<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/7d/47/j/o0231027110756814595.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/7d/47/j/o0231027110756814595.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919004" border="0"></a><br><br><br><strong>オリ★スタ 09.20</strong><br>最喜歡ニノ的地方是?<br>雅紀 <font color="#009900">皮膚很白</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"> (完全にヲタの答えじゃないか！)<br><br><strong>オリ★スタ 09.10</strong><br>銷魂的後方擁抱<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>根據肢體語言學，從後方抱住只有一個解釋--<font color="#FF0000">情慾的象徵</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">(爆)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/06/3a/j/o0573089710756768105.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/06/3a/j/o0573089710756768105.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919002" border="0"></a><br><br>編輯日誌表示<br>相葉雅紀在二宮和也懷中找到<strong><font color="#009900">「最佳</font><font color="#FF6600">位置」</font></strong><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100919/23/loverei/90/54/j/o0435053110756740784.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100919/23/loverei/90/54/j/t02200269_0435053110756740784.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919001" width="220" height="269" border="0"></a><br><br><br><br><strong>MORE 10月号</strong><br>にの 跟那些人(嵐)的關係，已經不是一起喝酒談話就會改變的level了。<br>跟相葉くん也有一起打棒球，從以前開始兩個人就常常一起見面，<br>到現在才突然講些認真的話也不太合。<br><br><font color="#666666">我知道我通通都知道...你們兩個是不用言語也可以溝通的!!<br>不需要嚴肅地商討沉重的話題，尊重對方空間的同時彼此心靈卻能更加緊密!!<br>就是這麼ピュア的愛～～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"></font><br><br><br><br>下回嵐にしやがれ預告......にのあい肩車<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>完全不明白為什麼にのみ會站在下面<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/47/47/j/o0800045010756804562.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100920/00/loverei/47/47/j/t02200124_0800045010756804562.jpg" alt="$Rei のブログ-20100919003" width="220" height="124" border="0"></a><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loverei/entry-10653281075.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 21:37:45 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
