<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>LOVE&amp;S～</title>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/loveseren/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>日本人夫,台灣人妻...和S小女孩～☆</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>a little love</title>
<description>
<![CDATA[ <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PyciB6p3dds&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/PyciB6p3dds&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10581208789.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 13:35:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>...</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100610/20/loveseren/e7/34/p/o0320024010584516011.png"><img alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100610/20/loveseren/e7/34/p/t02200165_0320024010584516011.png"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10559472150.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 20:47:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>MERRY CHRISTMAS...</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091224/14/loveseren/4b/40/j/o0240032010351436537.jpg"><img alt="LOVE&amp;S～" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091224/14/loveseren/4b/40/j/t02200293_0240032010351436537.jpg"></a><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10418328640.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 14:11:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>旅行的.................心</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">看著表妹從曼谷玩回來的相片<br>閱讀著人氣部落客女王的旅遊行<br>我要何時才能去渡假<br>越看就越心動<br>越看就巴不得我現在坐上飛機去玩<br>可是 <br>我連台灣都沒好回了<br>更何況去南島渡假??<br>只好<br>看相片在頭腦裡來個渡假吧<br>做好我的白日夢<br>哈哈<br>是該讓心去旅行 去渡假了<br><br></font><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10332501594.html</link>
<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 14:17:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>秋</title>
<description>
<![CDATA[ 天氣開始變涼了<br>雖然白天的太陽是秋老虎般的讓人刺痛<br>但到了夜晚很舒服<br>舒服到有冷<br>早上起床更不用說<br>是要加件薄長袖的時候了<br><br>迎接秋天<br>雖然<br>我不是太喜歡秋<br>因為我會變的懶洋洋的<br>然後開始猛吃<br>接著就是變胖<br>食慾の秋<br>............<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10330899510.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 09:28:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Face Book</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">話說face book<br>其實以前就有了<br>但是最近不知為何爆紅<br>我也受朋友之邀而加入了<br>尋人功能超強<br>只不過我把台灣同學和朋友的名字都忘了差不多 <br>哈哈 <br>只有幾位親朋好友而已<br><br>我現在都會把相片放在FB囉<br>因為可以鎖定給誰看的功能.....GOOD!<br>若是有加入的朋友請告訴我<br>一起分享喔 ^^</font><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10317979991.html</link>
<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 15:08:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Look x 31第二彈</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/ca/c4/j/o0400024010210530914.jpg"><img height="132" alt="LOVE&amp;S～" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/ca/c4/j/t02200132_0400024010210530914.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><br><p>可能風評不錯嗎</p><p>呵呵</p><p>出第二彈了喔</p><p>當然</p><p>還是把她買下來</p><p>只是包裝竟然換顏色</p><p>不過</p><p>有夏天的感覺</p><p>嘻....</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10296982290.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 10:51:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>終於...</title>
<description>
<![CDATA[ <p>好幾次排隊預約</p><p>好幾次就要輪到我入場了</p><p>結果</p><p>就當機了</p><p>切</p><br><p>這次 </p><p>想説隨便排一排</p><p>竟然</p><p>進去了耶</p><p>不過有些人沒乖乖正座</p><p>場面好亂</p><p>只拍了二張寫真</p><br><p><font color="#ff1493" size="2">大奧們還沒出場</font></p><p><font color="#ff1493" size="2">大家坐著等待<img height="16" alt="↓" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/3463.gif" width="16"><img height="16" alt="↓" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/3463.gif" width="16"><br></font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090710/09/loveseren/3d/e8/p/o0320024010210827579.png"><img height="165" alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090710/09/loveseren/3d/e8/p/t02200165_0320024010210827579.png" width="220" border="0"></a><br></p><p><font color="#33cc33" size="2">傳説中的大奧們</font></p><p><font color="#0000ff" size="2"><font color="#33cc33">好可怕的臉....</font><img height="16" alt="↓" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/3463.gif" width="16"><br></font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090710/10/loveseren/ae/63/p/o0320024010210829434.png"><img height="165" alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090710/10/loveseren/ae/63/p/t02200165_0320024010210829434.png" width="220" border="0"></a><br></p><p>唉 有機會再去一次了</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10296981027.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 10:44:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>苺～</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p><br></p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/85/cc/j/o0240040010210530456.jpg"><img height="367" alt="LOVE&amp;S～" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/85/cc/j/t02200367_0240040010210530456.jpg" width="220" border="0"></a><br><p>老公的同事送了一大盒的草莓</p><p>其實這季節的草莓已經不算好吃的了</p><p>要甜不甜的</p><p>上面還附了一張紙説這是做果醬用的,不推薦生吃</p><p>但是草莓看來都好可口</p><p>也沒受傷</p><p>我就洗了幾顆來吃</p><p>還ok<img alt="GOOD" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif"></p><p>不是非常難吃啦</p><p>但我們家才三人是吃不完這些草莓</p><p>且天氣又悶熱</p><p>很快草莓會爛光吧</p><p>於是</p><p>決定拿三分之二來做草莓醬啦</p><p> </p><p>做出來蠻多的</p><p>大罐的自己吃</p><p>小罐的送給婆婆</p><p> <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/e1/d8/j/o0240040010210530461.jpg"><img height="367" alt="LOVE&amp;S～" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/e1/d8/j/t02200367_0240040010210530461.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><p>自己做的比較安全</p><p>又可控制糖量</p><p>且省了一筆小錢</p><p>呵呵</p><p> </p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/fc/f0/j/o0240040010210530469.jpg"><img height="367" alt="LOVE&amp;S～" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090709/19/loveseren/fc/f0/j/t02200367_0240040010210530469.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><p>最後</p><p>我還把果醬加在原味優格裡</p><p>不吃草莓醬的s也搶著吃呢<img height="16" alt="まるちゃん風" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/oa/oakhill/1491.gif" width="16"></p><p>大成功<img alt="イチゴ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shizuku-jp/1040.gif"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10296601505.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 20:06:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>本物ーーー千秋さん！！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今天竟然遇到千秋</p><p>就是電視上的那個明星千秋耶</p><p>好高興</p><p>在教室裡遇到的</p><p>不過她可能放置 做別的事吧</p><p>我要拍時竟然zzz了</p><br><p><font color="#ff1493" size="2">海賊打扮的千秋喔<br></font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/c5/41/p/o0320024010206909136.png"><img height="165" alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/c5/41/p/t02200165_0320024010206909136.png" width="220" border="0"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/85/e2/p/o0320024010206910401.png"><img height="165" alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/85/e2/p/t02200165_0320024010206910401.png" width="220" border="0"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/7a/76/p/o0320024010206910604.png"><img height="165" alt="LOVE&amp;S～-未設定" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090703/10/loveseren/7a/76/p/t02200165_0320024010206910604.png" width="220" border="0"></a> <br></p><p>後來去千秋的家</p><p>好多人擠在那</p><p>千秋也在</p><p>不過一樣是後來zzz</p><p>哈哈</p><br><p>希望有機會再相遇</p><br><p><a href="http://ameblo.jp/chiaki-777/" target="_blank"><font size="2">千秋的blog</font></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/loveseren/entry-10292359837.html</link>
<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 11:31:03 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
