<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>一緒に英語をやってみた</title>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/m16416a/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>「最低１０分以上の音読を毎日やる」ことが果たして可能なことなのか、実験中。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>The 22nd day (2-7-1 &amp; 2-7-2)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>英語のリズムって大切ですよ～</p><p>&nbsp;</p><p>【 Today's English 】</p><p>* It's really loud over there.</p><p>そっち騒がしいみたいだけど</p><p>* Of course not.</p><p>もちろん違いますよ</p><p>* What are you eating ?</p><p>何食べてるの？</p><p>* That looks good, too.</p><p>それも美味しそうに見えるね</p><p>&nbsp;</p><p>Today's Ondoku Time 17 minute</p><p>Total 342 minute</p><p>Another 2,658 minute</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12249741127.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Feb 2017 23:10:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 21st day (2-6-1 &amp; 2-6-2)</title>
<description>
<![CDATA[ 音読を続けて20日を過ぎ、英語が英語のまま入ってくるようになった感覚があります。リズムが大切なのも分かる気がします。<div>&nbsp;</div><div>【 Today's English 】</div><div>* What does it taste like ?</div><div>どんな味がするの？</div><div>* Have a bite.</div><div>食べてみなよ</div><div>*He's kind of quiet.</div><div>どちらかというと無口だよ</div><div>*He doesn't talk very much.</div><div>あんまり話をしないね</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 18 minute</div><div>Total 325 minute</div><div>Another 2,675 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12248484009.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2017 23:30:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 20th day (2-4-2 &amp; 2-5-1 &amp; 2-5-2)</title>
<description>
<![CDATA[ 早めに次のレベルに進みたいと思い、ペースUP。<div>&nbsp;</div><div>【 Today's English 】</div><div>* Doed&nbsp;it do any tricks ?</div><div>それって何か技をするの？</div><div>* He's learning.</div><div>習得中だよ</div><div>* Do you need anything ?</div><div>何かいるものある？</div><div>* Also,</div><div>それから</div><div>* It's against the law.</div><div>法律違反だからね</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 30 minute</div><div>Total 307 minute</div><div>Another 2,693 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12248170727.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2017 23:25:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 20th day (2-3-2 &amp; 2-4-1)</title>
<description>
<![CDATA[ 会議後体調崩すわ、仕事は徹夜になるわ、来客接待があるわ、また体調崩すわで、てんやわんやで10日間過ぎてしまい、「集中した音読の時間」を作ることができませんでした。が、通勤時間に今までやった音源の復習はしていたので、まったく出来なかったわけではありません。<div>やっぱり時間は取れると思います。</div><div>ただ、流し聞きは全く身になりませんので、10分でもいいから集中した時間を作ることが大事なのです。</div><div>&nbsp;</div><div>【 Today's English&nbsp;】</div><div>* You can't miss it.</div><div>すぐに分かりますよ</div><div>*It's hard toexplain.</div><div>説明するのは難しいなぁ</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 19&nbsp;minute</div><div>Total 277&nbsp;minute</div><div>Another 2,723&nbsp;minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12247849119.html</link>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 23:32:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 19th day (2-2-2)</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日間違えて先に進んでしまったので、１コマ戻りました。今日は会議で疲れていましたが、なんとか続いています。コツはテレビも消して、この１０分（～音読終わるまで）は集中して行う、ということです。<div>&nbsp;</div><div>【 Today's English&nbsp;】</div><div>* It has cat stickers all over it.</div><div>ねこのシールがいっぱい貼ってあるんだけど</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 12 minute</div><div>Total 258 minute</div><div>Another 2,712 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12244412633.html</link>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2017 23:20:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 18th day (2-3-1)</title>
<description>
<![CDATA[ 明日は会議ですし、疲れもあって、「うう、面倒・・・」という時期に差し掛かりました(笑)<div>でもやりますよ～！</div><div>&nbsp;</div><div>【 Today's English 】</div><div>* It leaves on Track 5.</div><div>５番線から発車します</div><div>* How long is the ride ?</div><div>どれくらい乗りますか？</div><div>* About half an hour.</div><div>３０分くらいです</div><div>* It gets there at ○：○</div><div>○時○分に到着します</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 13 minute</div><div>Total 246 minute</div><div>Another 2,724 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12244098550.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Feb 2017 23:39:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 17th day (2-2-1)</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は飲み会で、思う以上に飲んでしまったので眠たいですが、１０分時間をとって音読すると決めたので、今日も頑張りました♪<div>&nbsp;</div><div>【 Today's English&nbsp;】</div><div>Are you serious ?</div><div>本当なの？</div><div>&nbsp;</div><div>Today's Ondoku Time 11 minute</div><div>Total 233 minute</div><div>Another 2,767 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12243765707.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Feb 2017 23:29:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 16th day (2-1-1&amp;2)</title>
<description>
<![CDATA[ 今日からLevel2がスタート、音源を聞いてみましたが、Level1とは比べ物にならないくらい早い！(笑)<div>文章が増えるのは分かっていましたが、今後のスピードはLevel2から基準になるのでしょうね。今は２コマ進めることができていますが、時間によっては１コマの日も出てきそうです。（なんせ音読は”文章を見なくてもその情景を浮かべて言えるようになるまで”なので(笑)）</div><div>&nbsp;</div><div>【 Today's English&nbsp;】</div><div>* sales department</div><div>営業部</div><div>* It looks crowded</div><div>混雑しているんですね</div><div>* He looks just like you.</div><div>あなたにそっくりね！</div><div>&nbsp;</div><div>Today' Ondoku Time 21 minute</div><div>Total 222 minute</div><div>Another 2,778 minute</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12243436073.html</link>
<pubDate>Tue, 31 Jan 2017 23:05:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Level 1 を終えて</title>
<description>
<![CDATA[ 文章も短く、簡単な言い回しが多かったので、すんなり音読（文章を見ずに言えるようになるまで）することが出来てしまいました。<div>&nbsp;</div><div>Level 1 ながら、使える言い回しも沢山あって（I get that a lot. これは面白い言い回し！）、楽しかったです。（へー、そうなんだ、と思うことも沢山ありました　笑）</div><div>&nbsp;</div><div>Level 1 をやっているうちに、「ここが弱いな」や「聞き取りにくい音がある」ことに気付くことができました。それは例のＤＶＤ（知っている方しか分からないのでアレですが・・・）で音や発音矯正が出来るので、そちらの検証も今後取り入れてみようと検討中です。</div><div>&nbsp;</div><div>Level 1 を終えて感じたことは・・・</div><div>&nbsp;</div><div><span style="font-weight:bold;">｢忙しいのはやっぱり言い訳で、最低10分の音読なら時間が取れる」</span></div><div>&nbsp;</div><div>ということでしょうか(笑)</div><div>&nbsp;</div><div>次は Level 2 です。</div><div>&nbsp;</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12243096241.html</link>
<pubDate>Tue, 31 Jan 2017 00:46:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The 15th day (1-15-1&amp;2 )</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日は嘔吐が止まらず、さすがに音読は休憩しました。無理して体調を崩したら意味がないですよね。かといって、体調不良を理由に続けなくなるのも嫌なので、今日からまた始めます！<div>&nbsp;<div><p>【 Today's English 】</p><p>Where's the restroom ?</p><p>お手洗い（トイレ）はどこですか？</p><p>* I don’t feel very well</p><p>あまり気分が良くないです</p><p>* Call me anytime.</p><p>いつでも電話してね</p><p>&nbsp;</p><p>Today's Ondoku Time 12 minute&nbsp;</p><p>Total 201 minute</p><p>Another 2,799 minute</p></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/m16416a/entry-12243092043.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jan 2017 23:50:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
