<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>☆mana☆로부터 미~미에게♥</title>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ma1931na/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>미~미,생일 축하해~♡♡♡</title>
<description>
<![CDATA[ 미~미<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/10632.gif" alt="蝶々">29년전의 오늘 태어나와줘서 진짜 고마워~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5528.gif" alt="四つ葉"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"><br><br><br><br>난 미~미와 같은 시대에 살 수 있어서 아주 행복해<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>어느 시대에도 아마 멋진 사람은 있지만 그래도 난 미~미가 있는 &nbsp;이 시대에 살 수 있어서 역시 행복해<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>오늘은 좋은 하루였을까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><br><br><br><br>미~미가 행복했으면 나도 행복해<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif" alt="にこ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>언제나 나에게 힘을 줘서 고마워~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif" alt="あげ"><br><br><br><br>언제까지도 미~미 팬으로 있을게<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif" alt="ニコちゃん"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif" alt="ニコちゃん"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif" alt="ニコちゃん">20대 마지막의 1년도 즐겁게 보내세요<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5652.gif" alt="音符"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;FROM☆mana☆<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-12016415953.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Apr 2015 23:30:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>드디어 다음주는...♡</title>
<description>
<![CDATA[ 4/3부터 은해는 사이타마에서 콘서트가 시작했어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif" alt="おんぷ"><br><br><br><br>난 다음주 10일에 보러 갈 거야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="ラブ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>모모가 좀 걱정하지만 수시간정도는 괜찮지<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><br><br><br><br>끝난 후 빨리 돌아가니까 잠시 기다려,모모~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/4740.gif" alt="汗"><br><br><br><br>어제는 동방신기 창민이가 은해를 보러 온 것 같아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5066.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！">진짜로~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><br><br><br><br>그것을 알았은 때 너무 놀랐어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗"><br><br><br><br>게다가 창민이가 통역도 해준 것 같아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif" alt="にこ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ka/karetitimama/1085.gif" alt="ダッシュ">우와~대박이다~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><br><br><br><br>오사카에도 누군가 와줬으면 좋겠어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"> 그 누군가가 미~미라면 진짜 최고<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート">으~ㅇ,진짜로 짱 짱 짱<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5652.gif" alt="音符"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif" alt="あげ"><br><br><br><br>SMTOWN오사카도 가고 싶은데 티켓이...부디 <br>당선하기를<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-12010696845.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Apr 2015 21:53:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>말도 안돼...</title>
<description>
<![CDATA[ 내가 11년 반 같이 살고 있는 애견 모모<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート">너무 귀여워서 진심으로 좋아하는 모모<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150402/22/ma1931na/99/7a/j/o0540096013264394121.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150402/22/ma1931na/99/7a/j/o0540096013264394121.jpg" width="100%"></a><br><br><br><br><br>그 모모가 요전 병원에서 '유선종양인지도 몰라요<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓">'그렇게 말해졌어요<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><br><br><br><br>그 순간 대채 뭐가 있었는지 모르게 돼서 집에 돌아간 후 계속 울고 있었어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/241.gif" alt="なきがお"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/20224.gif" alt="汗"><br><br><br><br>생각하면 안 되는데 &nbsp;만약 모모가 없어졌으면 난 어떻게 살아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/241.gif" alt="なきがお"><br><br><br><br>오랜만에 아주 괴로워~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><br><br><br><br>월요일 전문의 선생님이 있는 병원에 갈 거야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/241.gif" alt="なきがお"><br><br><br><br>부디 나쁘게 없기를<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-12009474842.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Apr 2015 22:29:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>우와~,벌써1개월!?!?</title>
<description>
<![CDATA[ 너무나도 갱신하지 않아서 미안해요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/im/imatoiumirai/2983.gif" alt="354354"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗">곧 4월이네<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2435.gif" alt="苦笑"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/le/lenanikki/12086.gif" alt="････"><br><br><br><br>요즘도 충실한 나날을 지내고 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート">내가 좋아하는 D&amp;E,신화,방탄소년단의 음반을 많이 사서 매일 들으면서 지내고 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaito-utage/1016.gif" alt="投げKISS"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5652.gif" alt="音符"><br><br><br><br>역시 K-POP은 최고<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>그리고 오늘은 오랜만에 미~미가 내 꿈속에 나왔어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2502.gif" alt="ラブ目"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>같이 살고 있는 꿈이었어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/301.gif" alt="かえちゃんへ">이런 행복한 꿈을 꿀 수 있어서 난 아주 행복<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5528.gif" alt="四つ葉"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"><br><br><br><br>좀 빠르지만 4/10은해를 만나를 위해서 오늘은 &nbsp;미용실에 갔다올게<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/10606.gif" alt="シャボン玉"><br><br><br><br>그리고 오늘은 슈주 멤버 신동이가 입대하는 날<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！">1주일 후에는 성민이가... 둘 다 화이팅<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif" alt="かお"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyapi/2887.gif" alt="ばいばい">제대해오는 그날까지 계속 기다릴게<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5652.gif" alt="音符">걱정하지 말고 힘내라,동희,성민<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif" alt="にこ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif" alt="GOOD"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-12005457409.html</link>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2015 10:16:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>요즘은 공부중...</title>
<description>
<![CDATA[ 요즘은 4월에 있는 한국어능력시험의 공부를 하고 있어서 별로 갱신할 수 없지만 BLOG도 공부가 되니까 열심히 갱신할게요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif" alt="にこ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5658.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>일본에서는 곧 슈주 팬미팅이 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif" alt="ニコちゃん">26,27일에 있지만 내가 가는 것은 27일<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><br><br><br><br>드디어 동해를 볼 수 있으니까 이미 심징이 두근두근<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE">아직 3일도 있는데...<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif" alt="にこ">ㅋㅋㅋ<br><br><br><br>전회는 미~미는 오지 않았지만 이번에는 올까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！">반드시 와줬으면 좋겠어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif" alt="！！"><br><br><br><br>요즘은 별로 Insta도 twitter도 갱신이 없으니까 좀 외로워...<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="↓↓"><br><br><br><br>오늘의 THE SHOW도 열심히 하고 있었을까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><br><br><br><br>아~,미~미를 보고 싶다...<br><br><br><br>시험공부 열심히 하니까 제발 팬미팅에 와~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif" alt="にゃ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif" alt="あげ">그러면 더 힘낼 수 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif" alt="かお"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maki82/10151.gif" alt="本"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/tak-take-it-easy/12381.gif" alt="えんぴつ"><br><br><br><br>부디 팬미팅에서 미~미를 만니기를<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11994178674.html</link>
<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 22:34:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>오랜만이야!BLOG도 앞머리도!!</title>
<description>
<![CDATA[ 진짜 오랜만이야,갱신<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" alt="え゛！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗"><br><br><br><br>언제나 읽어주고 있는 여러분,미안해요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" alt="ううっ..."><br><br><br><br>이번달 첫 갱신의 오늘은 미~미의 앞머리에 대하여<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/27648.gif" alt="キャ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ka/karetitimama/1085.gif" alt="ダッシュ">ㅋㅋㅋ<br><br><br><br>내가 요즘 좋아하는 슈주-M멘버 조미는 진짜 '꽃미남'<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kittyn94/1946.gif" alt="薔薇"><br><br><br><br>너무나 멋져서 보고 있으면 나도 모르는 사이에 눈이 <img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ho/hosinotane888/4524719.gif" alt="→"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/en/enjoy-youth/1398.gif" alt="ラブゥ">ㅋㅋㅋ<br><br><br><br>그만큼 나에게는 멋있게 보이거든<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/4222.gif" alt="はな"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150212/23/ma1931na/cf/8c/p/o0540096013216334545.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150212/23/ma1931na/cf/8c/p/o0540096013216334545.png" width="100%"></a><br><br><br><br><br>이건 어제 UP된 미~미 Insta<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif" alt="ハート②"><br><br><br><br>이 앞머리가 아주 잘 어울려<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/10/1000summer/14616.gif" alt="王冠"> 내리고 있는 앞머리도 좋아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maki82/10140.gif" alt="OK">하지만 난 올리고 있는 미~미가 더 좋아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><br><br><br><br>내일은 THE SHOW가 일본에서 방송되니까 진짜 기대하고 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyr-love3man/5372.gif" alt="テレビ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/o0/o0barbie0o/6793.gif" alt="♪♪"><br><br><br><br>자~,내일도 열심히 일해야지<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/le/lenanikki/12235.gif" alt="ニコちゃん"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;FROM☆mana☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11989117006.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Feb 2015 23:15:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>언니~,축하해요~♡</title>
<description>
<![CDATA[ 오늘은 희철이 누나,그래,희진 언니의 결혼식이였어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jajauma-hime/4523116.gif" alt="↑"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jajauma-hime/4523116.gif" alt="↑"><br><br><br><br>언니~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif" alt="心">결혼 축하해요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kittyn94/1946.gif" alt="薔薇"> 오래오래 행복하게 보내세요<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif" alt="おんぷ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/10632.gif" alt="蝶々"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>이런 날은 나도 너무 기쁘구나~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE">역시 누군가가 행복하게 되면 나도 행복을 느낄 수 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shion-615/9213.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shion-615/9213.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>언니,정말로 축하해요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/bluish-girl/6631.gif" alt="ハートぃっぱぃ">언니는 어떤 <img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/9104.gif" alt="指輪">를 받았을까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！">보고 싶구나~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/26645.gif" alt="ラブ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/16711.gif" alt="きら"><br><br><br><br>우연히 오늘은 내 생일<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif" alt="ｷｬﾊﾊ">그렇게 기쁘지 않지만 나도 '축하해~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jajauma-hime/4523116.gif" alt="↑">'ㅋㅋㅋ<br><br><br><br>나도 멋진 1년에 하자~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11984085419.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2015 23:59:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆mana☆ in 기노사키♪</title>
<description>
<![CDATA[ 오랜만에 갔다왔어요,기노사키에<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/beauty-skin/4950.gif" alt="モノグラムバッグ"><br><br><br><br>이번으로 4번째였지만 몇 번 가도 매력적은 곳이야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/16912.gif" alt="きら"><br><br><br><br>어제는 좀 눈이 내려서 추웠지만 그것도 운치가 있어서 좋았어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/28942.gif" alt="crystal*"><br><br><br><br>그리고 평판이 좋은 '大西屋水翔苑'라는 여관에 묵었어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/le/lenanikki/12235.gif" alt="ニコちゃん"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/484.gif" alt="ｱｹﾞｱｹﾞ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/85/63/j/o0800045013202994320.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/85/63/j/o0800045013202994320.jpg" width="100%"></a><br><br><br><br><br>요리도 맛있고 조용하게 지낼 수 있어서 진짜로 대만족<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/26645.gif" alt="ラブ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/45/65/j/o0800045013202994337.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/45/65/j/o0800045013202994337.jpg" width="100%"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/b2/25/j/o0800045013202994360.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/b2/25/j/o0800045013202994360.jpg" width="100%"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/b7/76/j/o0800045013202994381.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/b7/76/j/o0800045013202994381.jpg" width="100%"></a><br><br><br><br><br>겨울은 게가 유명하니까 게요리를 많이 먹었어~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif" alt="GOOD">잘 먹었습나다~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sarah-j-c/11186.gif" alt="絵文字9"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wi/withasmile/4491.gif" alt="アップ"><br><br><br><br>온천도 최고였어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/le/levi-nas/11983.gif" alt="ハート">역시 겨울의 온천은 따뜻해서 기분이 좋아<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/10606.gif" alt="シャボン玉"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/10606.gif" alt="シャボン玉"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/2d/0e/j/o0800045013202994396.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150129/21/ma1931na/2d/0e/j/o0800045013202994396.jpg" width="100%"></a><br><br><br><br><br>오사카에서 <img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chimney08/13227.gif" alt="江ノ電">로 약 3시간<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ka/karetitimama/1085.gif" alt="ダッシュ">여러분도 꼭 가봐~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/16909.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/16909.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/16909.gif" alt="ハート"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11983194055.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 21:24:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>만약 미~미가 옆에 있으면...</title>
<description>
<![CDATA[ 갑자기 내가 중학생 때를 생각났어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2435.gif" alt="苦笑"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ku/kuroroba/377.gif" alt="青スジ"><br><br><br><br>수업중 교실에서 운동장을 잘 바라보고 있던 때를<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wo/wolfgirl/1772.gif" alt="＞ｗ＜"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hamlove/812.gif" alt="きらきらハート"><br><br><br><br>물론 이유가 있어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE">궁금한 사람이 있었으니까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif" alt="ハート②"><br><br><br><br>아~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif" alt="心">뭔가 그리운 기분<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif" alt="心"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif" alt="心"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif" alt="心">볓년 전의 말이야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！">ㅋㅋㅋ<br><br><br><br>그 사람에게는 고백할 수 없었지만 지금 뭐 하고 있을까<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif" alt="はてな5！">이것도 소중한 추억이네<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" alt="キラキラ"><br><br><br><br>만약 같은 학교에 미~미가 있으면 난 절대로 고백한거야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/bluish-girl/6631.gif" alt="ハートぃっぱぃ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/bluish-girl/6631.gif" alt="ハートぃっぱぃ"><br><br><br><br>생각하는 뿐이라도 심장이 두근두근해버려~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" alt="え゛！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>아~,미~미를 보고 싶구나~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/o0/o0barbie0o/6793.gif" alt="♪♪"><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11981609508.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Jan 2015 22:19:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>왔다,왔다~!!!은해 DVD♪</title>
<description>
<![CDATA[ 1/21발매의 D&amp;E THE 1st JAPAN TOUR DVD<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/bluish-girl/6631.gif" alt="ハートぃっぱぃ"><br><br><br><br>오늘 도착했어요~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif" alt="ハート②">그리고 저녁을 먹으면서 봤어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyr-love3man/5372.gif" alt="テレビ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/26645.gif" alt="ラブ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/16711.gif" alt="きら"><br><br><br><br>정말로 재미있었어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxx69-vrock/1003.gif" alt="はぁと">내가 콘서트에 간 것은 4월이니까 벌써 9개월 지나가버렸어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ka/karetitimama/1085.gif" alt="ダッシュ"><br><br><br><br>하지만 DVD를 보고 있으면 그 때의 즐거웠던 시간들을 생각나서 아주 행복한 기분이 된거야<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/love2friend/10387.gif" alt="嬉しいｗ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hy/hytmrk/3557.gif" alt="バフッ!小"><br><br><br><br>작년 오사카 공연에 은해 어머니와 려욱이가 와줬으니까 올해는 미~미도 오사카 공연에 와줬으면 좋겠구나~<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/25879.gif" alt="ﾏﾙｷﾗ☆"><br><br><br><br>내일부터 신청이 시작하니까 티켓을 GET 할 수 있으면 좋은데...<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/blue-pearl66/18668.gif" alt="汗"><br><br><br><br>언젠가 미~미,은해,시원이의 86LINE의 4명으로 새 유닛을 만들어서 투어를 해줬으면 좋겠어<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><br><br><br><br>그게 내 소원이거든<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif" alt="キャッ☆"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/im/imatoiumirai/1345.gif" alt="あげ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/16909.gif" alt="ハート"><br><br><br><br>부디 실현하기를<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/31703.gif" alt="balloon*"><br><br><br><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; FROM☆mana☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ma1931na/entry-11979667780.html</link>
<pubDate>Tue, 20 Jan 2015 23:35:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
