<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>凍傷冷麺女のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/macarronesalgratin/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>shaman king capitulo3 その38</title>
<description>
<![CDATA[ Mパンチ: ケデモニオスエスタパサンド?<br><font color="#0000FF">¿Qué demonios está pasando?</font><br>　一体何が起きてるんだ?<br><br>B.B: ノーノヌンカアビアビストアウアスビー...<br><font color="#0000FF">No lo nunca habia visto algo アスビー...</font><br>　こんなの見たことないよ....<br><br>竜: エストムイエクストラーニョ...<br><font color="#0000FF">Esto es muy extraño...</font><br>　すごく奇妙な感じだ...<br><br>プエドベルセギールオットラスエネルヒーアスケエスタンドレスパンタンドレス<br><font color="#0000FF">Puedo ver seguir otras energias que estando レスパンタンドレス</font><br>あいつらの後ろに他のエネルギーが見える...<br><br><br>蓮: ああい!<br><br>葉: ぐ!<br><br>蓮: バソン! <br><font color="#0000FF">¡Bason!</font><br><br>馬孫: シー!<br><font color="#0000FF">¡Sí!</font><br><br>蓮: チュウカサンマイ!<br><font color="#0000FF">¡Chuukazanmai!</font><br><br>馬孫: トリャー!<br><br>万太: あぁっ!<br><br>竜: ノーバーポデルコネセチーコ!<br><font color="#0000FF">¡No va a poder con ese chico!</font><br>　もう駄目だ!　(←?)<br><br>阿弥陀丸: エストノエスナダ! シーノポデモスエスキバルロアタカレーモスアスタベンセル!<br><font color="#0000FF">¡Esto no es nada! Si no podemos esquivarlo, atacarémos hasta vencer!</font><br>なんの! かわせないのなら攻撃するまで!<br>　　　<font color="#EE82EE">vencer 原形 打ち負かす</font><br> <br>蓮: (ェゥ..? ハパラードウノデミスアターケスマステミブレス!<br><font color="#0000FF">(¿mm..? ¡Ha parado uno de mis ataques más temibles!</font><br>　俺の最恐の攻撃を止めただと!<br>　　　<font color="#EE82EE">parado 過去分詞 parar 止める,停止させる<br>　　　temible 恐ろしい</font><br><br>大きな影: (ノースベスティーメスロスポデレスデホベンリャマドヨゥアサクーラ<br><font color="#0000FF">(No subestimes los poderes de joven llamado Yoh Asakura.</font><br>　麻倉葉という名の少年の力を侮ってはいかんぞ。<br><br><br><br>蓮: エストイカンサドデエステフエゴ<br><font color="#0000FF">Estoy cansado de este juego.</font><br>　遊びは終わりだ。<br><br>葉: エスウンフエゴ?<br><font color="#0000FF">¿Es un juego?</font><br>　遊び?<br><br>阿弥陀丸: ケキエレスデシールコンエソ?<br><font color="#0000FF">¿Qué quieres decir con eso?</font><br>　どういうことでござるか?<br><br>蓮: バソン! ポセシオナルシエントポルシエント!<br><font color="#0000FF">¡Bason! ¡Posesión al ciento por ciento!</font><br>　馬孫! 憑依100パーセント!<br><br>馬孫: ウリャー!　ウワー!<br><br>蓮: ムエレェ!<br><font color="#0000FF">¡Muere!</font><br>　死ねぇ!<br><br>葉: ぐぁあぁっ!<br><br>万太: エスタスビエン?!<br><font color="#0000FF">¡¿Estás bien?!</font><br>　大丈夫?!<br><br>葉: ケディアブロスアシードエソ!?<br><font color="#0000FF">¿¡Qué diablos ha sido eso!?</font><br>　さっきのは一体なんだ!?<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>lang-8ってとこに登録してみました。ここでやってたことをもう一回あっちでやってみます。そうすれば間違いもすぐに正してくれそうです^ ^。独りでやってても合ってんのかどうなんだか答えでないからねw もう一回 1話目からってとこが気が重いですが...違うアニメでもいいけどね。<br><br>lang-8すぐに答えが返ってくるからいいかも^ ^。ちょっと修行してきます。¡Hasta la vista!<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11748797393.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Jan 2014 23:25:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その37</title>
<description>
<![CDATA[ 万太: (アルゴデスコノシードパラミエスタプントデンペサール<br><font color="#0000FF">(algo desconocido para mi está punto de empezar.</font><br>　(僕の知らないことが始まろうとしている。<br>　　<font color="#EE82EE">　desconocido 知らない,未知の<br>　　　empezar 原形 始める</font><br><br>(テンゴミエドペロキエロベルロ<br><font color="#0000FF">(tengo miedo, pero quiero verlo.</font><br>　(怖い, けど見たい。<br>　　　<font color="#EE82EE">tengo yo/直現/tener 持つ,ある<br>　　　miedo 恐れ<br>　　　quiero yo/直現/querer ～したい,欲する<br>　　　ver 原形 見る</font><br><br>(キエロベルコモエスウナバタージャエントレチャマーネス<br><font color="#0000FF">(quiero ver como es una batalla entre chamanes.</font><br>　(シャーマン同士の戦いというのを見てみたい。<br>　　　<font color="#EE82EE">batalla 戦い</font><br><br><br>馬孫: イャー!<br><br>阿弥陀丸: あぁぁ!!<br><br><br>蓮: アイデマシアダインプレエサエンエステムンド! ヨォロプリフィカレェ!　<br><font color="#0000FF">¡Hay demasiada impureza en este mundo! ¡Yo lo purificaré!</font><br>　この世界には穢れが多すぎる! 俺が浄化してやる!<br>　　　<font color="#EE82EE">impureza 不浄な,不純物<br>　　　purificaré yo/未来/purificar 浄化する</font><br><br>エストイエレヒードパラアセルエルレイ!<br><font color="#0000FF">¡Estoy elegido para hacer el rey!</font><br>　俺は王となるために選ばれた人間だ!<br>　　　<font color="#EE82EE">elegido 過去分詞 elegir 選ぶ,選択する<br>　　　rey 王</font><br><br>ソロエスネセサリオウンチャマンコモイ゛ォ. トゥプエデスイルケルインフィエルノ!<br><font color="#0000FF">Solo es necesario un chamán como yo. ¡Tú puedes irte al infierno!</font><br>　シャーマンは俺だけでいい。お前は地獄に行くがいい!<br>　　　<br>葉: ノーメイテエストノメグスタナダ!<br><font color="#0000FF">¡No me irrites, tú no me gusta nada!  </font><br>　おいらを怒らせんな，お前は気にいらない!<br>　　　<font color="#EE82EE">irrites tú/接現/irritar いらいらさせる,怒らせる<br>　　　gusta él/直現/gustar 気に入る,好む</font><br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>トゥプエデスイルケルインフィエルノ! の所。あんまり聞き取れてません。合ってる? 一応日本語版の台詞。蓮:「シャーマンは俺一人で十分だ。故に,貴様は消えろ!」<br><br>あと最後の ノーメイテエス... の所。聞き取れません。妄想で書いてみましたw BGM でかき消されるんだもん(ﾉД`｡)ﾎﾛﾘ。ここも日本語版の台詞書いときます。葉:「なんか感じ悪いぞ, お前!」 です～。<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11746705252.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Jan 2014 22:54:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その36</title>
<description>
<![CDATA[ 蓮: テデモストラレコモセウサウナブエナエラミエンタ.<br><font color="#0000FF">Te demostraré cómo se usa una buena herramienta.</font> <br>　良い道具の使い方を見せてやろう。<br>　　　<font color="#EE82EE">demostraré yo/未来/demostrar 見せる<br>　　　usa él/直現/usar 使う<br>　　　herramienta 道具</font><br><br>葉: テエディーチョケミエスピリトゥエスウングランアミーゴ<br><font color="#0000FF">Te he dicho que mi espíritu es un gran amigo.</font><br>　おいらの霊は友達だって言っただろ。<br>　　　<font color="#EE82EE">he yo/点過去/haber<br>　　　dicho 過去分詞/decir 言う</font><br><br>蓮: ヘレエルレプグナンテ! バソン! コンセーデメトゥアルマ!<br><font color="#0000FF">¡Herre el repugnante! ¡Bason! Concedeme tu alma!</font><br>　胸糞悪い! 馬孫! 魂承認!<br>　　　<font color="#EE82EE">herre 罵り言葉<br>　　　repugnante 気持ちの悪い,不快な<br>　　　concede tú/命令/conceder 与える,容認する,認可する</font><br><br>葉: アミーダマル! コンセデメトゥアルマ!<br><font color="#0000FF">¡Amidamaru! Concedeme tu alma!</font><br>　阿弥陀丸! 魂承認!<br><br>蓮・葉: フシオンデアルマス!<br><font color="#0000FF">¡Fusion de almas!</font><br>　憑依合体!<br><br>竜: ペロケディアブロスケスタパサンドアキィ?<br><font color="#0000FF">¿Pero qué diablos que está pasando aquí?</font><br>　ここで起こっていることは一体何なんだ?<br>　　　<font color="#EE82EE">diablo 悪魔,魔王<br>　　　está él/直現/estar<br>　　　pasando 現在分詞/pasar 通過する,起こる</font><br><br>万太: ハエンペサードラバタージャエントレドスチャマネス<br><font color="#0000FF">Ha empezado la batalla entre dos chamanes.</font><br>　二人のシャーマンの戦いが始まったんだ。<br>　　　<font color="#EE82EE">ha él/直現/haber<br>　　　empezado 過去分詞/empezar 始める,始まる<br>　　　batalla 戦い<br>　　　entre ～の間,～の中</font><br><br>竜: チャマーネス?<br><font color="#0000FF">¿Chamanes?</font><br>　シャーマン?<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>ヘレエルレプグナンテ! の所。ヘレって何だろう? herre って言葉があるみたいなんだけど, お前のかーちゃんのま○こ! みたいな意味...なのか? このアニメでそんな罵り言葉が出てくるとこないと思うんだけど...。GANTZ español は酷かったw 主に罵り言葉が台詞だったw 悪口知りたい方は GANTZ のスペイン語版見ると良いです。...って話が逸れましたが,ヘレってこれで合ってる? rr の音が聞こえる.....ような気がする。<br><br>正月忙しくて勉強サボり倒したったw ｳﾊﾊﾊ　<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11746016352.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Jan 2014 22:16:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その35</title>
<description>
<![CDATA[ 葉: ラスペルソナスケプエデンベレスピリトゥスポセエンウンブエンコラソン<br><font color="#0000FF">Las personas que pueden ver espíritus poseen un buen corazón.</font><br>　霊が見える人は良い心を持っている。<br>　　　<font color="#EE82EE">pueden ellos/直現/poder ～出来る<br>　　　ver 原形 見る,見える<br>　　　poseen ellos/直現/poseer 所有する<br>　　　corazón 心 / 心臓</font><br><br>イトゥノデベスデセールラエクスセプシオン<br><font color="#0000FF">Y tú no debes de ser la excepción.</font><br>　だから, お前も例外じゃないはずだ。<br>　　　<font color="#EE82EE">debes tú/直現/deber ～するべきである<br>　　　excepción 例外</font><br><br>ペロノテペルミートケディーガスケロセスピリトゥスソンへラミエンタス<br><font color="#0000FF">Pero no te permito que digas que los espíritus son herramientas.</font><br>　けど霊たちが道具だって言うのは許さない。<br>　　　<font color="#EE82EE">permito yo/直現/permitir 許可する<br>　　　digas tú/接現/decir 言う</font><br><br>蓮: ふん, バソン!<br><font color="#0000FF">Hun, ¡Bason!</font><br>　ふん, 馬孫!<br><br>葉: ラコーコープレスターダ!<br><font color="#0000FF">¡La coco prestada!</font><br>　ちょっと借りるなー!<br>　　　<font color="#EE82EE">coco yo/直現/cocar 媚びる<br>　　　porestada 過去分詞/prestar 貸す</font><br><br>竜: ¡シー,ポルスプエスト!<br><font color="#0000FF">¡Sí, por supuesto!</font><br>　はい, もちろんっス!<br><br>葉: アミーダマル!<br><font color="#0000FF">¡Amidamaru!</font><br>　阿弥陀丸!<br><br>阿弥陀丸: シー!<br><font color="#0000FF">¡Sí!</font><br>　ここに!<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>コーコーって聞こえる音はなんだろう? ここは動詞だと思って cocar(媚びる) にしてみたけどここがどうにも分からない。poco ...とか? いやでもポコには聞こえんなぁ。なんだろう? <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11741259645.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2014 22:22:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その34</title>
<description>
<![CDATA[ 葉: キエレスエクスプリカルメアオラケテプロポーネス<br><font color="#0000FF">¿Quieres explicarme ahora que te propones?</font><br>　今のはどういうつもりか説明したいだろ?<br>　　　<font color="#EE82EE">quieres tú/直現/querer ～したい,欲する<br>　　　explicar 原形 説明する<br>　　　propones tú/直現/proponer 提案する,申し出る</font><br><br>蓮: ふっ,イトゥキエレスデシールメポルケアスプロテヒードアエセインディビードゥオ?<br><font color="#0000FF">Huh, ¿Y tú quieres decirme porque has protegido a ese individuo?</font><br>　ふっ,ではお前はなぜあんな奴を守ってやったのかを言いたいんだろう?<br>　　　<font color="#EE82EE">has tú/直現/haber<br>　　　protegido 過去分詞/proteger 保護する,守る<br>　　　individuo 個人,個体 / (軽蔑的)やつ,人</font><br><br>アウンケロマスセグーロエスケニーシキエラロセパス<br><font color="#0000FF">Aunque lo más seguro es que ni siquiera lo sepas.</font><br>　だがお前はそれを知りさえもしないことは確かだ。<br>　　<font color="#EE82EE">　ni siquiera ～さえ～ない<br>　　　sepas tú/接現/saber 知っている</font><br><br>アルギエンコモトゥ ケコンシデラスウエスピリトゥコモウンブエンアミーゴノーサベナダ<br><font color="#0000FF">Alguien como tú que considera su espíritu como un buen amigo, no sabe nada.</font><br>　自分の霊を友達だなどと考えているお前のようなやつはなにも知ってはいない。<br>　　　<font color="#EE82EE">considera él/直現/considerar 良く考える,考慮する<br>　　　sabe él/直現/saber 知っている</font><br><br>パラエルベルダデロチャマンロスエスピリトゥスソンエラミエンタスケインクレメンタンスゥスポデレス<br><font color="#0000FF">Para el verdadero chamán los espíritus son herramientas que incrementan sus poderes.</font><br>真のシャーマンにとって霊とは自らの力を増幅する道具だ。　<br>　　　<font color="#EE82EE">verdadero 真の<br>　　　herramienta 道具<br>　　　incrementan ellos/直現/incrementar 増やす,発展させる,増加する</font><br><br>セリアウナエストゥピデスメスクラルセンティミエントスコンウンアルマシンクエルポマテリアル<br><font color="#0000FF">Sería una estúpidez mezclar sentimientos con un alma sin cuerpo material.</font>　　<br>　物理的な肉体の無い魂と感情を混同するのは愚行だろう。<br>　　　<font color="#EE82EE">sería yo,él/過去未来/ser <br>　　　estúpidez 愚かさ,愚行 <br>　　　mezclar 原形 混ぜる<br>　　　sentimiento 感情,気持ち,思い <br>　　　alma 魂<br>　　　cuerpo 身体<br>　　　material 物質の,物質的な / 肉体の / 材料,素材 / 実際上の / 機材一式</font>　　<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>quieres explicarme... って相手に「説明したいだろ?」って感じで持ちかけてるのかな? 蓮も quieres で返してるからたぶん聞こえたまんまこれで合ってると思うんだけど...。日本語的に考えたら yo の活用で quiero か quiera つかって, 説明して欲しいんだけど? ってするとこなんだけどなぁ。聞き取れてないのか, スペイン語圏の言い方なのか...。<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11739601707.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Dec 2013 20:52:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その33</title>
<description>
<![CDATA[ 竜: う...ぅぅぅ..<br><br>蓮: テンドレケエクステルミナードスアトドス!<br><font color="#0000FF">¡Tendré que exterminarlos a todos!</font><br>　全て根絶せねばならん!<br>　　　<font color="#EE82EE">tendré yo/未来/tener 持つ,ある<br>　　　tener que ～しなければならない<br>　　　exterminar 根絶する</font><br><br>竜: あーぃぃぃぃ.......<br><font color="#0000FF">ayiiiiiii........</font><br><br>蓮: ムエレェ!<br><font color="#0000FF">¡Muere!</font><br>　死ね!<br>　　　<font color="#EE82EE">muere tú/命令/morir 死ぬ</font><br><br>竜: あぁっ!...あぃぃぃぃぃ....<br><br>葉: エレスデマシアドビオレント<br><font color="#0000FF">Eres demasiado violento.</font><br>　お前危なすぎるぞ。<br>　　　<font color="#EE82EE">violento 乱暴な,荒々しい / 激しい,猛烈な</font><br><br>蓮: ふん,ヤエスタスアキ?<br><font color="#0000FF">Hun, ¿Ya estás aquí?</font><br>　ふん,来たか?<br><br>葉: リュウ, ポドリアスアパルタルテウンポコ?<br><font color="#0000FF">Ryu, ¿Podrías apartarte un poco?</font><br>　竜,ちょっと離れててくれるか?<br>　　　<font color="#EE82EE">podrías tú/過去未来/poder ～できる<br>　　　apartar 原形 離す,別にする</font><br><br>竜: うぅ...ひぃぃぃぃぃぃ<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>今日の所は別段問題ないかな^ ^。<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11736286794.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Dec 2013 22:36:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その32</title>
<description>
<![CDATA[ 蓮: オディオアラスクーカラーチャス<br><font color="#0000FF">Odio a las cucarachas.</font><br>　ゴキブリは嫌いだ。<br>　　　<font color="#EE82EE">odio yo/直現/odiar 憎む,嫌悪する</font><br><br>Mパンチ: ミッセラブレ! エッサモトエスミア!　　<br><font color="#0000FF">¡Miserable, Esa moto es mía!</font><br>　この野郎, 俺のバイクだぞ!<br>　　　<font color="#EE82EE">miserable みすぼらしい,悲惨な / けちな / 下劣な人<br>　　　moto バイク</font><br><br> 蓮: イウステデスソンインセクトスケペルフディーカンエルアンビエンテ<br><font color="#0000FF">Y ustedes son insectos que perjudican el ambiente.</font><br>　お前達は環境を害する虫どもだ。<br>　　　<font color="#EE82EE">insectos 虫<br>　　　perjudican ellos/直現/perjudicar 害を与える<br>　　　ambiente 環境 / 雰囲気 / グループ</font><br><br>竜: マスバレケノノススベスティーメスモコーソ!!<br><font color="#0000FF">¡¡Más vale que no nos subestimes, mocoso!!</font><br>　俺達を甘く見ないほうがいいんじゃねぇか,小僧!!<br>　　　<font color="#EE82EE">subestimes tú/接現/subestimar 過小評価する</font><br><br>不良一同: うおー!!!<br><br>竜: てぁー!!<br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>イウステデスソン....の所。perjudican el ambiente にしたけども, これは perjudican al ambiente でなくて良いのか? エルに聞こえるんだけども...。a が無い場合は訳は? それとも聞き取れてないのか...?<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11735546564.html</link>
<pubDate>Tue, 24 Dec 2013 20:57:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo3 その31</title>
<description>
<![CDATA[ 竜: キエンデモニオスエレストゥ!!<br><font color="#0000FF">Quién demonios eres tú!!</font><br>　お前は一体誰だ!!<br><br>蓮: アパルタテ. メモレスタス.<br><font color="#0000FF">Apártate. Me molestas.</font><br>　どけ。邪魔だ。<br>　　　<font color="#EE82EE">aparta tú/命令/apartar 離す,別にする<br>　　　molestas tú/直現/molestar 迷惑をかける,邪魔する</font><br><br>不良C: オーイ゛ェニーニョ, ノテパセスデリスト.ミラデエントゥスパラブラス<br><font color="#0000FF">¿Oye nino, no te pases de listo? Mirad en tus parabras.</font><br>　おい坊や, 覚悟は出来てるのか? 言葉に気をつけろよ。<br>　　　<font color="#EE82EE">pases tú/接現/pasar 起こる,通過する<br>　　　listo 準備する / 賢い<br>　　　mirad vs/命令/mirar 見る</font><br><br>不良D: セラメホルケベスメディアブエルタイレグレセスアトゥカーサ<br><font color="#0000FF">Será mejor que ves media vuelta y regreses a tu casa.</font><br>　反対向いて家に帰ったほうがいいんじゃないか。<br>　　　<font color="#EE82EE">ves tú/直現/ver 見る<br>　　　media vuelta 半回転<br>　　　regreses tú/接現/regresar 帰る,戻る<br>　　　casa 家</font><br><br>蓮: レスエストイディシエンドケメエストルバ. ノエスケメオジェン.<br><font color="#0000FF">Les estoy diciendo que me estorba. No es que me oyen.</font><br>　邪魔だと言ったのが聞こえないようだな。<br>　　　<font color="#EE82EE">estorba él/直現/estorbar <br>　　　oyen ellos/直現/oír 聞く,聞こえる</font><br><br>竜: あっはは..クレオケエスネセサリオデシィルテロアラフエルサパラケロエンティエンダス<br><font color="#0000FF">Ahjaja..Creo que es necesario decirte lo hará fuerza para que lo entiendas.</font><br>　あっはは..どうやら力ずくで分からせる必要があるようだな。<br>　　　<font color="#EE82EE">creo yo/直現/creer 信じる,思う<br>　　　decir 原形 言う<br>　　　hará él/未来/hacer する,行う,作る / 天候が～だ<br>　　　entiendas tú/直現/entender 理解する</font><br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>オーイ゛ェニーニョ....の所の最後。ミラデエントゥトパラブラス ここの mirar を mirad vosotros の形の命令形に聞こえるんだけど, mira de en なのかなぁ? de en なんて言うか?<br>でも vosotros もなんか変じゃない? parabras に対する vosotros の形なのか? それとも聞き取れてないのか....ぐぬぬー。<br><br>今日の所は全体的にぼんやりと不安。<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11734928244.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Dec 2013 21:03:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その30</title>
<description>
<![CDATA[ 竜: エソスモコッソスノメインポルタン<br><font color="#0000FF">Esos mocosos no me importan.</font><br>　あのガキどもはどうでもいいのさ。<br>　　　<font color="#EE82EE">importan ellos/直現/importar 重要である / 輸入する</font><br><br>不良達: えぇ?<br><br>竜: ヌエストロルガルファボリートエスコモヌエストロコラソン<br><font color="#0000FF">Nuestro lugar favolito es como nuestro crazón.</font><br>　俺達のベストプレイスは俺達の心。<br>　　　<font color="#EE82EE">crazón 心 / 心臓</font><br><br>ノインポルタケスセーダオキエナパレスカ<br><font color="#0000FF">No importa que suceda o quien aparezca.</font><br>　何が起ころうと誰が現れようと関係ないのさ。<br>　　　<font color="#EE82EE">suceda yo,él/接現/suceder 起こる<br>　　　aparezca yo,él/接現/aparecer 姿を現す,現れる</font><br><br>ノーポドレモスアデハルノスデエル<br><font color="#0000FF">¿No podremos a dejarnos de él?</font><br>　あいつのことは勘弁してやらねぇか?<br>　　　<font color="#EE82EE">podremos ns/未来/poder ～出来る<br>　　　dejar 原形 放っておく,そのままにする / 放棄する</font><br><br>不良達: あぁっぁ...ぁぁぁ セニョルリュゥ!<br><font color="#0000FF">Aaa..a...aaa ¡Señor Ryu!</font><br>　あぁっぁ...ぁぁぁ 竜さん!<br><br>竜: ケパサ...<br><font color="#0000FF">Qué pasa...</font><br>　なんだ...<br>　　　<font color="#EE82EE">pasa él/直現/pasar 過ぎる,起こる</font><br><br>蓮: エストルバス<br><font color="#0000FF">Estorbas.</font><br>　邪魔だ。<br>　　　<font color="#EE82EE">estorbas tú/直現/estorbar 邪魔する,妨げる / 迷惑をかける,困らせる</font><br><br>ロシエント...ロシエントムーチョ.....ケェアスディーチョ!?<br><font color="#0000FF">Lo siento..Lo siento mucho.....¿¡Qué has dicho!!!?</font><br>　おおっと..そいつはすまねぇな..... って何だとテメェ!!?　<br>　　　<font color="#EE82EE">siento yo/直現/sentir 感じる<br>　　　has tú/直現/haber <br>　　　dicho 過去分詞/decir 言う</font><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>¿No podremos a dejarnos de él? ここが合ってるかちょっと不安。<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11733760277.html</link>
<pubDate>Sat, 21 Dec 2013 21:50:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>shaman king capitulo 3 その29</title>
<description>
<![CDATA[ 竜: レパァサ!!<br><font color="#0000FF">¡¡レパァサ!!</font><br>　そもさん!!<br><br>不良達: ネアサセニョール!<br><font color="#0000FF">¡ネアサ señor!</font><br>　せっぱ!<br><br>竜: ケエスパラボソートロスエルルガルファボリートォ!?<br><font color="#0000FF">Qué es para vosotros el lugar favolito!?</font><br>　お前達にとってベストプレイスとはなんぞや!?<br><br>Mパンチ: プエスエス...<br><font color="#0000FF">Pues es...</font><br>　それは...<br><br>竜: エスコモテネルウナエルモーサフロールエンメディオデウナジャヌーラコンプレタメンテセカ,<br><font color="#0000FF">Es como tener una hermosa flor en medio de una llanura completamente seca,</font> <br>　それはカラカラに乾いた平原の中の一輪の美しい花<br>　　　<font color="#EE82EE">llanura 平原,平野<br>　　　seca 乾いた,乾燥した,干上がった</font><br><br>オウンオアシスエンメディオデエルデシエルト....<br><font color="#0000FF">o un oasis en medio de el desierto....</font><br>　あるいは砂漠の中のオアシス....<br>　　　<font color="#EE82EE">desierto 砂漠</font><br><br>Mパンチ: エルミズモエスタコンテスタンド<br><font color="#0000FF">él mismo está contestando....</font><br>　自分で答えてるよ...<br>　　　<font color="#EE82EE">mismo ～自身 / 同じ物,同じこと / まさに～<br>　　　está él/直現/estar <br>　　　contestando 現在分詞/contestar 答える</font><br><br>不良C: ペロニーエルエンティエンドロケエスタディシエンド<br><font color="#0000FF">Pero ni él entiendo lo que está diciendo.</font><br>　でも何言ってるのかさっぱり分からねぇ。<br>　　　<font color="#EE82EE">ni ～さえもない<br>　　　entiendo yo/直現/entender 理解する</font><br><br><br>&lt;本日の不安な点&gt;<br>最初のそもさんせっぱのところがなんなのかわからない。答えろ!みたいな事を言ってるんだとは思うんだけど...。まあ今日も飛ばさざるを得ないなー&gt;&lt;。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/macarronesalgratin/entry-11733166243.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Dec 2013 22:17:35 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
