<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[au公式] メイクフレンズ英会話</title>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/makefriends/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>友達づくり、ﾃﾞｰﾄ、海外旅行、ﾎｰﾑｽﾃｲ、留学などで友だちGETに役立つ英会話。今冬の新しい出会いに向けて準備しよう！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>逆ﾅﾝ&amp;ﾅﾝﾊﾟ英会話④</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>ﾅﾝﾊﾟ男の撃退方法！]</strong></p><strong><p><br></p><p>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">au公式/ﾒｲｸﾌﾚﾝｽﾞ英会話</font><br>↑↑[検索]<br>Wiiが当たる！<br>ﾌﾟﾚｾﾞﾝﾄｷｬﾝﾍﾟｰﾝ実施中！<br>---------------------</p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099.jpg"><img height="120" alt="[au公式] メイクフレンズ英会話-メイクフレンズ英会話" src="https://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099_s.jpg" width="120" border="0"></a><br><br></p></strong><font size="2">ｸﾗﾌﾞにはKYなﾅﾝﾊﾟ男たちがたくさん登場します。<br>その代表例としては、次のような質問。<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">whatis your name</font><br><br><font style="COLOR: #ff0000">what are you doing here</font><br>---------------------<br>ｾﾝｽのない声かけだったりすると、<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">what do you think I am doing?</font><br>---------------------<br>などと、ﾊﾞｯｻﾘ切り替えされてしまいます。 </font><br> <br>そこで使えるﾌﾚｰｽﾞとしては、<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">So, what brings you here</font><br>---------------------<br>などの情報を引き出すような質問ｽﾀｲﾙ。<br>時と場合によりけりですが、練習して使えるようにしておけば、ｲｻﾞという時に！<br>発音ﾚｯｽﾝも確認してみてください。<br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音ﾚｯｽﾝ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10175838979.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 21:25:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>裏料理の英会話④</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>コショウの種類　白・黒</strong></p><p><strong><br></strong><font size="2">胡椒には、大きく分けて白・黒の２タイプがありますが、 それぞれ英語では、<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">white pepper<br>black pepper</font><br>---------------------<br>と、呼びます。分かりやすいですよね。 <br>白コショウ、黒コショウは、摘む時期やプロセスが違います。  </font><br> <br>一般的な使い方としては、 <br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">black pepper</font>　お肉や洋風なレシピ<br><font style="COLOR: #ff0000">white pepper</font>　アジア風のテイストを引き立てる </font><br>-------------------<br>これは簡単に覚えれますね！<br><br></p><p>英語ﾄﾘﾋﾞｱ/発音ﾚｯｽﾝ<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">au公式/ﾒｲｸﾌﾚﾝｽﾞ英会話</font><br></font>↑↑[検索]<br>Wiiが当たる！<br>ﾌﾟﾚｾﾞﾝﾄｷｬﾝﾍﾟｰﾝ中！<br>---------------------</p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099.jpg"><img height="120" alt="[au公式] メイクフレンズ英会話-メイクフレンズ英会話" src="https://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099_s.jpg" width="120" border="0"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10175837995.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 21:22:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>逆ﾅﾝ&amp;ﾅﾝﾊﾟ英会話③</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>気をつけたいSEX表現</strong></p><p><strong><br></strong><font size="2">「私のところにこない？」「ちょっと家によってかない？」という表現に近いですが<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">Would you like to come?</font><br>---------------------<br>という表現は、時として「ダイレクトにSEXに誘う言葉」になります。 </font><br><br>時と場合によっては、英語でﾆｭｱﾝｽをきちんと伝えることが必要。ｲﾝﾄﾈｰｼｮﾝや表情も合わせえ特訓しておきましょうね。ﾒｲｸﾌﾚﾝｽﾞ英会話で発音などもﾁｪｯｸしてみてください。 <br><br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音ﾚｯｽﾝは・・・<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">[au公式] ﾒｲｸﾌﾚﾝｽﾞ英会話</font><br></font>↑↑[検索]<br><a style="COLOR: #cc6666; TEXT-DECORATION: underline" href="http://keyword.auone.jp/Result/?keyword=Wii&amp;devcd=0&amp;sysid=D001" target="_blank">Wii</a> が当たる！<br>ﾌﾟﾚｾﾞﾝﾄｷｬﾝﾍﾟｰﾝ実施中！<br>---------------------<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099.jpg"><img height="120" alt="[au公式] メイクフレンズ英会話-メイクフレンズ英会話" src="https://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099_s.jpg" width="120" border="0"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10175487923.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 23:14:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>逆ﾅﾝﾅﾝﾊﾟ英会話②</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF479.gif" border="0"><strong>私のところにこない？<br></strong><font size="2">ｸﾗﾌﾞで好みの異性に会い、自宅に誘う場合何て誘えば良いの？<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">Would you like to come over to my place?</font><br>---------------------<br>というﾌﾚｰｽﾞが使えます。直訳すると「私/僕のところにこない？<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF3A2.gif" border="0">」です。 </font><br><br>応用編としては <br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">Would you like to come by?</font><br>よってかない？</font><br><br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">Would you like to come along?</font><br>一緒にこない？</font><br>-------------------<br>という言葉も使えますよ！。<br><br>覚えておくとｲｻﾞ<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF653.gif" border="0">勝負という時に必ず役に立つ！<br>是非、発音もチェックしてみてください。<br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF39E.gif" border="0">発音ﾚｯｽﾝは・・・<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">[au公式]<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF6C3.gif" border="0"><br>メイクフレンズ英会話</font></font><br>---------------------</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099.jpg"><img height="120" alt="[au公式] メイクフレンズ英会話-メイクフレンズ英会話" src="https://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099_s.jpg" width="120" border="0"></a><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10174933998.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 20:57:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>逆ﾅﾝ ﾅﾝﾊﾟ英会話①</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>少し静かなところで話をしないか？</strong></p><p><strong><br></strong><font size="2">ｸﾗﾌﾞでﾅﾝﾊﾟする時は、この英語ﾌﾚｰｽﾞで決まり！<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">would you like go some place to talk where it's little more quieter?</font><br>---------------------<br>直訳すると「少し静かなところで話をしないか？」です。 </font><br><br>少し静かなところ・・・って、どこ？<br>もちろん、そのﾌﾚｰｽﾞには続きがあって、、 <br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">like my place?</font><br>例えば僕の家とか、、</font><br>-------------------<br>という言葉がつながりますよね。<br>覚えておいてｻﾗｯと使えると深ｲｲですね。<br>発音もﾁｪｯｸしてみてください。<br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音ﾚｯｽﾝは・・・<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">[au公式]</font></font></p><p><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">メイクフレンズ英会話</font></font><br>---------------------</p><p class="post_title tleft"></p><p class="post_title tleft"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099.jpg"><img height="120" alt="[au公式] メイクフレンズ英会話-メイクフレンズ英会話" src="https://stat.ameba.jp/user_images/72/ed/10117351099_s.jpg" width="120" border="0"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10174557905.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 22:31:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>裏料理の英会話③</title>
<description>
<![CDATA[ <strong>トマトの「ヘタ」を英語で？<br></strong><font size="2">今週は、トマトの「ヘタ」の部分の呼び名です。 結構トリビアネタですねが、皆さんご存知ですか？ <br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">What is this part called?  </font><br>---------------------<br></font><br>正解は、 <br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">stalk end<br>stem end<br>hull</font></font><br>-------------------<br>これも<font style="COLOR: #ff0000">"hull"</font>の発音が難しいな<br><br>ちなみに童謡「ジャックと豆の木」は、 <br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">Jack and the Beanstalk</font></font><br>-------------------<br>という表現だそうですよ。 <br>豆の木・・・<font style="COLOR: #ff0000">Beanstalk</font>なんですね。 <br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音ﾚｯｽﾝは<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">[公式]メイクフレンズ英会話</font></font><br>---------------------
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10174075145.html</link>
<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 21:51:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>裏料理の英会話②</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>玉葱が目に沁みる！</strong></p><strong><p><br></p><p><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">-&gt; メイクフレンズ英会話</font></font><br>---------------------</p></strong><font size="2">玉葱をきざむと、目にしみますよね。 そんなときに、英語ではどのように表現するか知っていますか？<br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">Are you crying or sniffling? </font><br>---------------------<br><font style="COLOR: #ff0000">sniffling</font>とは鼻をグズグズさせて泣く/すすり泣くという意味。 カラダの不調により涙が出たのを説明する単語です。 </font><br> <br>ｻﾝﾌﾟﾙﾌﾚｰｽﾞとして<br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">I'm not crying but sniffling now. <br>OK sweetie, who's got the sniffles now?</font></font><br>-------------------<br>これは発音が難しいな<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF468.gif" border="0"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF468.gif" border="0"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF468.gif" border="0"><br><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音ﾚｯｽﾝは・・・<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">[au公式] </font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10173605134.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 21:03:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>裏料理の英会話①</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong>新鮮な材料<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></strong></p><p><strong><br></strong><font size="2">美味しいお料理には新鮮な食材が欠かせませんが、新鮮な食材は<font style="COLOR: #ff0000">fresh ingredients</font>と表現するようです。</font><br><br>料理に使う野菜は、<br>-------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">carrots</font>(人参)、<br><font style="COLOR: #ff0000">lemons</font>(ﾚﾓﾝ)、<br><font style="COLOR: #ff0000">mushrooms</font> (ﾏｯｼｭﾙｰﾑ)、<br><font style="COLOR: #ff0000">beans</font>(豆)、<br><font style="COLOR: #ff0000">asparagus</font>(アスパラ)、<br><font style="COLOR: #ff0000">eggplant</font>なすび)、<br><font style="COLOR: #ff0000">onions</font>(たまねぎ) <br><font style="COLOR: #ff0000">capsicum</font>(ピーマン）</font><br>-------------------<br>などがありますが、<br><br>------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000">asparagus</font><br><font style="COLOR: #ff0000">capsicum</font></font><br>------------<br>正確に発音するのは難しいな<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog.auone.jp%2Fservice%2FImage%2Femoticon%2F0xF468.gif" border="0"><br><br>英語ﾄﾘﾋﾞｱ＆発音は・・<br>---------------------<br><font size="2"><font style="COLOR: #ff0000"><a href="http://choi-m.jp/ez/" target="_blank">[公式]メイクフレンズ英会話</a></font></font><br>--------------------- </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/makefriends/entry-10173194699.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:07:08 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
