<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>mariaブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mame---co/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>알고 있어?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>日本語由来の韓国語。</p><br><p>以前も書いたと思うが、</p><br><br><p><font color="#ff1493" size="4">약속</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">ヤクソク</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">⇓</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">約束</font></p><p><font color="#ff1493" size="4"> </font></p><p><font color="#ff1493" size="4"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="4">오덴</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">オデン</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">⇓</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">おでん</font></p><p><font color="#ff1493" size="4"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="4"> </font></p><p><font color="#ff1493" size="4">약</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">ヤク</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">⇓</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">薬</font></p><p><font color="#ff1493" size="4"> </font></p><p><font color="#ff1493" size="4"><br></font></p><p><font color="#ff1493" size="4">운동</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">ウンドン</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">⇓</font></p><p><font color="#ff1493" size="4">運動</font></p><br><br><p>カタカナ表記では本当の発音を書けないのだが、</p><p>あえてカタカナのみで書いています。</p><br><br><p>これだけでも</p><br><p>『ホント！日本語』なのだ。</p><br><br><br><p>しかも、聞いていた通り</p><br><p>文法は日本語とほぼ同じ！</p><br><p>英語⇒韓国語で覚えようなんてバカな事思っていた自分・・・。</p><br><p>出来るかも！</p><br><p>覚えられるかも！</p><br><p>日本語に近い韓国語、もっとあるかも！</p><br><br><p>そんな頃、さらに気がついた。</p><br><p>英語を覚えた時には、『これってラクちん♪』</p><br><p>と思った『敬語』が韓国語にも存在する事を・・・。</p><br><p>しかも、日本語よりもはるかに細かかった・・・。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10815309595.html</link>
<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 22:00:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>감사합니다</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ハングル文字に興味を持ったはずの私。</p><br><p>当初、英語の勉強のためにも・・・と英語⇒韓国語で文字を覚えようと思っていたのに</p><br><p>本屋さんでめぐり合い、当初考えていた勉強法もすっかり忘れて買った『チョナンカンのチョンマルブック』</p><br><br><br><p>そしていつからか、ハングル文字への興味が韓国語へと知らず知らずのうちに変わっていた私。</p><br><br><p>全くもって計画した意味がない・・・(^_^;)</p><br><br><p>さらに</p><br><p>言葉を覚えるには</p><br><p>聞く</p><br><p>⇓</p><br><p>話す</p><br><p>⇓</p><br><p>読む</p><br><p>⇓</p><br><p>書く</p><br><br><p>が大切だという事を英語を覚えた時、身をもって知った私。</p><br><br><br><p>なので、チョンマルブックでは言葉を知るために使う事にし、</p><br><p>沢山の韓国ドラマを見るようにした。</p><br><br><br><p>『○○○スムニダ～』　　　　『○○○ハムニダ～』</p><br><p>くらいは聞き取れるようになった頃、</p><br><br><p>감사합니다</p><p>カムサハムニダ</p><br><p>の</p><br><p><font color="#ff1493" size="4">감사</font></p><p>カムサ</p><br><p>は</p><br><p><font color="#ff1493" size="4">感謝</font></p><br><p>の意味だと知った。</p><br><p>日本語に近い！！！</p><br><p>興味が湧く！！！</p><br><br><br><p>反対にお詫びを表す言葉で</p><br><p>죄송합니다</p><p>チェソンハムニダ</p><br><p>申し訳ございません</p><br><p>を知った。</p><br><p><font color="#0000ff" size="4">죄송</font></p><p>チェソン</p><br><p>は</p><br><p><font color="#0000ff" size="4">陳謝</font></p><p><font color="#0000ff" size="4"><br></font></p><font color="#000000" size="2"><p>の意味！</p><br><p>どうして日本語に置き換えられるのだろう？？？</p><br><br><br><p>そして、韓国語には日本語由来の言葉が存在している事を知った。</p><br><br></font><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10812939055.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 19:01:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>한국어</title>
<description>
<![CDATA[ <p>韓国語を覚えようと最初に購入したのは</p><br><p>チョナンカンのチョンマルブックだった。</p><br><p>『草なぎ君が書いた本なら簡単かな・・・？』</p><br><p>という安易な理由。</p><br><br><p>早速開いてみた。</p><br><br><br><p>안녕하세요 </p><p>アンニョンハセヨ～</p><br><p>は知っていた。</p><br><p>감사합니다</p><p>カムサハムニダ～</p><br><p>も知っていた。</p><br><br><br><p>知っていたのは、ここまでだった・・・。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10811976878.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 20:07:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>안녕하세요（＾－＾）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>元々語学が好きだった。</p><br><p>学生時代は、英語に夢中だった。</p><br><p>しばらくして、第二外国語を学びたいと思った。</p><br><p>候補にあがったのが</p><p>・中国語</p><p>・イタリア語</p><p>・ドイツ語</p><p>・韓国語</p><br><p>最終的に韓国語になったのだが、</p><br><p>何故韓国語にしたかというと・・・</p><br><br><p>ずばり<font size="3">【<font color="#ff1493">ハングル文字</font>】！</font></p><p><font size="3"><br></font></p><br><p>英語などと違い、読めないこの文字に興味を持った。</p><br><p>○？己？ト？口？・・・</p><br><p>日本語とも読めそうな文字もチラホラ・・・</p><br><p>しかも組み合わせて単語になるらしい・・・。という事を知った。</p><br><br><p>学んでいくと「ヤクソク」「カバン」「オデン」</p><br><p>ほぼ日本語と同じ発音の言葉にもめぐり合えた。</p><br><br><p>勉強開始当初に覚えた『안녕하세요』</p><br><p>何時に使ってもよいって日本語に比べるとすごく便利！と思った。</p><br><br><p>しかし・・・</p><br><p>韓国語は思った以上に、深かった・・・(^_^;)</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10799714378.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 15:31:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>はらぺこきゃっち</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align: center;">はらぺこｱﾒきゃっち<br><br><font size="4" style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;">得点：1002000点</span></font><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110207/22/mame---co/71/1f/g/o0192020011033552020.gif"><img border="0" alt="はらぺこｱﾒきゃっち" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110207/22/mame---co/71/1f/g/o0192020011033552020.gif"></a><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/135.gif" alt="ゲーム">このｹﾞｰﾑに挑戦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/135.gif" alt="ゲーム"><br>⇒<a href="http://link.ameba.jp/52247/">ﾋﾟｸﾞﾓﾊﾞｲﾙ『ｹﾞｰﾑｾﾝﾀｰ』</a><br></div><br><br><br><br>慌てますね～(^_^;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10793675932.html</link>
<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 22:22:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>言葉って・・・。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>元々、色んな国に興味があった。</p><p>そんな人々と親しくなるために始めた語学。</p><br><p>言葉なんて必要ない事も多いけど</p><p>やっぱりきちんと伝えたい事があるときには</p><p>言葉って重要だと真剣に初めて更に痛感した。</p><br><p>そんな時に教えてもらった言葉</p><br><p>『Happy go Lucky』</p><br><p>なんとかなるさ</p><br><br><p>今でも私の原動力<img alt="きらりん♦" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/te/tennisubakakko/2918120.gif" complete="true"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10783577306.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 18:23:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>どうしよう・・・。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>登録したまでは良かったが</p><p>何を書こう・・・って迷ってました(・・。)ゞ</p><br><p>とりとめのない毎日を書いてみようと思います！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mame---co/entry-10774242624.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 17:23:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
