<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>フィリピン人honeyと日本人の私</title>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/manalvin/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>フィリピン人男性と遠距離恋愛してて起こる様々な面白い事を載せます〜☆異文化って楽しい！そして、私のハニーは最高に優しい❤️</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>about visa</title>
<description>
<![CDATA[ 彼が日本に来て<br>遊ぶのが私の夢です。<br><br>前まではそんな夢とかじゃなくて<br>来たらイーやんって感じやったけど<br>フィリピン人が日本にくることは<br>本当にめっちゃ相当難しいみたいで。。。<br><br><br><br><br>なんせ、日本は先進国。<br>物価の高い日本で働きたいひとは<br>たくさんたくさんいます。<br><br><br><br><br>悲しいことに<br>フィリピン人は、日本でオーバーステイする人も多く<br>余計厳しくなってるみたいですね。<br><br><br><br><br><br>必要な書類に<br>出生届けだとか仕事の事だとか<br>たくさん必要でした。<br><br>そして、呼び寄せる私も<br>召喚？状だったかなんかを書いて<br>あたしの雇用がどんなんなのか<br>収入がどんなのなのか見られます。<br><br>あたし、放浪してるから<br>雇用安定してないよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>お母さんに頼ろうとしても<br>きっと無理です。<br><br><br>なぜなら、その人とどのような関係なのか<br>通話履歴や、メッセージ履歴<br>写真まで確認されるのです。<br><br><br><br><br>お母さんとトンちゃんの関係なんて<br>皆無！笑<br>Skypeする程度！<br>むしろ、お母さん英語しゃべられへん！笑<br><br><br><br><br>ビザなしでいろんな国にいける私達日本人は<br>本当にしあわせものです。<br><br><br><br><br><br><br>なので、私の夢は<br>彼が日本に来ること。<br><br><br><br><br><br><br>トンちゃん、日本に来るの難しいんだね<br><br>と言うと<br><br>やっと僕達のシステムわかってくれた？<br><br><br><br><br><br>だって<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br><br><br><br>日本は、厳しい。<br>だからこそ信頼されてるんでしょうが。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11736570656.html</link>
<pubDate>Thu, 26 Dec 2013 11:21:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ダーリンは外国人</title>
<description>
<![CDATA[ お風呂で読みます。<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131226/01/manalvin/e8/e8/j/o0720040512792882693.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131226/01/manalvin/e8/e8/j/o0720040512792882693.jpg" width="400" height="225"></a><br><br><br>まさか<br>自分がりぁるダーリンは外国人になるなんて。。<br><br><br><br>これを読んでるときは<br>想像もつかんかったなぁ。<br><br><br><br><br><br>最近は<br>なんか、ラブラブ減ってきてる気がして<br>ちょっとテンション下がってる。<br><br>Skypeも、二週間してない。<br><br>忙しいのかな。<br><br><br><br><br><br>それとも、携帯かえたから<br>雰囲気が違うく感じるだけかな。。<br><br><br><br><br><br><br>来年はもっとたくさんの行事を<br>絶対一緒に過ごすんだ～。。。。。<br><br><br><br><br><br><br><br>さみしい<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><br><br><br><br><br><br>これこそほんとの<br>さみします。。？<br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11736393916.html</link>
<pubDate>Thu, 26 Dec 2013 01:31:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>christmas</title>
<description>
<![CDATA[ 向こうの人にとって<br>クリスマスってよっぽど大切なのかな。<br><br><br><br>十二時になった途端<br>誕生日みたいに<br><br><br><br><br>メリークリスマス！！！！！<br><br><br><br><br><br>ってゆってきて<br>クリスマスだからね、<br>クリスマスだからね、<br>愛美とのはじめてのクリスマスだね、<br><br>って。。。！<br><br>きゃわすぎる。<br><br><br><br><br><br><br>そして<br>久々に電話してたら<br>向こうの十二時。。。<br><br><br><br><br><br><br>花火がパンパンあがるではありませんか<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br><br><br><br><br><br><br><br>クリスマスに、しかも、十二時ぴったしに花火！<br><br><br><br><br><br>私が驚きました。<br><br><br><br><br><br><br><br>私たちで言う<br>お正月のようなものなんでしょうね。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br><br><br><br>日本人はお正月を大切にしますから。<br><br><br><br><br><br><br><br>来年のクリスマスとお正月は<br>一緒に過ごせますように<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11735717140.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Dec 2013 01:09:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>i miss you..</title>
<description>
<![CDATA[ 最近携帯変えました。<br><br>ガジェットオタクと呼んでください。<br><br><br><br><br><br><br>最近、全然連絡とれないので<br>めっちゃ凹んでます。<br><br>仕事があるんやろうし<br>最近であった人たちが<br>面白い人たちみたいで<br>楽しんでるみたいね。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ"><br><br><br><br><br><br>いいこと、いいこと。<br><br><br><br><br><br>いいことやけど<br>少しさみしいです。<br><br><br><br><br><br>少しさみしいクリスマスイブ！うけ！<br><br><br><br><br><br><br>クリスマスやねー<br>ゆーたら<br><br>クリスマスは、明日<br><br>って言われました笑<br><br><br><br><br><br><br>おぉ、あたしキリスト教じゃないから<br>詳しくないのがもろばれでした。<br><br><br><br><br><br>Huh.<br><br><br><br>What&nbsp;are&nbsp;you&nbsp;doing&nbsp;honey..<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11735246132.html</link>
<pubDate>Tue, 24 Dec 2013 11:24:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>遠距離の秘訣。。？</title>
<description>
<![CDATA[ <br>秘訣やないけど<br>遠距離無理やわぁとか<br>よく言われるし<br>もう無理やろ？とか<br>愛美の性格やったら無理やんとか<br>めっちゃ言われるけど<br><br>逆に<br><br>私は<br><br>別れる方が無理かな<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><br>近いから付き合ってるわけちゃうし<br>会われへんかったら<br>付き合わへんとかないやん。<br><br><br>好きやから付き合ってるんやし。<br><br><br><br><br><br><br>まぁ、こんなこと言ってるあたしでも<br>遠距離二回失敗してます。<br><br><br><br>でも<br>今はめっちゃうまくいってる。<br><br><br><br>一回目は当時の彼が就職で転勤した時。<br><br>わたしら<br>ほぼもう終わりかけやってんけど<br>向こうもあたしがおるのん<br>当たり前やって<br>適当に扱われてた。<br><br>まず<br>連絡しても、連絡一切こやんかった。<br><br>連絡なし。<br><br><br><br><br><br><br><br>連絡なし。<br><br><br><br><br><br><br>連絡なし。<br><br><br><br><br><br><br>そりゃ無理だよね。<br><br><br><br><br><br><br><br>二回目は遠距離直前<br>放置され放題<br><br>お前とおるときが<br>一番疲れるって言われてた。<br><br>やから、遠距離であたしが外国行って<br>そっちの楽しい方に惹かれて<br>おしまい。<br><br>☝︎あ、どっちも、連絡なしとか放置パターンやな。。<br><br><br><br><br><br><br><br><br>でも今回は<br>めっちゃマメに連絡くれるから<br>きっとうまくいってるんやとおもう。<br><br>ほんで、<br>遠距離になった後に<br>Tonの言った言葉。<br><br><br><br><br>約束しよう。<br>毎日、絶対、このスイートな会話を続けようね。<br><br>別に約束なんかしなくても<br>きっとずっとスイートなんだろうけど<br>この感じが<br>きっと僕らの関係をよりよくすると思うから。<br><br><br><br><br>って。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キスマーク"><br><br><br><br><br><br>ほんま、あなたやから<br>遠距離できてます！ハニー！<br><br><br>Mecha suki yade!<br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11733858468.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Dec 2013 01:27:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>風邪引いた。。</title>
<description>
<![CDATA[ 風邪治ったと思ったら<br>気分悪なって<br><br>上からも下からも<br>でるわでるわでるわ。。<br><br><br>しんどい。。<br><br><br><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br><br><br><br>食べられないのが辛い。<br><br><br><br><br><br><br>ほんで、トンに<br>しんどいーって言ってたら<br>こんなメールが来ました。<br><br><br><br><br><br>After your work later, I really wanna pick you up<br>I'll be there to help you with your problem. <br>Honey, I will carry your bag and give you my coat. Just put your hand on my shoulder. Let's wait for the train and ride a bicycle happily together..<br><br><br>めっちゃ、スイート。。<br>好き。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>優しい。。。<br><br><br><br>と思ってたのですが<br><br>これを、仕事場の人に言うと<br><br><br><br><br><br><br>え？そんなの言われて嬉しいの？<br><br><br><br><br><br>とのこと。<br><br><br><br><br><br>あたしの感覚がおかしいのか。<br><br>でもね<br>その人には日本語訳して言ったのですが<br><br>日本語訳すると気持ち悪いのかも。。笑<br><br><br>After your work later, I really wanna pick you up<br><br>まなみが仕事終わったら、迎えに行きたい<br><br><br>I'll be there to help you with your problem. <br><br>君を助けるために僕は迎えに行くんだよ。<br><br>Honey, I will carry your bag and give you my coat. <br><br>君のカバンを持って、僕のコートを貸してあげる。<br><br>Just put your hand on my shoulder. <br><br>きみは、僕に寄りかかってるだけでいいんだ。<br><br>Let's wait for the train and ride a bicycle happily together..<br><br>一緒に電車を待って<br>一緒に自転車に乗ろう、幸せだね。<br><br><br><br><br>(直訳でなくめっちゃ日本語訳です)<br><br><br><br><br>I'll take care of you like a princess<br><br>とも言います。 <br><br><br>君をお姫様のように扱うよ。<br><br><br><br><br><br><br><br><br>日本人って<br>あんまりこういうの言わないですよね。<br><br>あたしは、しあわせ。<br><br><br>でも、幸せって思わないの？<br><br><br><br><br><br><br>でもでもでも<br>日本語だとくさすぎるね笑<br><br><br><br><br><br><br><br>このことについては<br>外国人に彼氏がいる人たちとの<br>話題になります。<br><br><br>あのスイートワード<br>日本語で言うと、気持ち悪いよねー笑<br><br><br>ヨーロッパで、着物で歩くみたいな笑<br>いわゆる、ミスマッチ！<br><br><br><br>知り合いで<br>日本語堪能のメキシコ人が<br>そのスイートワードを<br>ぜーんぶ日本語で言ってきて<br>まじ冷めたって子も居た。<br><br><br><br><br><br>おはよう、僕の子猫ちゃん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br>元気？ぼくの甘いお姫様<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br>うける！笑<br><br><br><br><br><br>でも、トンちゃんの甘いワード<br>好き！<br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11732444840.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Dec 2013 20:18:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>二万円の大きさ。。</title>
<description>
<![CDATA[ マカティに住んでる方が<br>2/15に帰国されるそう。。<br><br><br>あたし行くのん<br>2/14やし！<br><br><br>半日もかぶらへん！<br>あたしの、帰国は2/28で<br>その人の帰マカティは2/27!<br><br><br><br>こりゃ狙ったとしか言いようがない！<br><br><br><br><br><br>しかし、日にちをずらしたら<br>航空券2万円かわるんです。。<br><br><br><br><br><br>たかが二万円と思いますか？<br><br><br><br><br><br>二万円って<br>フィリピンでは大金。<br><br><br><br><br><br>二万円で、ちょっと空港から離れたら<br>ツインのホテル<br>七泊二人で二万円でおつりがきます。<br><br><br><br><br><br>七泊分のホテル代は<br>ちょっとな～(u_u)<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク"><br><br><br><br><br><br>航空券買ったけど<br>チケット自体は<br>行きし8000円<br>帰りが6000円でした♪<br><br><br><br><br>空港税、手荷物料金<br>変更手数料、カード手数料含め<br>32000円！<br><br>それに、ホテル代二人で二万円ときた。<br><br>フィリピンってお手軽やな～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><br><br><br><br>トンちゃんには<br>もっと安いとこある！って<br>ホテルは任せて！と言われました。<br><br><br><br><br>いやー、それ以上安いと<br>怖いですやーん笑<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11731463459.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Dec 2013 09:03:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しゅん(u_u)</title>
<description>
<![CDATA[ <br>新しいお仕事の関係で<br>トンちゃん忙しいので<br>連絡がきません。<br><br><br><br>フィリピンのスマホ<br>スマホでもほとんどぷりぺいど。<br><br><br><br><br><br>通信費は高いので(月二千五百円くらい？だっかな)<br>wifiあるとこでしか通信できません。<br><br><br><br><br>国内の人とは<br>SMSで連絡をとります。<br><br><br><br><br>ロード(ぷりぺいどの残高)がなくなった！やばい！って<br>フィリピン人から聞くのは多々。<br><br><br><br>トンちゃん<br>wifiないとこで<br>勉強してるので<br>今日はほぼほぼ連絡なし。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br><br><br><br>まぁ、新しいお仕事のため。<br><br>あたしもがんばろーっと。<br><br><br><br><br><br><br>久々の自分の時間やし<br>楽しみましょうかな～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br><br><br><br>そうそう<br>二月に行くフィリピンのチケット<br>関空マニラ<br>往復で26500円でした～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br>めっちゃ、安い<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br>ホテルも屋上プール付きで<br>七泊二人で四万円<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>普通の素泊まりなら<br>七泊二人で二万円<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br><br><br><br><br>二月が待てない～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11731294422.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 23:48:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>体温計。。。！</title>
<description>
<![CDATA[ ちょっと前のこと。。<br><br><br><br>私、38度の熱出て<br>死んでた時がありました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br><br>トンちゃん！(彼氏の名前でする)<br>熱出てもーたっ。<br><br><br>と同時に38度の写メを送り<br>インフルエンザかも！<br><br>とメール。<br><br><br><br><br><br>そんな、ネガティブな事考えちゃだめだよbe strong honey<br>とのメールが。<br><br><br><br><br><br><br>そうだね！<br><br><br><br><br><br>と、熱を測ると<br>まぁまぁ下がってる。<br><br><br><br><br><br>37.5<br><br><br><br><br><br>お昼間には36.2<br><br><br><br><br><br>oh!!<br><br><br><br><br><br><br>トンちゃん！<br><br>熱下がってきた！<br>と言うと、<br><br><br><br><br><br><br><br>何度なの？<br><br><br><br><br><br><br><br>って聞かれたので<br><br>36.2!と答えると<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>そのまま、35度とか<br>27度になったら最高だね！<br><br><br><br><br><br><br>と言われました。。。<br><br><br><br><br><br><br><br>は？？？？？<br><br><br><br>twenty seven....????<br><br><br><br><br><br><br><br><br>もしかして？と思ったのですが。。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>ねぇ、トンちゃん<br>フィリピンには体温を測る機械はないの？<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>と聞くと<br><br><br><br><br><br><br><br>yes,I have <br><br>あるよ、でもガラスのやつ<br><br><br><br><br><br><br><br>あー<br><br><br><br><br><br><br><br>昔の日本のやつね。<br><br><br><br><br><br><br>そのあと、彼は続けました。<br><br>んーでも<br>そんなの使わないよ<br>お母さんの手で測るんだ<br><br><br><br><br><br>あ、たぶん熱あるね、とか<br>高いね、とか<br>もうすぐなおるね、とか。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>わお。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>いぇす。<br><br>フィリピン人の彼と付き合ってると<br>こんなカルチャーショック<br>たくさんあります。<br><br>フィリピンは、五十年前の日本です。<br><br><br><br><br><br><br>そんなトンちゃん<br>あたしから風邪もらったのか<br>彼が風邪です笑<br><br><br><br><br><br>yes,your problem is my problem but I don't want this problem!って笑<br><br><br><br><br>電話でも風邪ってうつるのかな？不思議<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11731228452.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 22:06:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初投稿！！☆</title>
<description>
<![CDATA[ 10/15/2013<br><br>私、フィリピン人の彼ができました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br><br>付き合って三週間で<br>遠距離<br><br>今は、遠距離の方が長いです。。が。。<br><br><br><br><br><br>フィリピン人彼との<br>毎日は、たくさんの文化の違いがあって<br>めっちゃ楽しいし、面白い<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><br><br><br>そして、私のハニーは<br>めっちゃ優しくて愛情に溢れてるので<br>毎日幸せでしかないです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br><br><br>そんな面白おかしい<br>のロケ？笑を<br>書いていきます～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br><br><br><br><br>お付き合いください♪<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/manalvin/entry-11730968306.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 14:32:53 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
