<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/margarita-bluemoon/rss.html">
<title>荘周夢蝶</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/</link>
<description>いまから百年後に　わたしの詩の葉を　心をこめて読んでくれる人　  君はだれか</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10809016253.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10806369881.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10776257965.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10770468354.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10769213449.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10764020744.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10763074693.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10762305968.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10733531151.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10726710628.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10809016253.html">
<title>（27）王宮</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10809016253.html</link>
<description>
　プエルタ・デル・ソルから王宮（Palacio Real）にかけての一帯は、ハプスブルク朝時代の面影が残る地域であり、マドリッドの町の原点と言われる場所だ。確かに、マヨール広場を中心とする地域に、狭い路地が続き、旅人に古きよき昔を彷彿させてくれる。　しかし、マドリッドの王宮は私がイメージするモノと違う。その真っ白な姿はスペインの眩しい陽光のもとで強烈に目立ち、まったく歳月の重みを感じさせない、生命感の溢れるモダンな建築に見える。　王宮の生みの親はスペイン・ブルボン王朝初代国王のフェリペ5世。フィ
</description>
<dc:date>2011-02-21T22:57:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10806369881.html">
<title>（26）二つの修道院、ほか</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10806369881.html</link>
<description>
　デスカルサス・レアレス修道院（Monasteno de las Descalzas Reales）とエンカルナシオン修道院（Convento de la Encarncion）はマドリッド中心部の広場プエルタ・デル・ソルの北西方面にあり、入場チケットもペアで求められる“似た者同士”の修道院である。　いずれも歴史があり、絵画のコレクションや内部の装飾が華麗なる場所であるが、撮影は禁止されているため、写真に残すことが出来なかった。　さらに私を困惑させたのが自由参観が出来ないことだ。ガイドツアーに従
</description>
<dc:date>2011-02-19T17:48:09+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10776257965.html">
<title>（25）王立サン・フェルナンド美術アカデミー</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10776257965.html</link>
<description>
2010年9月14日（火）　晴れトレドから戻った後、マドリッドにもう一日滞在した。この日は自分にとってすこし特別な日なので、朝からちょっぴりと豪華な朝食を楽しんで、スケジュールをゆるめにしてのんびりと過ごそうと考えていた。この日、最初に訪れたのが王立サン・フェルナンド美術アカデミー（Real Academia de Bellas Artes de San Fernando）。実は、この美術館は私が泊まっていたHOTEL REGINAのすぐ隣にあり、私は毎日その前を通りかかっていた。設立は1744
</description>
<dc:date>2011-01-22T17:27:05+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10770468354.html">
<title>（24）トレドの風景</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10770468354.html</link>
<description>
今日はちょっと手を抜いて、何枚かの写真だけでトレドの話を終わりにしよう。散策の途中でなんとなく、という感じの記念品です。カテドラルの付近にてサン・フアン・デ・ロス・レイエス教会の付近にて城壁の外は車の大群観光客で賑わう大通り静かで無人の路地再び鎧発見太陽の門（Puerta del Sol）階段の道トレド眺望
</description>
<dc:date>2011-01-16T20:36:14+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10769213449.html">
<title>（23）サン・フアン・デ・ロス・レイエス教会</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10769213449.html</link>
<description>
　トレドで訪れた最後の名所はサン・フアン・デ・ロス・レイエス教会（Monasterio de San Juan de los Reyes）。ガイドブックによれば、ここは「1476年のトロの戦いでポルトガル軍に勝利したことを記念し、カトリック両王が建立」したもの、だそうです。玄関は高いところにあり、チケット売り場や教会の入口は階段を下りてからのことろにある。ちょっと変わった構造ですね。階段の上から俯瞰すると開放感のある空間が目の前に広がる。入口付近に1人の女性がカメラを構えて写真をとっている。教会
</description>
<dc:date>2011-01-15T18:17:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10764020744.html">
<title>（22）サンタ・マリア・ラ・ブランカ教会</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10764020744.html</link>
<description>
サント・トメ教会の横に細い路地が続き、不意に目の前の石壁にCASA DEL GRECOを示すプレートが現れた。重厚の壁の間を泳ぐように前へ進み、不思議に圧迫感を感じるどころか、この素朴な石壁に落ち着きと幾分かの親しみさえを感じる。右手の壁に「CASA DEL GRECO」のプレート落書きされた鉄板の後ろにある扉はエル・グレコの家の入口であるようだ。1906年、ベガ・インクラン侯爵という人が荒れ果てた画家の旧居を買い取り、アトリエや書斎を再現しているらしい。エル・グレコの傑作「トレドの景観と地図」
</description>
<dc:date>2011-01-10T14:17:58+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10763074693.html">
<title>（21）サント・トメ教会</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10763074693.html</link>
<description>
カテドラルから西へ向かい、レストランやお土産屋さんが並ぶ賑やかな商店街がある。私はここでアイスクリームをひとつ買って、そばの石壁に飾っている十字架を眺めながら小腹を満たした。トレドの商店街　大道芸人十字架向かう先はサント・トメ教会（Iglesia de SAanto Tome）。そう、あのエル・グレコの傑作「オルガス伯爵の埋蔵」（1586-1588）を所蔵していることで有名になった教会。予想通りに、入口のところにすでに大行列。サント・トメ教会の内部は写真禁止。「オルガス伯爵の埋蔵」は入口に入って
</description>
<dc:date>2011-01-09T16:38:43+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10762305968.html">
<title>（20）カテドラル</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10762305968.html</link>
<description>
　このスペイン紀行が中途半端のまま、年越してしまった。本当にいけない。。この状態で終わってしまうならば、最初から書かないほうがよい。なにやらほかの事に時間が取られてしまい、これから少し頑張るので、いままで見に来てくれた皆様、気が向いたらまた遊びに来てください。　トレドのカテドラル（Catedral）はスペイン・カトリックの総本山。スペインの教会は、大きさと重要度によって、カテドラル（大聖堂）、イグレシア（教会）、エルミータ（礼拝堂）に大別されるそうで、カテドラルはいわば親玉的な存在である。　トレ
</description>
<dc:date>2011-01-08T21:09:15+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10733531151.html">
<title>（19）ソコドベール広場、アルカサルとトレドの路地</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10733531151.html</link>
<description>
セルバンテスが迎えてくれた門をくぐり、ソコドベール広場（Plaza de Zocodover）に出られる。オレンジ色のひさしが広場全体を鮮やかにし、青空と相俟って明るい雰囲気を醸し出す。ソコドベール広場は観光バスの始発点で、旧市街地を回るコースがあるそうだ。憩いを取る人々もここで集まっており、なかなか賑やかな場所でもあった。前方に見える尖った塔のある建物はアルカサル（Alcazar）。昔の王宮で、現在は軍事博物館。広場の隅でコカコーラの看板が見つかる。何だかトレドにいるだけで、コカコーラの看板も
</description>
<dc:date>2010-12-11T13:57:51+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10726710628.html">
<title>（18）サンタ・クルス美術館</title>
<link>https://ameblo.jp/margarita-bluemoon/entry-10726710628.html</link>
<description>
　私のトレド観光は些細な戸惑いを伴いながらスタートした。その理由は、地図を頼りにすることに慣れた私の手元には、「地球の歩き方」に載せた一枚の簡易地図しかなかったからである。しかも、トレドは丘の上に建てたお城なので、坂や細い路地が複雑に入り組む構造になっており、初めてたずねてきた人にとっては多少わかりづらい部分がある。こういう時はやはり人に聞くのが一番はやい。実際に、私がトレドの市街地に足を踏み入れたところから、早速方向を見失ってしまって、結局、一組みの老夫婦に助けてもらって、やっとサンタ・クルス
</description>
<dc:date>2010-12-04T17:11:55+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
