<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Lance De Longin ～On Bass～</title>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/masaki-1227/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>約一年ぶりにブログがはじまるのか？パスワードとIDを忘れ放置してきたブログです。やっとログインに成功しました。これから日々の出来事を綴っていきたいそう思ってはおりますが大学生になり損ねた身の上  来春こそ本復帰となるでしょうそれまで暫しお待ち下さい</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>気分転換に。。。</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">簡単な気分転換にブログのフリープラグインを変更してみました！<br>いままではBlack★Rock Shooterのサントラだったのですが<br>今回は僕の好きなギタリストの一人”Marco Sfogli”さんのギターインストに変更してみました！<br>若干音が大きいかも知れませんが気にしないで（笑）</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11915390741.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Aug 2014 11:27:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>耳コピ</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">今回は日本語でかきますな<br><br>いま耳コピをしているんです<br>普段から楽曲のコピーをするときは市販の楽譜を買うのですが<br>今回は耳コピをしようということで<br>慣れない耳コピをやっとります（笑）<br><br>曲は"colorado bulldog"<br>そうMR.BIGの有名曲ですよ！<br><br>あのウォーキングベースっていうんですか？<br>かっこいいんでぜひ聴いてもらいたい！<br><br>とにかく悪戦苦闘しながらコピーしています<br><br><br>さて<br>続きをやるかなー</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11911669552.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2014 16:01:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やっぱさぁ</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">やっぱさぁ<br>ブログの閲覧数がのびるとうれしいねぇ（‐＾▽＾‐）<br><br>今夜も書きますよ！<br>English blog!<br><br>無いネタを無理にひねり出し<br>無い語彙を強引にはじき出し<br><br>なんとかして<br>書いてみせましょう！<br><br><font size="6"><strong><font color="#FF0000">こんなこと書いてる時点でネタが無いのがばれているがな(・ω・)/</font></strong></font><br><br>んじゃ<br>またな！</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11911169579.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2014 15:08:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>About my headphone!</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">I haven`t seen you for a long time.<br>Today I’ll write about my new headphone!<br><br>I bought it last week.<br><br>I went to “Bic camera” ,the most famous appliance store in Japan ,with two of my friends.<br><br>We got to audio system floor.<br><br>“What the hell is this floor?  How many headphones are there !?”<br><br>I was surprised the number of headphones and earphones, I guess over one hundred kinds of headphones and earphones were there.<br>So I couldn’t make up my mind.<br><br>After about an hour<br>I decided “Audio Technica ATH-M50x".<br>I was fascinated its valanced sound!!<br><br>period.<br><br>ということで<br>今回は最近買ったヘッドホンについてですな<br><br>Audio-Technica ATH-M50xです！<br><br>ほんとにいっぱいヘッドホンがあったなかで<br>一番バランスのいい音が出ていて<br>しかもバスドラムの聞こえ方がはっきりしていたのが決めてでしたな<br><br>いくら低音がしっかりでても<br>不快感をバランスをくずす程低音が出ちゃうのも問題だなと思っていたんで<br>かなりいいものがみつかりましたよ（笑）<br><br>もう<br>毎日つかってますよー<br><br>これでもベースをやっているんで毎日耳コピやらベースの録音やら（宅録レベルですが）をやっているんで<br>ちゃんとしたヘッドホンがあるとはかどりますなー<br><br>これから<br>毎日英語のブログを更新していきたいんだがねぇ<br>できるかなぁ（汗）<br><br>まぁ<br>頑張って行きますよ！<br><br>んじゃ<br>またな！！<br> </font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11910869664.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Aug 2014 21:51:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ほんと久しぶり！</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">久しぶりのブログ更新になります！<br><br>なぜなら<br>昨日までサークルで４泊５日の合宿にいってまいりましたからなぁ（笑）<br><br>んで<br>今日は疲れたんでねたいっす<br>ってか<br>ねます<br><br>お休みなさい<br><br><br>（更新は？←）</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11909506418.html</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2014 22:57:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最近更新できないことに弁明させて（汗）</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">だって<br>テスト期間何だもん（笑）<br><br>ってことで最近テスト期間中につき<br>更新できません（泣）<br><br><br>んで<br>テスト期間が終了するとすぐに夏休みなんですが<br><br>夏休み初日からサークルの合宿にいってきます（４泊５日）<br><br>ってことで<br>まだしばらく更新ができそうにありませんな（笑）<br><br><br>また今度<br>更新できたら<br>ぜひ読んでくださいね！<br><br>んじゃ<br>またな！</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11899311808.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2014 23:07:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>hello!</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">Hello!<br>I haven’t seen you for a long time, sorry!<br><br>I have a lot of things I wanna to write, but I didn’t have enough time to do it.<br><br>Today I’m going to write some of them.<br><br>Let’s do this!!<br><br>Do you know “onerepublic”?<br>These days I listen “counting stars” again and again!<br>I was fascinated catchy phrases of this song and their beautiful voices!<br><br>Oh yeah!<br>I wanna to write about “florida georgia line” too!<br>Their songs also cool and catchy!<br><br><br>I want you to listen them at all cost : - )<br><br>Thank you!<br><br><br><br>ってなかんじで<br>やっと更新できました（笑）<br>友達の影響で最近メタル以外の洋楽を聴くようになってきましたよ<br><br>その友達に教えてもらった<br>”OneRepublic”と”Florida georgia line”にハマっちゃって(￣▽+￣*)<br><br>日本でもおしゃれな洋服屋とかで流れていそうな曲ですよ<br>ぜひ聴いてくれ！！<br><br><br>ほかにも<br>書きたいことがたくさんあるけど<br>自分の貧弱な英語力では一度にたくさんの記事を書くのが大変なので今回はこの辺で勘弁してくださいまし笑<br><br>んじゃ<br>またな！<br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11889531007.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Jul 2014 02:01:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いろいろ書きたいことがあるんだわ笑</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">最近更新しておりませんでしたが<br>いろいろと書きたいことが溜まっているんですよ（笑）<br><br>バンド練習も何回かしたし<br>新しいヘッドフォンも買ったし<br>ベースについても書きたいことがあるんですよ！！<br><br>でも英語で書かなきゃ自分の為にならんと言うことで最近記事の更新ができないんですよ（笑）<br><br>そんなに時間が無かった笑<br><br>また今度更新するねー<br><br>さてベースを弾くかな！</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11888912763.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2014 22:22:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>drum record!</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">Drum recording!<br>Yesterday we tried to record drums of our bands.<br><br>I borrowed club room ( I joined official club activity of our uni, so I can use club room to practice, and there are a lot of musical instrument such as drum set , amplifiers and so on!)<br><br>We recorded drums four or five times!<br>The drummer seems to be very tired（笑）<br><br>I’m looking forward to having a freshman’s gig of our club after thee weeks, and I’m practicing the bass hard!<br><br>I have a little bit tensions for that and a feelings of hope, I wanna to enjoy it and do my best performance!<br><br>Thank you!<br><br><br>ってことで<br>ドラムのレコーディングをしてみました！<br><br>といっても簡単にマイクで音を録音しただけだがな（笑）<br><br>客観的に自分たちの演奏を聴けるって言うのと個人練習用にということでベースも録音したよん！<br>一発で決めてやったぜ★<br><br>（といってもちょこっとミスったことをギターの人に申告しなかったのだがな）<br><br>いやー<br>しかし英語って難しいね(゜д゜；)<br><br>最近自分の英語には何が必要かなーって考えて見たんだけど<br>やっぱり語彙の不足が否めませんな（笑）<br>そして文法力<br>どんなに頭の中では言いたいことがあってもそれを表現するツールが圧倒的に不足していますよ（泣）<br><br>そしてリスニングも鍛えていきたいなぁ<br>やっぱシャドウイングが効果的なのかな～<br>ディクテーションも効果があると思うけど<br><br><br>まぁ<br>受験生の頃と違って自分のために英語が勉強できるんだからいいよね！<br>頑張って英語を使えるようになってやんよ！<br><br>んじゃ<br>またな！</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11883718676.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 01:32:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>English blog 2</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">Hello!<br>Yesterday,my first midterm examination finished!,and I have a little free time!<br>So Let’s update this english blog : -)<br><br>Today,I’m so tired that I wrote my chemical reports from 0:00am to 4:00am.<br>I slept only two hours（泣）<br><br>"（泣）"means “crying”　<br>Young Japanese usually use this sign casually on e-mail , LINE,their blog etc…to express their feelings of regrets. <br>This sign takes place “   (´・ω・`)      or     ・°・(ノД｀)・°・     "<br><br><br>I want to fall asleep right away（笑）<br><br>“（笑）”means “smiling”<br>This sign is also used the young to express laughing or smiling.<br>That sign correspond to “: -)” ,and we also use “    (＾ε＾)    or     (´∀｀)    “etc.<br><br><br><br><br><br><br>ε=(｡・д・｡) haaa<br>It is difficult for me to express the signs that we use into plane English.<br><br><br>Thank you for your reading!<br>See you later!<br><br><br><br>ってことで<br>文章を書きたかったのに記号の説明に時間をとられて全然進まなかった（笑）<br><br>結構難しいもんですなぁ<br><br>本当に時間がある時しか更新できないね(;´Д`)ノ<br><br>んじゃ<br>またな！！<br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masaki-1227/entry-11879747884.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Jun 2014 21:01:28 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
