<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿</title>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/masumasumaya/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>訪問どぉも★アメンバｓぼしぅこめんとよろぉ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>FTISLAND-severely...</title>
<description>
<![CDATA[ <br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/mZJnZD1UbA8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 - FTISLAND<br><br>ひどく<br><br><br><br>ｱﾑ ﾋﾟｮｼﾞｮﾝ ｵﾌﾟｼ ｱﾑﾛｯﾁ ｱﾝｹ<br><br>아무 표정 없이 아무렇지 않게<br><br>何の表情もなく何でもないように<br><br> <br><br>ｸﾛｹ ﾉﾙ ﾎﾟﾈｼﾞｭｷﾞﾙ<br><br>그렇게 널 보내주길<br><br>そうして君を送り出せるよう<br><br> <br><br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟﾌﾞﾜﾄﾞ<br><br>매일 연습해봐도<br><br>毎日練習してみても<br><br> <br><br>ｵｾｶｷﾞﾏﾝ ﾊｺﾞ<br><br>어색하기만 하고<br><br>ぎこちないだけで<br><br> <br><br>ｳｽﾑﾙ ﾎﾟｲﾐｮ ﾓﾙﾚ ｳﾝﾇﾝ ﾎﾟﾌﾟﾄﾞ<br><br>웃음을 보이며 몰래 우는 법도<br><br>笑顔を見せてこっそりと泣く方法も<br><br> <br><br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟ ﾌﾟﾜｯﾁﾏﾝ<br><br>매일 연습해 봤지만<br><br>毎日練習してみたけど<br><br> <br><br>ｯﾄﾙﾘﾇﾝ ﾓｸｿﾘｴ<br><br>떨리는 목소리에<br><br>震える声で<br><br> <br><br>ｸﾑｾ ﾄｩﾙｷﾙ ｺﾝﾏﾝ ｶﾞﾀ<br><br>금새 들킬 것만 같아<br><br>すぐに見つかってしまいそうだ<br><br> <br><br>ｻﾗﾝﾊﾇﾝ ｺﾞｯ ﾎﾟﾀﾞﾝ<br><br>사랑하는 것 보단<br><br>愛することより<br><br> <br><br>ｲﾋﾞｮﾙ ﾊﾇﾝ ｹﾞ<br><br>이별 하는 게<br><br>別れるほうが<br><br> <br><br>ｱﾏ ｽﾁｮﾝ ﾍﾞ<br><br>아마 수천 배<br><br>たぶん数千倍<br><br> <br><br>ｽﾏﾝ ﾍﾟﾇﾝ ﾋﾑﾄﾞｩﾝﾃﾞ<br><br>수만 배는 힘든데<br><br>数万倍は辛いのに<br><br> <br><br>ﾉ ｵﾌﾟｼ ﾓｯ ｻﾇﾝ<br><br>너 없이 못 사는<br><br>君なしでは生きられない<br><br> <br><br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br><br>바보인데 어쩌라고<br><br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾙﾙ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너를 사랑했나 봐<br><br>君を愛したみたいだ<br><br> <br><br>ｽﾑﾄﾞ ﾓｯ ｽｭｨｺ ﾉﾏﾝ ﾁｬﾝﾇﾝﾃﾞ<br><br>숨도 못 쉬고 너만 찾는데<br><br>息も出来ずに君だけ探すのに<br><br> <br><br>ﾄﾃﾞﾁｪ ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾑ<br><br>도대체 언제쯤<br><br>いったいいつになったら<br><br> <br><br>ｸﾏﾝ ﾄｩﾙ ｽ ｲﾝﾇﾝｼﾞ<br><br>그만 둘 수 있는지<br><br>止められるのか<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너만 사랑했나 봐<br><br>君だけ愛したみたいだ<br><br> <br><br>ﾉﾙ ﾎﾟﾈｷﾞｶﾞ ﾈｹﾞﾝ <br><br>널 보내기가 내겐 <br><br>君を手放すのが僕には<br><br> <br><br>ﾁｭｸｷﾎﾟﾀﾞ ﾄ <br><br>죽기보다 더<br><br>死ぬことよりももっと<br><br> <br><br>ﾋﾑﾄﾞｩﾝ ﾁﾄﾞｶﾝ ｲﾘﾝ ｺﾞｯ ｶﾀ<br><br>힘든 지독한 일인 것 같아<br><br>辛く酷いことのようだ<br><br> <br><br>ｱﾑﾘ ｱﾊﾟﾄﾞ ｱﾑﾛｯﾁ ｱﾝｹ<br><br>아무리 아파도 아무렇지 않게<br><br>どんなに辛くても何でもないように<br><br> <br><br>ｸﾛｹ ﾊﾙﾙﾙ ﾎﾟﾈｷﾞﾙ<br><br>그렇게 하루를 보내길<br><br>そうやって一日を送るのを<br><br> <br><br>ｸｼﾞｮ ｲｸｽｹ ﾁｷﾞﾙ<br><br>그저 익숙해 지길<br><br>ただ慣れるよう<br><br> <br><br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟ ﾌﾟﾜｯﾁﾏﾝ<br><br>매일 연습해 봤지만<br><br>毎日練習してみたけど<br><br> <br><br>ｵﾁｬﾋﾟ ﾉﾙﾙ ｲｯﾁﾝ ﾓﾀﾙ ｺｯ ｶﾀ<br><br>어차피 너를 잊진 못할 것 같아<br><br>どうせ君を忘れられないと<br><br> <br><br>ｺﾁﾙ ｽ ｵﾑﾇﾝ<br><br>고칠 수 없는<br><br>治す事の出来ない<br><br> <br><br>ﾋﾟｮﾝｴ ｱﾌﾟﾀﾞ ﾍﾄﾞ<br><br>병에 아프다 해도<br><br>病気に苦しむとしても<br><br> <br><br>ﾉ ｵﾌﾟｼ ﾓｯｻﾇﾝ<br><br>너 없이 못사는<br><br>君なしで生きられない<br><br> <br><br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br><br>바보인데 어쩌라고<br><br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾙﾙ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너를 사랑했나 봐<br><br>君を愛したみたいだ<br><br> <br><br>ｽﾑﾄﾞ ﾓｯ ｽｭｨｺ ﾉﾏﾝ ﾁｬﾝﾇﾝﾃﾞ<br><br>숨도 못 쉬고 너만 찾는데<br><br>息も出来ずに君だけ探すのに<br><br> <br><br>ﾄﾃﾞﾁｪ ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾑ<br><br>도대체 언제쯤<br><br>いったいいつになったら<br><br> <br><br>ｸﾏﾝ ﾄｩﾙ ｽ ｲﾝﾇﾝｼﾞ<br><br>그만 둘 수 있는지<br><br>止められるのか<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너만 사랑했나 봐<br><br>君だけ愛したみたいだ<br><br> <br><br>ﾉﾙ ﾎﾟﾈｷﾞｶﾞ ﾈｹﾞﾝ <br><br>널 보내기가 내겐 <br><br>君を手放すのが僕には<br><br> <br><br>ﾁｭｸｷﾎﾟﾀﾞ ﾄ <br><br>죽기보다 더<br><br>死ぬことよりももっと<br><br> <br><br>ﾋﾑﾄﾞｩﾝ ﾁﾄﾞｶﾝ ｲﾘﾝ ｺﾞｯ ｶﾀ<br><br>힘든 지독한 일인 것 같아<br><br>辛く酷いことのようだ<br><br> <br><br>ﾁｬﾗﾘ ｲﾛﾙ ｺﾐｮﾝ<br><br>차라리 이럴 거면<br><br>いっそこんなことなら<br><br> <br><br>ｻﾗﾝｼﾞｮﾁｬ ﾏﾙｺﾙ<br><br>사랑조차 말걸<br><br>愛さなきゃよかった<br><br> <br><br>ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾒﾝ ｲｼﾞｭﾙｯｶ<br><br>언제쯤엔 잊을까<br><br>いつになったら忘れられるだろうか<br><br> <br><br>ﾐﾘｮﾅｹﾞ ﾉﾑ ﾐﾘｮﾅｹﾞ<br><br>미련하게 너무 미련하게<br><br>愚かにとても愚かに<br><br> <br><br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝ ﾍﾝﾅﾌﾞﾜ<br><br>너만 사랑 했나 봐<br><br>君だけ愛したみたいだ<br><br> <br><br>ﾀﾙﾝ ｻﾗﾇﾝ ｯｸﾑﾄﾞ<br><br>다른 사랑은 꿈도<br><br>他の愛は夢も<br><br> <br><br>ﾓｯ ｯｸｹﾞ ﾊﾇﾝ ﾉﾏﾝ<br><br>못 꾸게 하는 너만<br><br>見ることもなくする君だけ<br><br> <br><br>ﾉﾊﾞｯｹ ﾓﾙﾇﾝ<br><br>너밖에 모르는<br><br>君しか知らない<br><br> <br><br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br><br>바보인데 어쩌라고<br><br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾜ ｲﾋﾞｮﾙﾊﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너와 이별하나 봐<br><br>君と別れるみたいだ<br><br> <br><br>ﾁｬﾙ ｶﾞﾗﾝ ﾏﾘ ﾑｫｶﾞ ｵﾘｮｳｫ<br><br>잘 가란 말이 뭐가 어려워<br><br>元気でという言葉が何かが難しい<br><br> <br><br>ｲﾌﾟｽﾙｼﾞｮﾁｬ ｯﾃｼﾞ ﾓﾀｺﾞ ﾓﾑｯｺﾘｮ<br><br>입술조차 떼지 못하고 머뭇거려<br><br>口を開くことさえ出来ずにためらって<br><br> <br><br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br><br>지독하게 너무 지독하게<br><br>ひどくとてもひどく<br><br> <br><br>ﾉﾙﾙ ｲﾋﾞｮﾙﾊﾅ ﾌﾞﾜ<br><br>너를 이별하나 봐<br><br>君と別れるみたいだ<br><br> <br><br>ﾌｭﾄﾎﾟﾀﾞ ﾄ ｷﾋﾟ ｶｽﾒ ﾅﾏ <br><br>흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 <br><br>傷跡よりもっと深く胸に残って<br><br> <br><br>ﾉﾙﾙ ﾁｳﾙ ｽ ｵﾌﾟｽﾙ ｺｯ ｶﾀ<br><br>너를 지울 수 없을 것 같아<br><br>君を消すことが出来ないみたいだ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11192783403.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 21:25:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホンギおっぱ　喉</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/amemberentry-11191004224.html</link>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 22:23:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>3.7 ジョンフンお誕生日★</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120307/16/masumasumaya/63/f6/g/o0240014511837432435.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120307/16/masumasumaya/63/f6/g/t02200133_0240014511837432435.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>あんにょぉー<br><br>今日ゎね<br><br>ジョンフンのお誕生日だーい<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120129/16/masumasumaya/ff/27/g/o0020002011762353923.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120129/16/masumasumaya/ff/27/g/t00200020_0020002011762353923.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>いぇーい<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111222/12/masumasumaya/24/ca/g/o0060002011686071841.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111222/12/masumasumaya/24/ca/g/t00600020_0060002011686071841.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>お誕生日おめでとぉ<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120307/17/masumasumaya/53/5b/g/o0235037011837612524.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120307/17/masumasumaya/53/5b/g/t02200346_0235037011837612524.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br><br>いえい
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11185711601.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 17:00:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☠3.2 ホンギオッパ誕生日ー☠</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120123/20/masumasumaya/de/da/g/o0480020111751627670.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120123/20/masumasumaya/de/da/g/t02200092_0480020111751627670.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>あんにょぉー<br><br>あんね！今日はね！なんのひかとゆーとーねー<br><br>ホンギｵｯﾊﾟのお誕生日なんだぞおお<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/de/8f/g/o0020002011787222842.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/de/8f/g/t00200020_0020002011787222842.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br><br>ホンギ君ーお誕生日おめでとうございます<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120210/17/masumasumaya/e5/ef/g/o0020002011785682578.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120210/17/masumasumaya/e5/ef/g/t00200020_0020002011785682578.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120302/18/masumasumaya/64/47/g/o0235033311827479852.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120302/18/masumasumaya/64/47/g/t02200312_0235033311827479852.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>これからもずっとFTISLANDの事を応援<br>していますっ<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/13/76/g/o0020002011787222843.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/13/76/g/t00200020_0020002011787222843.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>ホンギオッパからプリマドンナへの歌です！↓<br><br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Pn26s-IcKBM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11180888978.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 18:23:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>元FTISLAND　ウォンビン　</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/REQMx-zCtM8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>がんばって!！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11170679229.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 21:01:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FTISLAND   (Severely)</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Wpc3K8gGbug" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>ｱﾑ ﾋﾟｮｼﾞｮﾝ ｵﾌﾟｼ ｱﾑﾛｯﾁ ｱﾝｹ<br>아무 표정 없이 아무렇지 않게<br>何の表情もなく何でもないように<br> <br>ｸﾛｹ ﾉﾙ ﾎﾟﾈｼﾞｭｷﾞﾙ<br>그렇게 널 보내주길<br>そうして君を送り出せるよう<br> <br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟﾌﾞﾜﾄﾞ<br>매일 연습해봐도<br>毎日練習してみても<br> <br>ｵｾｶｷﾞﾏﾝ ﾊｺﾞ<br>어색하기만 하고<br>ぎこちないだけで<br> <br>ｳｽﾑﾙ ﾎﾟｲﾐｮ ﾓﾙﾚ ｳﾝﾇﾝ ﾎﾟﾌﾟﾄﾞ<br>웃음을 보이며 몰래 우는 법도<br>笑顔を見せてこっそりと泣く方法も<br> <br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟ ﾌﾟﾜｯﾁﾏﾝ<br>매일 연습해 봤지만<br>毎日練習してみたけど<br> <br>ｯﾄﾙﾘﾇﾝ ﾓｸｿﾘｴ<br>떨리는 목소리에<br>震える声で<br> <br>ｸﾑｾ ﾄｩﾙｷﾙ ｺﾝﾏﾝ ｶﾞﾀ<br>금새 들킬 것만 같아<br>すぐに見つかってしまいそうだ<br> <br>ｻﾗﾝﾊﾇﾝ ｺﾞｯ ﾎﾟﾀﾞﾝ<br>사랑하는 것 보단<br>愛することより<br> <br>ｲﾋﾞｮﾙ ﾊﾇﾝ ｹﾞ<br>이별 하는 게<br>別れるほうが<br> <br>ｱﾏ ｽﾁｮﾝ ﾍﾞ<br>아마 수천 배<br>たぶん数千倍<br> <br>ｽﾏﾝ ﾍﾟﾇﾝ ﾋﾑﾄﾞｩﾝﾃﾞ<br>수만 배는 힘든데<br>数万倍は辛いのに<br> <br>ﾉ ｵﾌﾟｼ ﾓｯ ｻﾇﾝ<br>너 없이 못 사는<br>君なしでは生きられない<br> <br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br>바보인데 어쩌라고<br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾙﾙ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br>너를 사랑했나 봐<br>君を愛したみたいだ<br> <br>ｽﾑﾄﾞ ﾓｯ ｽｭｨｺ ﾉﾏﾝ ﾁｬﾝﾇﾝﾃﾞ<br>숨도 못 쉬고 너만 찾는데<br>息も出来ずに君だけ探すのに<br> <br>ﾄﾃﾞﾁｪ ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾑ<br>도대체 언제쯤<br>いったいいつになったら<br> <br>ｸﾏﾝ ﾄｩﾙ ｽ ｲﾝﾇﾝｼﾞ<br>그만 둘 수 있는지<br>止められるのか<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br>너만 사랑했나 봐<br>君だけ愛したみたいだ<br> <br>ﾉﾙ ﾎﾟﾈｷﾞｶﾞ ﾈｹﾞﾝ <br>널 보내기가 내겐 <br>君を手放すのが僕には<br> <br>ﾁｭｸｷﾎﾟﾀﾞ ﾄ <br>죽기보다 더<br>死ぬことよりももっと<br> <br>ﾋﾑﾄﾞｩﾝ ﾁﾄﾞｶﾝ ｲﾘﾝ ｺﾞｯ ｶﾀ<br>힘든 지독한 일인 것 같아<br>辛く酷いことのようだ<br> <br>ｱﾑﾘ ｱﾊﾟﾄﾞ ｱﾑﾛｯﾁ ｱﾝｹ<br>아무리 아파도 아무렇지 않게<br>どんなに辛くても何でもないように<br> <br>ｸﾛｹ ﾊﾙﾙﾙ ﾎﾟﾈｷﾞﾙ<br>그렇게 하루를 보내길<br>そうやって一日を送るのを<br> <br>ｸｼﾞｮ ｲｸｽｹ ﾁｷﾞﾙ<br>그저 익숙해 지길<br>ただ慣れるよう<br> <br>ﾒｲﾙ ﾖﾝｽﾍﾟ ﾌﾟﾜｯﾁﾏﾝ<br>매일 연습해 봤지만<br>毎日練習してみたけど<br> <br>ｵﾁｬﾋﾟ ﾉﾙﾙ ｲｯﾁﾝ ﾓﾀﾙ ｺｯ ｶﾀ<br>어차피 너를 잊진 못할 것 같아<br>どうせ君を忘れられないと<br> <br>ｺﾁﾙ ｽ ｵﾑﾇﾝ<br>고칠 수 없는<br>治す事の出来ない<br> <br>ﾋﾟｮﾝｴ ｱﾌﾟﾀﾞ ﾍﾄﾞ<br>병에 아프다 해도<br>病気に苦しむとしても<br> <br>ﾉ ｵﾌﾟｼ ﾓｯｻﾇﾝ<br>너 없이 못사는<br>君なしで生きられない<br> <br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br>바보인데 어쩌라고<br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾙﾙ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br>너를 사랑했나 봐<br>君を愛したみたいだ<br> <br>ｽﾑﾄﾞ ﾓｯ ｽｭｨｺ ﾉﾏﾝ ﾁｬﾝﾇﾝﾃﾞ<br>숨도 못 쉬고 너만 찾는데<br>息も出来ずに君だけ探すのに<br> <br>ﾄﾃﾞﾁｪ ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾑ<br>도대체 언제쯤<br>いったいいつになったら<br> <br>ｸﾏﾝ ﾄｩﾙ ｽ ｲﾝﾇﾝｼﾞ<br>그만 둘 수 있는지<br>止められるのか<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝﾍﾝﾅ ﾌﾞﾜ<br>너만 사랑했나 봐<br>君だけ愛したみたいだ<br> <br>ﾉﾙ ﾎﾟﾈｷﾞｶﾞ ﾈｹﾞﾝ <br>널 보내기가 내겐 <br>君を手放すのが僕には<br> <br>ﾁｭｸｷﾎﾟﾀﾞ ﾄ <br>죽기보다 더<br>死ぬことよりももっと<br> <br>ﾋﾑﾄﾞｩﾝ ﾁﾄﾞｶﾝ ｲﾘﾝ ｺﾞｯ ｶﾀ<br>힘든 지독한 일인 것 같아<br>辛く酷いことのようだ<br> <br>ﾁｬﾗﾘ ｲﾛﾙ ｺﾐｮﾝ<br>차라리 이럴 거면<br>いっそこんなことなら<br> <br>ｻﾗﾝｼﾞｮﾁｬ ﾏﾙｺﾙ<br>사랑조차 말걸<br>愛さなきゃよかった<br> <br>ｵﾝｼﾞｪｯﾁｭﾒﾝ ｲｼﾞｭﾙｯｶ<br>언제쯤엔 잊을까<br>いつになったら忘れられるだろうか<br> <br>ﾐﾘｮﾅｹﾞ ﾉﾑ ﾐﾘｮﾅｹﾞ<br>미련하게 너무 미련하게<br>愚かにとても愚かに<br> <br>ﾉﾏﾝ ｻﾗﾝ ﾍﾝﾅﾌﾞﾜ<br>너만 사랑 했나 봐<br>君だけ愛したみたいだ<br> <br>ﾀﾙﾝ ｻﾗﾇﾝ ｯｸﾑﾄﾞ<br>다른 사랑은 꿈도<br>他の愛は夢も<br> <br>ﾓｯ ｯｸｹﾞ ﾊﾇﾝ ﾉﾏﾝ<br>못 꾸게 하는 너만<br>見ることもなくする君だけ<br> <br>ﾉﾊﾞｯｹ ﾓﾙﾇﾝ<br>너밖에 모르는<br>君しか知らない<br> <br>ﾊﾟﾎﾞｲﾝﾃﾞ ｵｯﾁｮﾗｺﾞ<br>바보인데 어쩌라고<br>ﾊﾞｶなのにどうしろと<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾜ ｲﾋﾞｮﾙﾊﾅ ﾌﾞﾜ<br>너와 이별하나 봐<br>君と別れるみたいだ<br> <br>ﾁｬﾙ ｶﾞﾗﾝ ﾏﾘ ﾑｫｶﾞ ｵﾘｮｳｫ<br>잘 가란 말이 뭐가 어려워<br>元気でという言葉が何かが難しい<br> <br>ｲﾌﾟｽﾙｼﾞｮﾁｬ ｯﾃｼﾞ ﾓﾀｺﾞ ﾓﾑｯｺﾘｮ<br>입술조차 떼지 못하고 머뭇거려<br>口を開くことさえ出来ずにためらって<br> <br>ﾁﾄﾞｶｹﾞ ﾉﾑ ﾁﾄﾞｶｹﾞ<br>지독하게 너무 지독하게<br>ひどくとてもひどく<br> <br>ﾉﾙﾙ ｲﾋﾞｮﾙﾊﾅ ﾌﾞﾜ<br>너를 이별하나 봐<br>君と別れるみたいだ<br> <br>ﾌｭﾄﾎﾟﾀﾞ ﾄ ｷﾋﾟ ｶｽﾒ ﾅﾏ <br>흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 <br>傷跡よりもっと深く胸に残って<br> <br>ﾉﾙﾙ ﾁｳﾙ ｽ ｵﾌﾟｽﾙ ｺｯ ｶﾀ<br>너를 지울 수 없을 것 같아<br>君を消すことが出来ないみたいだ<br>------------------------------------------------<br><br>やばいです<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120212/21/masumasumaya/be/10/g/o0020002011790382666.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120212/21/masumasumaya/be/10/g/t00200020_0020002011790382666.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11170478512.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 17:44:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FTISLAND Lee hongi(子役時代)　</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/amemberentry-11169665553.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 19:57:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FTISLAND Raining</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/spCByXIbQNE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>君がいた景色温もりと安らぎいろどり<br>初めて知った恋の香りがした<br><br>眩しい日差し浴びてなにも恐れずにいたけれど<br>その明るさは影を見えなくした<br><br>僕はどんな強さで君の手を握りしめたなら<br>他の誰かの存在なんて無くしてしまえたのかな<br><br>止まない雨に濡れないように<br>肩を寄せあった帰り道<br>君が消えたあれから僕に<br>今も降り続ける雨<br><br>流れていく時間はおちていく君への想いと初めて知った恋の香りがした<br>もしも心の奥深くまで歩いて行けたら<br>肩を震わせて独りきりの素顔に出会えたのかな<br><br>止まない雨がもし僕のあやまちを洗い流すなら<br>君に届く言葉探すよ<br>今も降り続ける雨<br><br>まぶたの奥に浮かぶ面影<br>涙のあとそのすべて<br>忘れたくないか<br>忘れられない<br>痛みはこのままで<br><br>止まない雨に濡れないように<br>肩を寄せあった帰り道<br>君が消えたあれから僕に<br>今も降り続ける雨<br><br>ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー<br>いいうただーー
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11163022922.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 21:34:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FTISLAND 1位おめでとぉおお</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/VUsgIgD4lfc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>FTISLAND---<font size="3"><br><br><br>１位</font>おめでとおおお<br><br>すごい<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/mainichikirari/1353822.gif" alt="キラキラ" border="0"><br><br><br>もう感動するね<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120212/21/masumasumaya/be/10/g/o0020002011790382666.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120212/21/masumasumaya/be/10/g/t00200020_0020002011790382666.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br>もぉかっこよかったぞおおい<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/de/8f/g/o0020002011787222842.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120211/13/masumasumaya/de/8f/g/t00200020_0020002011787222842.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120114/10/masumasumaya/79/73/g/o0308012711733787585.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120114/10/masumasumaya/79/73/g/t02200091_0308012711733787585.gif" alt="$✿ＦＴＩＳＬＡＮＤ✿" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11163008906.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 21:15:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FTISLAND (Reo Reo)</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/6yI0xMQ2zRk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>one two three four five six seven!!<br>one two three four five six seven!!!<br><br>レオレオ アルレミオ ヒムッコッハンボン ソリチョ<br>레오레오 알레미오 힘껏한번 소리쳐<br>レオレオ アルレミオ 精一杯一度に叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ クゲ チュムヌル ウェチョブヮ<br>레오레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐<br>レオレオ アルレミオ 大きく呪文を叫んでみよう<br><br>OH YEAH~ OH YEAH~<br><br>トゥンギョギル ペクミト アペソ タチィヌン ハクキョ ムンボルッテ<br>등교길 백미터 앞에서 닫히는 학교 문볼때<br>登校中100メートル前で閉まる学校を見た時<br><br>スオプチュンガン ムンジャポネダ ヘンドゥポン ペッキョッスルッテン<br>수업중간 문자보내다 핸드폰 뺏겼을땐<br>授業中メールを送って携帯を没収された時<br><br>オグルハニルマン センギルッテ イロケ ウェチョ<br>억울한일만 생길때 이렇게 외쳐<br>悔しいことばかり起きたときはこうして叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ マムッコッハンボン ソリチョ<br>레오레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐<br>レオレオ アルレミオ 思う存分一度に叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ ヘンボケ チュムヌル ウェウォ<br>레오레오 알레미오 행복의 주문을 외워<br>レオレオ アルレミオ 幸せの呪文を唱えて<br><br>OH YEAH~ OH YEAH~<br><br>チビヤ クレットン ヨチニ ソゲティン カン ゴル ブヮッスルッテ<br>집이야 그랬던 여친이 소개팅 간 걸 봤을때<br>家よ といった彼女が合コンに行くのを見た時<br><br>キダリドン ヨントンナレ ソンジョクピョ ナワッスルッテ<br>기다리던 용돈날에 성적표 나왔을때<br>待ちに待ったお小遣いの日に成績表が出てきた時<br><br>ッチャジュンナヌン イル センギルッテン イロケ ウェチョ<br>짜증나는 일 생길땐 이렇게 외쳐<br>イライラすることが起きる時はこうして叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ マムッコッハンボン ソリチョ<br>레오레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐<br>レオレオ アルレミオ 思う存分一度に叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ ヘンボケ チュムヌル ウェウォ<br>레오레오 알레미오 행복의 주문을 외워<br>レオレオ アルレミオ 幸せの呪文を唱えて<br><br>OH YEAH~ <br><br>one two three four five six seven!!<br><br>ラララ・・・・<br>라라라라라라라라라라라라라라라라라 say yeah yeah<br><br>ウルゴシプル ッテエド ウスミョンソ ウェウォブヮ<br>울고싶을 때에도 웃으면서 외워봐<br>泣きたい時にも笑顔で唱えてみて<br><br>オヌセ ネ カスメド ミソガ オネ<br>어느새 내 가슴에도 미소가 오네<br>いつのまにか僕の胸にも笑顔が出るよ<br><br>レオレオ アルレミオ ヒムッコッハンボン ソリチョ<br>레오레오 알레미오 힘껏한번 소리쳐<br>レオレオ アルレミオ 精一杯一度に叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ クゲ チュムヌル ウェチョブヮ<br>레오레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐<br>レオレオ アルレミオ 大きく呪文を叫んでみよう<br><br>レオレオ アルレミオ マムッコッハンボン ソリチョ<br>레오레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐<br>レオレオ アルレミオ 思う存分一度に叫んで<br><br>レオレオ アルレミオ ヘンボケ チュムヌル ウェウォ<br>레오레오 알레미오 행복의 주문을 외워<br>レオレオ アルレミオ 幸せの呪文を唱えて
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/masumasumaya/entry-11162400986.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 09:24:31 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
