<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>假面公主嵐のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/maybo0604/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/maybo0604/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>台風</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff0000">台灣颳起了兩天的颱風<br>我家再台灣北部 也受到了一些影響<br>本來跟朋友約好要去逛街買衣服的<br>結果卻哪裡都不能去了....真無奈</font></p><p><font color="#ff0000">後來跑去漫畫店租了很多漫畫回家看<br>呵呵~我真的好希望看漫畫唷<br>每次都會看的又哭又氣<br>這次看了BODY 美森 青作者畫的<br>好感動唷<br>好險終於他們在一起了  不然我會瘋掉吧<br>其實還有很多不錯的漫畫家我都很喜歡<br>不過有些名字我真的都記不起來<br>有可以推薦的漫畫 一定要推薦給我看喔</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p>台湾は吹いて二日の台風が立ちました<br>私の家の台湾は再び北部も少し影響されます<br>本来友達と誘ってかなり街をぶらつきに行って洋服を買います<br>開花するかえってどこも行くことが出来なくたか....本当にしようがないです</p><p>それから走って行く漫画店はたくさんの漫画を借りて家に帰って見た<br>笑い声 ~私は本当に良い希望は漫画を見るよ<br>毎回は見て泣きたり怒らせたりします<br>今回BODY を見た美しい森青は作者が描くの<br>好感は動くよ<br>とても危ないやっと彼等ある一緒にさもなければ私は気違いになるでしょう<br>実はまだたくさんいい漫画家がある私はとても好む<br>しかしいくつかの名前は私は起きないことを本当に全部覚えります<br>ある薦めることが出来る漫画は薦めなければならなくて見せるよ </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/maybo0604/entry-10316811854.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 20:50:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>hi~~everybody</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><font color="#ee82ee" size="2">今天終於有在這裡遇到一個新朋友了<br>雖然有些字我用翻譯機起來 變的很看不清楚<br>但是我還是感到很高興<br>希望可以繼續認識更多的日本朋友<br>當然如果有在日本的台灣朋友也很好<br>因為可以教會我很多的日文跟日本的文化<br>可以的話 希望可以推薦我一些日劇跟好聽的日文歌<br>謝謝大家唷</font></strong></p><p><strong><font color="#ee82ee" size="2"><br></font></strong></p><br><p><strong><font color="#ff0000" size="2">今日ここにやっとあって一人の新しい友達に出会いました<br>けれどもいくつか文字は私は翻訳機で起きるとてもなるはっきりしているように見ない<br>しかし、私はやはりとても嬉しいです<br>希望はもっと多い日本の友達を知り合いつづけることが出来ます<br>勿論もしあるのが日本の台湾の友達にもとても良い<br>からいい教会の私のたくさんの日本語と日本の文化<br>いいの話希望は私の日本のドラマは付く聞きが良いいくつかの日本語歌を薦めることが出来る<br>皆さんに感謝するよ </font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="2"><br></font></strong></p><p>以上があるのだ台湾の繁体中国語笑い声の希望の皆さんは見るのはわからない私は翻訳するの日本語時<br>一人で私が言いたかったことを翻訳してみることが出来るよ   <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090803/15/maybo0604/cf/c1/j/o0800060010225806015.jpg"><img height="165" alt="假面公主嵐のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090803/15/maybo0604/cf/c1/j/t02200165_0800060010225806015.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><p><strong><font color="#ee82ee" size="2"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="2"><br></font></strong></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/maybo0604/entry-10313988635.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 17:58:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>0.0</title>
<description>
<![CDATA[ 皆さんは良いです私は台湾人です日本語がわからないことを見ますしかし私の役に立つ翻訳機私が多く多くおしゃべりすることを皆さん付いてください感謝
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/maybo0604/entry-10313233782.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 15:55:28 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
