<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>LIFE IS LEARNING ~生活也是一種學習~</title>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mayirene/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>永遠保持一顆學習的心,會讓 天天都不一樣,還有很多驚喜!!!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>動物單字(二)</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#800080"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ">要繼續昨天的動物單字學習~~(^O^) <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>1.ぞう　象　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">大象<br>2.しか　鹿　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">鹿<br>3.へび　蛇　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">蛇<br>4.しまうま　縞馬　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">斑馬<br>5.わに　鰐　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">鱷魚<br>6.かば　河馬　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">河馬<br>7.ひょう　豹　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">豹<br>8.カンガルー　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">袋鼠<br>9.くま　熊　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">熊<br>10とら　虎　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">老虎<br>11.キリン　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">長頸鹿<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/rinorinai17/121297.gif" alt="イチゴ" border="0"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">試用新功能~~哈哈~看什麼叫做みんなの絵文字<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ue/ue-m-y/121238.gif" alt="えへ" border="0"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/9154.gif" alt="コンビニ" border="0">哇..我還看到7-11~~讓我想起~~台灣的7-11...好方便喔..要吃什麼都可以<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maakun3091/147.gif" alt="アメリカ" <img border="0">還有美國國旗吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/te/tenryu810/2044.gif" alt="ムカムカ" border="0"><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/mayirene/121323.gif" alt="haha" border="0"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">這是我剛剛試畫的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">~~有點醜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク">...因為不好畫...都是格子~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ">不過..我從小美術就不太好<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！"></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10033745639.html</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2008 01:09:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日文學習(十五)</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3"><font color="#008000">很久沒來<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">寫了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ">今天來寫一點好了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる">今天應該要開始拗音吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">所謂拗音就是不容易發音的音,拗口不順<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">啊...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！">還是不明,不過..我聽過那些音...用台語或一些方音應可以發的很好吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">長什麼樣咧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">kya,kyu,kyo 這是羅馬拼音..字型的話<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ">きゃきゅきょ就是長這樣..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/137.gif" alt="ヒミツ">.右邊下方帶有やゆよ的小字喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" alt="ベル">除了i行イ..從kiキ開始的都有<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" alt="本">下一個是sya,syu,syo<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">しゃしゅしょ 以此類推<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー">那下下一個是什麼<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">對啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">就是cya,cyu,cyo　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">ちゃちゅちょ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ">那那....我要開始日常會話了喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾">唉...我音還沒準備完全吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク">我還是再複習一遍好了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" alt="メラメラ"></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10031916581.html</link>
<pubDate>Fri, 30 May 2008 01:30:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>きせつ　季節　てんき　天気</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3"><font color="#9370DB">きせつ　季節　てんき　天気<br>１．はる　春<br>２．なつ　夏<br>３．あき　秋<br>４．ふゆ　冬<br>５．かぜ　風<br>６．きり　霧<br>７．ゆき　雪<br>８．くも　雲<br>９．あめ　雨<br>１０．はわ　晴わ　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">晴天<br>１１．くもり　曇り　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 陰天<br>１２．たいよう　太陽<br>１３．にじ　虹　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">彩虹<br>１４．いなずま　稲妻　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">閃電<br>１５．そら　空　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">天空　</font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1163159" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">旅 2007年 08月号 [雑誌]<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31g6CsFqcXL.jpg" border="0" width="116"></a><br>￥700<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1163158" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">Hanako (ハナコ) 2007年 6/28号 [雑誌]<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31eR6nqF94L.jpg" border="0" width="118"></a><br>￥400<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1163157" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">してみたい!世界一周/吉田 友和<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21%2BAOGQSquL.jpg" border="0" width="114"></a><br>￥1,890<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1163162" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">洗面器でヤギごはん 世界9万5000km 自転車ひとり旅III/石田 ゆうすけ<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fg-ec2.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31M-XOWECbL.jpg" border="0" width="111"></a><br>￥1,575<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1163161" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">海外で安心して子育てをする本/ノーラ コーリ<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fg-ec2.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21NVBEGQW1L.jpg" border="0" width="100"></a><br>￥2,039<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10039862521.html</link>
<pubDate>Thu, 29 May 2008 00:38:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>食物</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#CC9999"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">今天學日文最開心<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">因為我最愛吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">哈哈<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ">說到吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/192.gif" alt="ラーメン">..我最會....讀書最不會<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" alt="本"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br>我最愛吃的是青菜及水果<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/257.gif" alt="割り箸">幾乎所有的青菜都可以吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク">但...有兩樣絶對不吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー">...死都不吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ">就是茄子跟苦瓜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！">他們是我最討厭的蔬菜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾">就算全世界只剩這兩樣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ">我可能真的餓死.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！">.也不要吃它們<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" alt="グー">哈哈<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">水果中只有一樣不吃..其他我都可以接受啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">..最討厭..絶不碰<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー">...連看都不想看它..連眼睛都不瞄它一下<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！">就是最臭的榴槤<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">為何會出現這種噁心的水果<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">不知是誰種出來的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>たべもの　食べ物    <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">啊...為何食字又打不出來<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br>1.ぎゅうにく　牛肉　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">牛肉<br>2.とりにく　鶏肉　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">雞肉<br>3.さかな　魚　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">魚<br>4.たまご　卵　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">蛋<br>5.くだもの　果物　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">水果<br>6.ごはん　ご飯　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">白飯<br>7.ぶたにく　豚肉　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">豬肉<br>8.わしょく　和食　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">日本料理<br>9.ようしょく　洋食　<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fsta.ameba.jp%2Fblog%2Fucs%2Fimg%2Fchar%2Fchar2%2F283.gif" alt="右矢印">西餐<br>10.やさい　野菜　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">青菜<br>11.ちゅうかりょうり　中華料理　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">中菜<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/301.gif" alt="注意">我最討厭豬肉..但我還會吃豬肉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">只是很少吃...因為..我覺得豬肉...有時臭臭的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"></font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=970138" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">こうちゃんの簡単料理レシピ3/相田 幸ニ<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31gmWSqXiQL.jpg" border="0" width="113"></a><br>￥940<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=970137" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">こうちゃんレシピ和食がいちばん!―ヤフー!ブログNo.1/相田 幸二<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21fbCAuEgoL.jpg" border="0" width="112"></a><br>￥1,260<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=970136" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">「クック膳」の感動レシピ―電子レンジで「簡単」「ヘルシー」「超おいしい」!/千葉 真知子<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21NGW4RQK7L.jpg" border="0" width="119"></a><br>￥1,680<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=970135" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">NHK きょうの料理ビギナーズ 2007年 06月号 [雑誌]<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21wLgWwvqeL.jpg" border="0" width="113"></a><br>￥500<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=970134" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">てんきち母ちゃんちの毎日ごはん/井上 かなえ<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21nn20Vga7L.jpg" border="0" width="113"></a><br>￥980<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10034917368.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 01:05:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>時間</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">終於<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!">..要學...1.2.3. .<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ">.學語言不是都要先從數字學嗎<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"> 我怎麼從基本問候..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">怪怪單字學起<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">沒關係...現在要學數字啦~~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br> 時間 じかん<br>1.いちじ　一時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">一點<br>2.にじ　二時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 二點<br>3.さんじ　三時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 三點<br>4.よじ　四時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 四點<br>5.ごじ　五時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 五點<br>6.ろくじ　六時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">六6點<br>7.しちじ　七時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">七點 <br>8.はちじ　八時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">八點 <br>9.くじ　九時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 九點<br>10.じゅうじ　十時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">十點 <br>11.じゅういちじ　十一時　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 十一點<br>12.じゅうにじ　十二時<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 十二點<br></font></font><br><br><br><br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=946324" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">カシオ電波時計　婦人用<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg01.wisecart.ne.jp%2Fco_img1%2Faxcel%2Fitem%2F001938casio_w_s.jpg" border="0" width="200"></a><br>￥14,800<br><br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=946323" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">シチズン オルタナ エコドライブ 電波時計 スクエア レザー ライトブラウン/ブラック メンズ VO106551<br><img src="https://www.bluek.co.jp/cart/shop/img/picture/A176/syohin/11089_2.jpg" border="0" width="140"></a><br>￥23,520<br>シチズン<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=946322" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">激レア【ガルーチ/Gallucci】腕時計☆フルスケルトン自動巻きWT21677R-RD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg8.dena.ne.jp%2Fex81%2Fcb%2F14%2F6101182%2F0%2F86871664_1.jpg" border="0" width="200"></a><br>￥9,800<br>ビッグタイムエンタープライズ<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10034339723.html</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 01:16:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>浴室用品單字</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#9370DB"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">今天要來學..有關浴室的用品...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">原來我們一直在生活中用的字....有些聽起來就像日文吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">...像潤絲...雖然...大多的人都說潤髮乳.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー">.但還是有聽過潤絲的說法.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">..還有..台語的牙刷...也很像日文<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">..只是日文說得比較長一點...覺得越學越熟悉吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ">利用點聯想法...記得比較順<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br>バス用品　バスようひん<br>1．シャンプー<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">洗髮精<br>2．はみがきこ　歯磨き粉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 牙膏..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">磨字打不出來..會不會音打錯了吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">但真的沒有吔....找不到那個字啦~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク"><br>3はプラシ　歯プラシ　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">牙刷<br>4.トイレットペーパー　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">衛生紙<br>5.せっけん　石鹸<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"> 肥皂唉...石字又打不出來....<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"><br>6.ドライヤー　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">吹風機<br>7.リンス　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">潤髮乳<br>8.かみそり　剃刀　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">刮鬍刀<br>9.タオル　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">毛巾<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん">最近美國發生了一件事..有個女孩在家附近的超市買東西...買到....人不見..最後屍體找到了...唉....真的是...她才剛高中畢業吔...才2星期前而已...今年要上大學...就這樣..被人家給弄死了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" alt="カゼ">.....我原本以為18歳..應該不會像小孩子一樣....很容易發生事...結果....卻....社會真的太亂了~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！"><br>.</font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011808" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">止まっていた時計が今動き出した/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21X0KFFRWGL.jpg" border="0" width="130"></a><br>￥2,380<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011807" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">君とのDistance/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21ZGXK397YL.jpg" border="0" width="160"></a><br>￥2,180<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011806" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">もう探さない/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F217QFZB8X7L.jpg" border="0" width="160"></a><br>￥2,202<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011805" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ZARD BLEND II ～LEAF &amp; SNOW～/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21KDNG137QL.jpg" border="0" width="140"></a><br>￥2,480<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011804" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">かけがえのないもの/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F11TX6E09J5L.jpg" border="0" width="130"></a><br>￥1,250<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1011803" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">今日はゆっくり話そう/ZARD<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21DC1MRHHJL.jpg" border="0" width="130"></a><br>￥1,260<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10035939026.html</link>
<pubDate>Mon, 26 May 2008 01:02:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>顏色的單字</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#808000"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">我又換了版面了~~呵...這個是會動的喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">...請按上方的on...會出現水滴喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる">..從左上方的冷氣孔飄出來~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">按off冷氣孔會關...好像水滴還會飄回去吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">...有點忘了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">不過..我覺得上方...的畫面有點醜..不是很精緻的感覺.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"><br>いろ　色　顏色<br>1.くろ　黒　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">黑色<br>２．しろ　白　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">白色<br>３．グレー　　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">灰色<br>４．むらさき　紫　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">紫色<br>５．ちゃいろ　茶色<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">咖啡色<br>６．オレンジいろ　オレンジ色　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">橘色<br>７．あお　青　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">藍色<br>８．みどり　緑　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">綠色<br>９．きいろ　黄色　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">黃色<br>１０．あか　赤　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">紅色<br>１１．ピンク　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">粉紅色<br></font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1016341" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ULTRA BLUE/宇多田ヒカル<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F215kVy5F66L.jpg" border="0" width="160"></a><br>￥2,400<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1016340" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ぼくはくま(DVD付)/宇多田ヒカル<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21ykNhXxVzL.jpg" border="0" width="160"></a><br>￥1,080<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1016339" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">EXODUS/Utada<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21BAND1X40L.jpg" border="0" width="128"></a><br>￥1,900<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1016338" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">FINAL DISTANCE/宇多田ヒカル<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21Y6CZSKXHL.jpg" border="0" width="130"></a><br>￥980<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1016337" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">Distance/宇多田ヒカル<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21JNVKPSR7L.jpg" border="0" width="130"></a><br>￥1,470<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10036050365.html</link>
<pubDate>Sun, 25 May 2008 10:45:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>い形形容詞(二)</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3"><font color="#33CC33"><br>１．からい　辛い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">辣的<br>２．すつぱい 酸つぱい　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">酸的<br>３．しおからい　塩辛い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">鹹的<br>４．ふるい　古い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">舊的<br>５．あたらしい　新しい　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">新的<br>６．かわいい　可愛い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">可愛的<br>７．たかい　高い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">高的<br>８．ひくい　低い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">低的<br>９．つよい　強い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">強的<br>１０．ひろい　広い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">寛的<br>１１．せまい　狭い　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">窄的<br>１２．ほしい　欲しい　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">想要的<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" alt="ベル">句型　<br>いまなんじですか。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/268.gif" alt="Q"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/268.gif" alt="Q">時じ<br>今何時ですか<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/268.gif" alt="Q"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/268.gif" alt="Q">分ぷんです。<br>１．今何時ですか　<font color="#FF1493">七時</font>　です<br>現在幾點?七點.<br>２．今何時ですか　<font color="#FF1493">八時半</font>　です<br>現在幾點?八點半.<br>　</font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1129163" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ファンタジー・モード―Combining Art and Fashion/津村 耕佑<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F21p-mZaoqwL.jpg" border="0" width="116"></a><br>￥2,625<br>Amazon.co.jp<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1129162" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">RaFFLeSiA vol.2 (2)<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fec1.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31siPw7-ZKL.jpg" border="0" width="123"></a><br>￥590<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10039104692.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2008 00:14:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>調味料</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3"><font color="#9370DB">今天要來學調味料的單字...原來蜂蜜也是一種調味料<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">聽說..烤肉時加點蜂蜜不錯吃...如烤雞翅膀時...沾一點就行了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" alt="メラメラ">我好像是看港劇時看到的吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">.沒什麼印象<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">我最喜歡烤蝦.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">..尤其是泰國蝦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ">..活跳跳...烤前沾米酒及鹽巴就很好吃了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！">真的喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">好懷念在台灣烤肉的日子...在台灣什麼日子都可以跟烤肉扯上關係吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">元宵可以,中秋及端午節都有人很喜歡烤肉...有時大家都不太愛吃月餅和粽子了...我想每年都吃...吃久也會沒什麼感覺了吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">我就真的逢節不吃..人家都覺得我很奇怪<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ">..但我真的很討厭湯圓,粽子,月餅.連過年的年夜飯我都很討厭<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">好啦..要來學單字了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">ちょうみりょう. 調味料<br>1.さ　とう　砂糖　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">砂糖,跟中文一樣吔...一劃都沒少~~<br>2.パター　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">奶油,跟英文一樣喔....英式音就這樣說的<br>3.ジャム　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">果醬...沒有後面的mu...也像英文的jam<br>4.ケチャップ　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">蕃茄醬...少了後面的pu,就同英文了<br>5からし　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">黃色芥末,那綠色的怎麼寫<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">わさび 應該是這樣吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>6.す　酢　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">醋<br>7.しょうゆ　醤油　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">醬油<br>8.マヨネーズ　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">美奶滋<br>9.しお　塩　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">鹽<br>10チーズ　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">乳酪..起司似英文<br>11.こしょう　胡椒　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">胡椒<br>原來跟中文一樣的寫法<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">我最愛吃胡椒了..尤其是喝玉米濃湯或粥時...都加很多...我可以加到...辣到自己<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球">最近,我發明一種吃粥法...就是粥...加上腰果比加花生好吃喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ">...我都常直接拿mixed nuts來加<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">...要什麼有什麼..哈哈<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>12.はちみつ　蜂蜜　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">蜂蜜,又跟中文一樣的寫法...這麼複雜的中文寫法...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">在日文中很少見吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">對了...楜椒跟故障一樣的字吔...那要小心重音喔...把胡椒說成故障...就很好笑喔~~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br>昨天下方的廣告沒什麼人點吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん">...那那..集點..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗">.要很久吔....唉..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!">誰可以幫我點<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>.</font></font><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1002049" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">食品のカラクリ―驚異のフードマジックそうだったのかこの食べ物!<br>￥1,050<br>Amazon.co.jp<br><br></a><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1002048" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">おいしい仕事―大特集食べ物商売の夢と現実<br><br>￥800<br>Amazon.co.jp<br><br></a><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1002047" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">★大好評！●石焼いも壷●食物繊維が豊富な本物の『石焼いも』は冷ませば離乳食に最適！◆お客様感想掲載◆<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg2.dena.ne.jp%2Fex22%2Fcb%2F11%2F202155%2F7%2F24847799_1.gif" border="0" width="200"></a><br>￥2,800<br>千陶千賀陶器<br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1002046" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">[台湾]ベジタブルクッキー6箱セット【海外おみやげ・お土産】<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg4.store.yahoo.co.jp%2FI%2Ftrv_1951_21266679" border="0" width="100"></a>哇...台灣的食品吔...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=1002045" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">正絹染め名古屋帯(仕立上り)蘇芳地旬食物紋様<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg4.store.yahoo.co.jp%2FI%2Fkimono-marutomo_1933_56934409" border="0" width="72"></a><br>￥13,230<br>ゆかたモード
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10037242072.html</link>
<pubDate>Fri, 23 May 2008 01:26:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>人體的單字</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF"><font size="3"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" alt="ベル">昨天稍微先預習了人體單字...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人">一邊唸<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" alt="本">..還一邊指著自己的身體部位<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">...善用聯想法<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">這樣...比較好記<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！">..唉..很多單字喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗">...現在還沒看出..單字之間有沒有關連...要不然...日本字有多少.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">.我就要記多少吔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">頭多快要爆的感覺<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>からだ　体　人體<br>1.かみ　髪　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">頭髮<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球">這個我有印象..跟紙一樣的字...但..重音不一樣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">現在重音..我還學不會...因為...沒有人可以跟我練習<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん">...看了重音的標示<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">..還是抓不準音啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク"><br>2.あたま　頭　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">頭<br>3.はな　鼻　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">鼻子<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/301.gif" alt="注意">這個又跟花<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/052.gif" alt="ブーケ１">一樣的字..但重音不一樣~~<br>4.かお　顔　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">臉<br>5.あし　足　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">腳<br>6.せなか　背中　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">背<br>7.は　歯　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">牙齒<br>8.みみ　耳　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">耳朵<br>9.め　目　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">眼睛<br>10.て　手　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">手<br>11.はら　腹　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印">肚子<br>12.くち　口　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印" 口.嘴></font></font><br><br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=958165" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">サンディスク MP3プレーヤ 256MB SDMX1-256-J65A<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.nttxstore.jp%2Fl_images%2FS%2FSB%2FSB11385213.jpg" border="0" width="115"></a><br>￥4,137<br>エヌティティレゾナント株式会社<br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=958164" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ポータブルMP3プレーヤー<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg3.store.yahoo.co.jp%2FI%2Fgpm_1946_275079095" border="0" width="100"></a><br>￥10,500<br>ギフトパーク<br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=958163" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">iPod用キャリングケース　iPod case ピンク<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg6.store.yahoo.co.jp%2FI%2Fhakuba_1944_12947511" border="0" width="100"></a><br>￥1,050<br>ハクバストア　ヤフー店<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=958162" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">台数限定 iPod shuffleセット【富士通 PC 中古パソコン A4ノート型】FMV-6000NU(FMVNU6C6Y)<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.shoppingfeed.jp%2Fr%2Freu%2Freusepc.cx%2Fmimg%2Fa00304shf.jpg" border="0" width="120"></a><br>￥49,800<br>株式会社Ｅストアー<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayirene/entry-10037448353.html</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 02:23:03 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
