<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>マヨネーズのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/mayo10210608/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mayo10210608/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>mamoru miyano live 2018~Exciting~ 兵庫</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align: left;">其實我原本應該是參加千秋樂、但是因為很多原因我就衝首場了。</div><div style="text-align: left;"><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/7c/a9/j/o0720096014213072321.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/7c/a9/j/o0720096014213072321.jpg" width="720" height="960"></a><div><br></div></div><div style="text-align: left;">到了桃園機場(｀∀´)！！</div><div style="text-align: left;">因為跟同行的人到的時間不一樣、所以我先去<b style="">機場等了8個小時(;´Д`)ノ。</b></div><div style="text-align: left;">我是一個到哪裡都能睡的人、我覺得我可能<strike>永遠都征服不了桃園機場了</strike><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yumi-imuy/285.gif" alt="涙">。</div><div style="text-align: left;"><font color="#ff2a1a"><b>有夠難睡。</b></font></div><div style="text-align: left;">我第一次&nbsp; &nbsp;人生第一次&nbsp; 睡覺睡到肩頸痠痛。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" width="16" height="16" alt="ショック！" style="vertical-align: text-bottom;"></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">經過一番波折、帶著疲憊身軀的我終於到日本了。</div><div style="text-align: left;"><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/f2/e0/j/o1080060714213072329.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/f2/e0/j/o1080060714213072329.jpg" width="1080" height="607"></a><div><div><br></div><div><font size="2"><strike>總覺得很有趣就拍下來的我也忘記是什麼東西的東西</strike></font></div></div><div><font size="2"><strike><br></strike></font></div><div><font size="2"><strike><br></strike></font></div></div><div style="text-align: left;">我這次去日本最常被問的就是：『how old are you?』</div><div style="text-align: left;">過海關的時候也被問</div><div style="text-align: left;">當下整個→欸欸欸Σ(=°ω°=;ノ)ノ？！</div><div style="text-align: left;">然後就下意識的回答了：『呃.....18歲（日文』</div><div style="text-align: left;">(*ﾟｰﾟ)ゞ&nbsp; &nbsp; &nbsp; (*ﾟｰﾟ*)(海關跟我<br></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">之後就去坐船了～≧(´▽｀)≦</div><div style="text-align: left;">其實在台灣我也很少坐這種交通用的船</div><div style="text-align: left;">超新鮮的啦！！</div><div style="text-align: left;">風景超好 天氣也超好！</div><div style="text-align: left;">超級無敵<b><font size="5">不會熱。</font></b></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/46/63/j/o1080060714213072338.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/46/63/j/o1080060714213072338.jpg" width="1080" height="607"></a><br></div><div style="text-align: left;"><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/b0/fe/j/o0960072014213072346.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/b0/fe/j/o0960072014213072346.jpg" width="960" height="720"></a><div><br></div><div>排完物販之後就跟mori匯合然後兩個人一起去飯店&nbsp;<font size="2"><strike>迷路迷到天邊去終於找到了。</strike></font></div><div><br></div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/46/5d/j/o0720096014213072354.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/46/5d/j/o0720096014213072354.jpg" width="720" height="960"></a><div><br></div></div><div>↑D1長這個樣子<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="ラブ">&nbsp;</div><div><br></div><div>↓D2長這個樣子<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif" alt="ｷｬﾊﾊ"></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/71/d1/j/o0720096014213072370.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/71/d1/j/o0720096014213072370.jpg" width="720" height="960"></a><div><br></div></div><div>順帶一提兩天都跟Mamo穿一樣的～</div><div>我D1在二階第一排、人生第一次看演唱會就隨便了啦 <strike>能看到生人就好</strike></div><div>開場的影片真的#^。&amp;#@^##$（安詳</div><div>然後就有點像直播(？)那樣 Mamo跟Team Mamo的大家就出現在螢幕上</div><div>Team Mamo的成員就慢慢的上了舞台</div><div><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら">最後Mamo就 蹦—— 的出來了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"></div><div>第一首就是<font color="#2c6ece"><b>Exciting</b></font> 嗨到一個爆炸！！</div><div>(完整版超級好聽我的老天<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"></div><div>第二首是<font color="#2c6ece"><b>Shout!</b></font></div><div>重點來了哦哦哦哦哦哦！！！！</div><div><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16" alt="ドンッ" style="text-align: center; vertical-align: text-bottom;"><b style="text-align: center;"><font size="5" color="#ff2a1a">他有捆綁畫面啊啊啊啊啊啊啊</font></b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16" alt="ドンッ" style="vertical-align: text-bottom;"></div><div>(夜喵炸成灰<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②">)</div><div>第一天第三首是<font color="#2c6ece"><b>The birth</b></font> 第二天是<font color="#2c6ece"><b>テンペスト</b></font></div><div>然後就是~成員介紹/Mamo去換衣服~</div><div>這次介紹分了好多次 每次都是一個樂團團員+2個舞者</div><div>跳的舞都是舞者選自己想跳的</div><div>這次是&nbsp; &nbsp;慶くん+Nosuke+Gentaro<br></div><div><br></div><div>第四首&nbsp;<font color="#2c6ece"><b>ヒカリ、ヒカル</b></font></div><div>(我很喜歡這首<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣">)</div><div>第五首 <b><font color="#2c6ece">そっと溶けてゆくように</font></b></div><div><font style="">聽這首的現場我的淚腺就爆了&nbsp;</font></div><div><font style="">Mamo聲音原本就很棒了 再加上那個背景</font></div><div><font style="">我整個人都不好了</font><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"></div><div><font size="2"><strike>雖然我從看到活生生的Mamo開始就想哭了</strike></font></div><div>第六首 <b><font color="#2c6ece">Thanks you</font></b></div><div>我的眼淚就又爆出來了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" alt="好">(#)<br></div><div><br></div><div>～成員介紹／Mamo又去換衣服了～</div><div>佐野+Toshi+Hide</div><div><br></div><div><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら">就進入抒情環節了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"></div><div>第一天我真的累成智障</div><div>抒情環節我有好幾次差點睡著<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ">(<strike>M</strike><strike>amo聲音太好睡了</strike><br></div><div>第七首　<font color="#2c6ece"><b>…君へ</b></font></div><div>第八首 <b><font color="#2c6ece">Last Around</font></b>/<b><font color="#2c6ece">Refrain</font></b></div><div><font style="">第一天還好&nbsp; 可能是我快睡著了(#)&nbsp;</font></div><div><font style="">但是第二天我在搖滾區又聽到那首 我就又哭了</font><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" alt="ううっ..."></div><div>第九首 <font color="#2c6ece"><b>Moonlight</b></font></div><div>這首我也哭了(很弱)</div><div><br></div><div><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら">小劇場 雅マモル物語<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"></div><div>就不透露太多了 <font color="#ff2a1a">總之我笑到肚子超痛23333</font></div><div>參與演出的有鈴鈴、考哥還有友情演出的精靈WW</div><div>總之真的笑到快死的(。</div><div><br></div><div>第十首 <b><font color="#2c6ece">Kiss×kiss</font></b> 這首是Mamo第一次繞場</div><div>第一天在二階嘛 所以高高的看著Mamo跟他揮手</div><div>然後就這麼一個不小心&nbsp;</div><div>這麼一個不小心給他<font size="5" color="#ff2a1a">對到眼了。</font></div><div>還接了他一個kiss<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4313.gif" alt="Wハート"></div><div><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/3469.gif" alt="ほろり"><strike>&nbsp;人生足夠了</strike></div><div><br></div><div>##突然插個樓##</div><div>第二天位置比較好 要說有多好呢..！！</div><div>看！！！我跟舞台的距離！！！</div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/f9/97/j/o0607108014213072376.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/f9/97/j/o0607108014213072376.jpg" width="607" height="1080"></a><div>近成智障！！(#</div><div>然後我又在走到旁邊(雖然我左邊還有一個妹子)</div></div><div><br></div><div>所以第二天繞場的時候&nbsp;</div><div>大概是人生中第一次離宮野真守那麼近<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16" alt="ドンッ" style="vertical-align: text-bottom;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16" alt="ドンッ" style="vertical-align: text-bottom;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16" alt="ドンッ" style="vertical-align: text-bottom;"></div><div>他真的好高好帥嗚嗚嗚</div><div>第二天也跟對到眼了然後就就揮揮手<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/957.gif" alt="むー"></div><div><span style="font-size: small;">雖然只有揮揮手但我也很滿足了</span><br></div><div><br></div><div>第十一首 <font color="#2c6ece"><b>オルフェ</b></font>/<font color="#2c6ece"><b>カノン</b></font></div><div>這兩首就...情緒高漲<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16" alt="アップ" style="vertical-align: text-bottom;">(#</div><div><br></div><div>第十二首 <b><font color="#2c6ece">New order</font></b></div><div>其實我的夢想就是想要聽一次這首的現場版</div><div>夢想突然實現的感覺<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16" alt="アップ" style="vertical-align: text-bottom;"></div><div>接著就哭了(#)</div><div><br></div><div>～成員介紹／Mamo又又去換衣服了～<br></div><div>前田+Yuzz+Fumi</div><div><br></div><div>Fumi跳Transform<br></div><div>那首不是有一段撩衣服嗎&nbsp;</div><div>fumi正要撩的時候就被Yuzz阻止了<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き">（笑到無法自拔</div><div><br></div><div>第十四首 <b><font color="#2c6ece">Magic</font></b></div><div>這首我哭最慘&nbsp; 想知道為什麼嗎～～～</div><div>那就買碟吧(#)</div><div>第十五首 <b><font color="#2c6ece">Golden Night</font></b></div><div>這首也是人生中想看的夢想清單</div><div>想喊一次『<font color="#ff2a1a">just only you</font>』</div><div>喊了兩天 差點結束生命<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/3469.gif" alt="ほろり">(幸福死</div><div><br></div><div>～成員介紹+Mamo有沒有去換衣服我忘了(#)～</div><div>木原さん是壓軸！！</div><div>然後就是互動環節了</div><div>這次是<font color="#ff2a1a">Exciting的那個NaNaNaNa</font>～</div><div>第一天是喊神戶牛</div><div>第二天是明石燒<br></div><div>好的兩個我都沒有吃(#)</div><div>第一天Mamo要沒吃的人用手當牛的鼻環然後維持那個姿勢Na<br></div><div>第二天要想像吃明石燒很燙的樣子Na</div><div>兩天我都是這個臉<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/031.png" width="24" height="24" alt="びっくり">&nbsp;但還是照做了(#)<br></div><div>第二天比較好笑的是第二天男飯很多</div><div>在男飯展現女子力的時候 不知道為什麼出現像合唱團那樣男高音的音階了<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き"></div><div>Mamo直接笑到岔氣+趴在地上</div><div>然後起來又學了一次<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png" width="24" height="24" alt="笑い泣き"></div><div>第十六首 <b><font color="#2c6ece">シャイン</font></b></div><div>唱完之後Mamo就說接下來是最後一首了</div><div>第二天的時候他說 接下來ㄕ....</div><div>大家就喊了一聲やだ—</div><div>Mamo就說:我什麼都還沒說耶WWWWW</div><div>超可愛的www大家還是繼續喊著やだ—</div><div>Mamo就說那不然 最初から 然後就唱了exciting</div><div>嘛www該結束的時候還是要結束啦www</div><div>所以第十七首就是出道作 <b><font color="#2c6ece">Discovery</font></b></div><div>現場聽真的.......無法形容......</div><div><br></div><div>然後Mamo就跟大家說掰掰～</div><div>但是大家都知道接下來的事情www</div><div>於是就一直喊Mamo了wwww</div><div><br></div><div><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら">アンコ—ル<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/3768.gif" alt="きらきら"></div><div>第一首 <b><font color="#2c6ece">J☆S</font></b>&nbsp; &nbsp;Mamo第二次繞場</div><div>第二天Mamo把耳機拔掉唱 所以唱的バラバラ的www</div><div>Mamo自己也說都唱得バラバラ的www</div><div>但是真的很感動啦 畢竟是大家一起合唱的<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1517.gif" alt="怒"></div><div>然後就是一下小互動了</div><div>第一天是慶くん跟Gentaro發言</div><div>第二天則是Toshi和Hide</div><div>Mamo就是講了一些鼓勵的話 害我眼淚都用噴的<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" alt="ううっ..."></div><div>第二首 <b><font color="#2c6ece">Power of love</font></b></div><div>這次真的是最後了 第一天沒什麼感覺 第二天我就有點小淚崩了</div><div><font color="#ff2a1a">竟然！！</font></div><div><font size="5" color="#ff2a1a">竟然！！！</font></div><div><font size="7" color="#ff2a1a">竟然！！！！</font></div><div>發生了一件事情。</div><div>第二天結束的時候因為不想留遺憾 而且我前面都沒有摸到Mamo我已經很絕望了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/957.gif" alt="むー">(不)</div><div>所以就帶著絕望 對著他比了一個愛心。</div><div><br></div><div>然後<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2492.gif" alt="らぶ②"></div><div>…</div><div><br></div><div>……</div><div><br></div><div>………</div><div><br></div><div>…………是的。</div><div><b><font size="7" color="#ff2a1a">他</font></b></div><div><b><font size="7" color="#ff2a1a">回了一顆愛心</font></b></div><div><b><font size="7" color="#ff2a1a">給我。</font></b></div><div><font style=""><br></font></div><div><font style="">從此～世界～沒～有我</font><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif" alt="LOVE"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" alt="上げ上げ"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4313.gif" alt="Wハート">～～～～</div><div><br></div><div>我的眼淚真的 不誇張 用噴的。</div><div><strike>像水龍頭那樣</strike></div><div>我真的沒有想到他會看到 我也沒有想到他會回給我。</div><div>一路哭著走出會場 就突然冷靜下來了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/3469.gif" alt="ほろり"></div><div>Live結束之後 就跟41、亞綸、mori去吃了神戶牛</div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/b5/cd/j/o0960072014213072382.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/b5/cd/j/o0960072014213072382.jpg" width="960" height="720"></a><div><br></div><div>這大概是我人生吃過最貴的牛了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/suisei-rocket26-basara/244.gif" alt="じゅる・・"><br></div><div><br></div><div>店員知道我們是來看演唱會的時候就稍微聊了一下</div><div>店員人超好的！！！！</div><div><br></div><div>之完就坐船回去機場了</div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/8c/37/j/o0960072014213072388.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/8c/37/j/o0960072014213072388.jpg" width="960" height="720"></a><div>夜景好看～～<br></div><div><br></div><div>不留遺憾的回到台灣.....</div><div>我之前也說過我沒參加Remixing、所以衝日本場一直是我的夢想。</div><div>有種『啊，夢想實現了』的感覺</div><div>80歲的我可能會為18歲的我感到驕傲吧！</div><div><br></div><div>謝謝你 宮野真守。</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/29/50/j/o1080060714213072394.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/29/50/j/o1080060714213072394.jpg" width="1080" height="607"></a><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/a2/52/j/o1080060714213072401.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/a2/52/j/o1080060714213072401.jpg" width="1080" height="607"></a><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/5a/64/j/o0960072014213072407.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180617/23/mayo10210608/5a/64/j/o0960072014213072407.jpg" width="960" height="720"></a></div></div></div><div><br></div><div><b><font size="7">P.s.</font></b></div><div>這些是我記得有發生但我忘記是什麼時間點發生的事情。</div><div>第一天在閒聊的時候Mamo說『X啊,是十週的意思噢。』</div><div>大家就:欸~~</div><div>Mamo的臉變成超驚恐→大概像這樣(((( ;°Д°))))</div><div>然後他又說：『M啊,是mamo的意思噢。』</div><div>大家又:欸~~~</div><div>Mamo就說『太好了,在最後終於知道了。良かったね』</div><div>超可愛的WWWW</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayo10210608/entry-12384482065.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jun 2018 20:18:38 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
