<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mayukotaro/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>はなわ</title>
<description>
<![CDATA[ ツレと待ち合わせをして<br>飲みに行くことになった淲<br><br>しかし…<br><br>待ち合わせに現れたヤツは<br>すごい髪型でやってきた<br><br><br>遠くからでも<br>おかしさは充分伝わってくる<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" class="m"><br><br>本人は気づいているのか…<br>わからなかったが、<br>あの髪型で一日いたヤツが<br>すごいと思った獷<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/b9/d2/j/o0480064010831423357.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/b9/d2/j/t02200293_0480064010831423357.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101027_213203.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10692806946.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 11:57:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>インドカレー</title>
<description>
<![CDATA[ とある昼休み…<br><br>カレーが無性に食べたくなり<br>ＣｏＣｏ壱に行こうと思い立ったが<br><br>会社から微妙に遠く<br><br>途中にある<br>インドカレー屋さんに<br>入ってしまった…<br><br>美味しいかったんだけど…<br>気持ち＆お腹は<br>ＣｏＣｏ壱気分だったので…<br><br>いつもよりスパイシーな<br>感じがしました<br><br><br>☆何度も言うようだけど<br>ＣｏＣｏ壱気分だったので<br>ナンではなく<br>サフランライスにしました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/03/4d/j/o0640048010831423352.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/03/4d/j/t02200165_0640048010831423352.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101029_123149.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10692796198.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 11:42:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>味仙</title>
<description>
<![CDATA[ 大好きな味仙に<br>2ヶ月ぶりに行った<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人" class="m"><br><br>やっぱりにおいが<br>気になるので<br>休み前にしか行けない…<br><br>と､なると<br>機会を逃すとなかなか<br>行けないのである涬<br><br>お酒も飲まずに<br>台湾ラーメンを堪能してきました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/e9/96/j/o0480064010831423349.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101031/11/mayukotaro/e9/96/j/t02200293_0480064010831423349.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101030_214043.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10692789158.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 11:36:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>二郎系ラーメン Part3</title>
<description>
<![CDATA[ 錦のど真ん中にある（？）<br>あっ晴れ屋さんに行ってきました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m"><br><br><br>ここは女・子供用に<br>小盛がありました煜<br><br><br>でもやっぱり野菜は盛っておけばよかった<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" class="m"><br><br><br>と､少し後悔…<br><br><br>なんとなく物足りなさを<br>感じてしまいました…<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/51/f8/j/o0480064010807447139.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/51/f8/j/t02200293_0480064010807447139.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101013_113910.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10685104378.html</link>
<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 11:48:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>本日のランチ</title>
<description>
<![CDATA[ 今週は仕事がとっても忙しく<br>昨夜は11時近くに終わったのだ…<br><br>朝一会社で栄養ドリンクを飲み…<br><br>返答のないクライアントを追っかけ…<br><br>あっという間に<br>ランチタイム…<br><br>食欲がわかず<br>フラっと讃岐うどんのお店へ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m"><br><br><br>釜玉うどん＆茄子の天ぷら頼んだら<br>結構なお値段でビックリしました<br><br>普通にパスタランチ食べれそうなお値段でした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101022/12/mayukotaro/5d/a3/j/o0480064010814910743.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101022/12/mayukotaro/5d/a3/j/t02200293_0480064010814910743.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101022_121410.jpg"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10684162320.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 12:17:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ドックラン</title>
<description>
<![CDATA[ 週末久々に<br>ドックランに行ってきました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" alt="わんわん" class="m"><br><br><br>すごい人＆犬…<br><br>犬1匹につき人は<br>2～4人はついてくるから<br><br>人間のほうが多い感じでした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" class="m"><br><br><br>でもタローは久々のドックランを<br>楽しんでいたみたいです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/a5/ae/j/o0480064010807447128.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/a5/ae/j/t02200293_0480064010807447128.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101017_114610.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10681802818.html</link>
<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 22:19:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホットアイマスク</title>
<description>
<![CDATA[ 先日仕事が忙しく<br><br>疲れきっていたようで…<br><br><br>見兼ねた先輩が<br>ホットアイマスクをくれました溿<br><br><br>効果は抜群でした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/1d/d8/j/o0480064010807454707.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/1d/d8/j/t02200293_0480064010807454707.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101007_234935.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10681179006.html</link>
<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 09:34:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>さわやか</title>
<description>
<![CDATA[ 法多山の帰り、<br>「さわやか」という<br>ハンバーグレストランへ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク" class="m"><br><br>浜松にいた時から大好きで<br>静岡に行ったら<br>ついつい寄りたくなる<br>お店なのです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/10/mayukotaro/79/ed/j/o0640048010807844787.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/10/mayukotaro/79/ed/j/t02200165_0640048010807844787.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101002_164622.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10680320262.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 10:20:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>法多山</title>
<description>
<![CDATA[ ツレがイロイロあって<br>袋井に行くことになりました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人" class="m"><br><br><br>用事も済んで､<br>袋井といえば「法多山」<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br>ツレ静岡出身なのには初「法多山」<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク" class="m"><br><br><br>お参りして厄除けダンゴを頂きました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/10/mayukotaro/28/0b/j/o0800106710807823352.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/10/mayukotaro/28/0b/j/t02200293_0800106710807823352.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101002_154059.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10680305969.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 09:56:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ネイル Part2</title>
<description>
<![CDATA[ 10月に入ってからの<br>ネイル<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><br>女3人で行って…<br>なぜかみなさんリボンを<br>付けていたので…<br><br><br>柄にもなく私も小指に付けてみました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m"><br><br><br>秋バージョン<br>（ボルドーにみえるけどブラウンなのだ）<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/4f/1e/j/o0448033610807454672.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101018/00/mayukotaro/4f/1e/j/t02200165_0448033610807454672.jpg" alt="mayukotaroさんのﾌﾞﾛｸﾞ-20101010_1756831.jpg"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mayukotaro/entry-10680144219.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 01:29:27 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
