<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>メモ帳みたいな・・・</title>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/memomemo-memomemo/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>タイ語とかのメモ帳にする予定…</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>タイ語 100506-14</title>
<description>
<![CDATA[ ฝึกงาน <span style="color: rgb(0, 191, 255);">研修する</span><br>ต้นเดือน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">月初め、上旬</span><br>เตรียม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">準備する</span><br>เสื้อผ้า　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">服</span><br>สำหรับ...<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　～にとって</span><br>อากาศ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">天候、天気、気候</span><br>หนาว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">寒い</span><br>ควร...　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">～すべき</span><br>หนา ๆ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">厚い</span><br>ดอกเบญจมาศ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">菊の花</span><br>การออกเสียง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">発音</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10527333438.html</link>
<pubDate>Thu, 06 May 2010 14:41:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100414-21</title>
<description>
<![CDATA[ ต่อสัญญา <span style="color: rgb(0, 191, 255);">契約を更新する</span><br>กว้าง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">広い</span><br>หนัก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">重い</span><br>หรู　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">高級の、豪華</span><br>สูง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">高い</span><br>เรียนดี　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">勉強ができる</span><br>สอนดี　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">教え方がいい</span><br>ไม่ได้เจอกันตั้งนาน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">しばらくでしたね</span><br>เรื่อย ๆ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">相変わらず</span><br>ได้ยิน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">聞く、耳にする</span><br>ส่ง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">派遣する</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10508648497.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 22:52:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100413-19</title>
<description>
<![CDATA[ วิว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">景色</span><br>เดิน<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　歩く</span><br>กลุ้มใจ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">悩む</span><br>เครียด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ストレスがたまる</span><br>เหลือ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">残る</span><br>เลื่อน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ずらす</span><br>หมุน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">回る、回転する</span><br>นั่งรถ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">乗車する</span><br>หงุดหงิด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">いらいらする</span><br>ออกเดินทาง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">出発する</span><br>สัมภาษณ์　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">面接する</span><br>สัญญา　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">契約する</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10507703131.html</link>
<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 21:18:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100412-11</title>
<description>
<![CDATA[ วันครบรอบแต่งงาน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">結婚記念日</span><br>วันขึ้นปีใหม่　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">元旦</span><br>วันพระ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">仏日</span><br>หั่น　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（包丁で）切る</span><br>สับ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">みじん切りにする</span><br>ตัด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">切る</span><br>ทอด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">揚げる</span><br>ต้่ม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">煮る、ゆでる</span><br>นึ่ง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">蒸す</span><br>ตุ๋น　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">じっくり煮込む</span><br>อบ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（オーブンで）焼く、蒸し焼きにする</span><br>ย่าง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">焼く</span><br>จาน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">皿</span><br>ชาม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">どんぶり</span><br>ถ้วย　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">碗、茶碗、カップ</span><br>ทัพพี　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">御玉杓子</span><br>ตะหลิว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">フライパン返し</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494288813.html</link>
<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 13:30:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100411-11</title>
<description>
<![CDATA[ ไข่เจียว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">タイ風オムレツ</span><br>เปาะเปี๊ยะ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">春巻き</span><br>เผ็ด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">辛い</span><br>พอ <span style="color: rgb(0, 191, 255);">充分、たりる</span><br>ข้างห้อง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">隣の部屋</span><br>หวาน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">甘い</span><br>เค็ม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">塩からい</span><br>เปรี้ยว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">すっぱい</span><br>ขม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">苦い</span><br>จืด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">味が薄い</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494284043.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 13:24:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100410-11</title>
<description>
<![CDATA[ สนามกีฬา　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">競技場、運動場</span><br>สนามกีฬาแห่งชาติ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">国立競技場</span><br>สี่แยก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">交差点</span><br>สามแยก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">三叉路</span><br>กระเป๋า　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">車掌</span><br>เย็น　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">夕方</span><br>เลี้ยง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ご馳走する、おごる、養う</span><br>วันเกิด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">誕生日</span><br>กับข้าว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">おかず</span><br>อย่าง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">種類、品</span><br>พวก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">～ら、～たち</span><br>ไก่ทอด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">フライドチキン、鳥の唐揚げ</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494279567.html</link>
<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 13:16:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100409-11</title>
<description>
<![CDATA[ ...คัน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">～台（車等の類別詞）</span><br>เบอร์　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">番号、ナンバー</span><br>ลง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">降りる</span><br>ต่อรถ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">乗り換える</span><br>ดูข่าว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ニュースを見る</span><br>ฟังข่าง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ニュースを聞く</span><br>ฟังวิทยุ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">歌を聞く</span><br>บินตรง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ラジオを聞く</span><br>แวะ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">経由する</span><br>ต่อเครื่อง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（飛行機を）乗り換える</span><br>รถปอ.<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　エアコンバス</span><br>รถปอ.พ.　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">マイクロバス</span><br>รถนำเที่ยว<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　観光バス</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494275457.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 13:09:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100408-11</title>
<description>
<![CDATA[ สนามกอล์ฟ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ゴルフ場</span><br>สนามเด็กเล่น　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">遊び場</span><br>ตอบจดหมาย　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">手紙の返事をする</span><br>ผิดนัด　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">約束の時間を守らない</span><br>ผิดสัญญา　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">約束を破る</span><br>ผิดเวลา　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">通常の時間と違う</span><br>นามสกุล<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　苗字、性</span><br>แซ่　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（中国人の）苗字</span><br>คิดออก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">考えつく</span><br>นึกออก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">思い出せる</span><br>นึกออกแล้ว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">思い出した</span><br>คิดไม่ออก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">考えつかない、思いつかない</span><br>นึกไม่ออก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">思い出せない</span><br>ไม้แบ็ต　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">バドミントンのラケット</span><br>ไม้ตีกอล์ฟ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ゴルフクラブ</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494270600.html</link>
<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 13:01:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100407-11</title>
<description>
<![CDATA[ มาสาย　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">遅刻する</span><br>เกิด<span style="color: rgb(0, 191, 255);">　生まれる、発生する</span><br>เกิดอะไรขึ้น(หรือ)　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">何かあったんですか</span><br>เมื่อเช้านี้　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">今朝</span><br>เล่น　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">遊ぶ、（スポーツを）する、（楽器などを）演奏する</span><br>ไปหา...　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（人に）会いに行く</span><br>มาหา...　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">（人に）会いに来る</span><br>นึก(ขึ้น)ได้　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">ふと思い出す</span><br>ถึง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">着く、到着する、～まで</span><br>ลืม　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">忘れる</span><br>ไม้เทนนิส　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">テニスラケット</span><br>ทัง...　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">～とも</span><br>ที่　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">場所</span><br>เจอ　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">見つかる、会う</span><br>สนามเทนนิส　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">テニスコート</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494265593.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 12:54:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タイ語 100406-11</title>
<description>
<![CDATA[ ขึ้น <span style="color: rgb(0, 191, 255);">上げる、上がる</span><br>ขึ้นราคา　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">値上げする</span><br>แยกทางกัน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">別々の道に別れる、離婚する</span><br>แบ่ง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">分ける、分配する</span><br>แยก　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">分ける、別々にする</span><br>ตั๋ว　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">チケット</span><br>ตั๋วคอนเสิร์ต　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">コンサートチケット</span><br>ตั๋วหนัง　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">映画のチケット</span><br>ตั๋วเคื่องบิน　<span style="color: rgb(0, 191, 255);">航空券</span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/memomemo-memomemo/entry-10494261151.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 12:49:27 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
