<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>限定は文字しかないですー</title>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/meow0307/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>.</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>哈哈哈...</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11157959046.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 15:34:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最近</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11140201747.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 18:52:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お誕生日おめでとうございます</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11106286098.html</link>
<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 22:54:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>好久不見.....</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11062581956.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 17:06:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>waiting for you</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11029371373.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 21:01:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>畢業旅行</title>
<description>
<![CDATA[ <img width="1" height="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dmeow0307%26ENTRY_ID%3D11027719844%26ENTRY_END_DATE%3D2011%2F10%2F05"><a target="_blank" href="http://kuchikomi.ameba.jp/"><img alt="今修学旅行に行くならどこに行きたい？" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=7482">今修学旅行に行くならどこに行きたい？</a> 参加中<br><div>本文はここから<br><br><br><br>修学旅行か<br><br>日本に行きたいですw<br><br>日本のどこかな~<br><br>多分大阪と東京かな~<br><br>因為我還蠻喜歡大阪的<br><br>所以如果畢業旅行能去的話<br><br>我一定超想去的!!!!!<br><br>而且我也很想去大阪讀大学<br><br>可是東京的好像比較好&gt;&lt;<br><br>短大我也超想去的&gt;&lt;<br><br>畢業旅行啊<br><br>還要在等我個1年多吧<br><br>等我考上N2的時後吧((?<br><br>大概差不多是那個時間點<br><br>這樣子我怎麼辦啦QQQQQ<br><br>我想考日本的国立大学<br><br>反正我會努力的!<br><br>還有修業旅行我去大阪<br><br>一定要吃たこ焼き<br><br>去東京一定要去<br><br>秋!!!葉!!!原!!!!←宅女<br><br>BL咖啡廳(hshs←腐女<br><br><br>完~~((奔走<br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/entry-11027719844.html</link>
<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 09:45:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>喜歡的排序(?</title>
<description>
<![CDATA[ <img width="1" height="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dmeow0307%26ENTRY_ID%3D11027712827%26ENTRY_END_DATE%3D2011%2F10%2F05"><a href="http://kuchikomi.ameba.jp/" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif" alt="年上の男性、年下の男性、年上の女性、年下の女性、好きな順番に並べて"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=7486">年上の男性、年下の男性、年上の女性、年下の女性、好きな順番に並べて</a> 参加中<br><div>本文はここから<br><br><br>我的排序是這樣子的→年上の男性、年上の女性、年下の女性、年下の男性<br><br>年上の男性呢<br><div><br>基本上我覺得讓我覺得比較有安全感<br><br>因為如果是那種1x歲的、幾乎是沒有社會經驗<br><br>年上的人比較會讓人有安全感、會照顧人呀等等的<br><br>年上の女性啊<br><br>比較會照顧人<br><br>不過要切記<br><br>他說不定會討厭比他小的人<br><br>年上的女生啊<br><br>雖然有一些年上的女性((25以上的<br><br>講話真的很煩!!!!<br><br>不過他也為了我好這樣子<br><br>所以我就會虛心接受這樣子<br><br>年下の女性<br><br>基本上我覺得我們的下一屆的女生也好男生也好都很欠打<br><br>不過年下的女生我是還好啦<br><br>不要是那種很煩的啊<br><br>講話都講不聽的那種中2小孩<br><br>我基本上女生我是不會太討厭的<br><br>年下の男性<br><br>我討厭年紀小的男生<br><br>第一點<br><br>我不能接受國中生<br><br>第二點<br><br>現在小孩子真的都很白目<br><br>第三點<br><br>把年上的人都當成白痴((我們學校的某一些人<br><br>加上年紀小的思想還不夠成熟<br><br>常常做一些很衝動的事<br><br>基本上我覺得那樣子不好<br><br>還有<br><br>不要一直在該說沒有女朋友甚麼的<br><br>你他OO的煩死了<br><br>如果你交了女朋友<br><br>如果做了那種事<br><br>他懷孕怎麼辦?<br><br>所以我還是覺得年紀小的男生思想不成熟<br><br>我知道不是每一個年下的都這樣子<br><br>但<br><br>大部份的都是這樣子<br><br>完<br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/entry-11027712827.html</link>
<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 09:25:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>打工(バイト)</title>
<description>
<![CDATA[ <img width="1" height="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dmeow0307%26ENTRY_ID%3D11024227000%26ENTRY_END_DATE%3D2011%2F09%2F28"><a target="_blank" href="http://kuchikomi.ameba.jp/"><img alt="バイトはどうやって探す？" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=7440">バイトはどうやって探す？</a> 参加中<br><div>本文はここから<br><br><br>怎麼找的嘛~<br><br>我是開網路上的徵人跟自己住家附近的有沒有店在徵人w<br><br>因為朋友都是美髮師比較多<br><br>所以跟本沒辦法請幫我介紹甚麼之類的<br><br>我對於美髮比較沒有那麼大的興趣w<br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/entry-11024227000.html</link>
<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 22:51:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>一個無意義的</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/amemberentry-11023074591.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 21:27:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>恋人w</title>
<description>
<![CDATA[ <img width="1" height="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dmeow0307%26ENTRY_ID%3D11023070963%26ENTRY_END_DATE%3D2011%2F09%2F28"><a target="_blank" href="http://kuchikomi.ameba.jp/"><img alt="恋人との年齢差、何歳までOK？" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=7441">恋人との年齢差、何歳までOK？</a> 参加中<br><div>本文はここから<br><br><br><br>29歲の前までok!<br><br>年齡差かな~<br><br>13歲くらい感じみたいw<br><br>不過還是自己喜歡最重要啦<br><br>我是這麼覺得<br><br>年齡我比較沒有很在意這樣子<br><br>不要比我爸大就好<br><br>38以後的不能啊((奔<br><br>我口味沒是那麼重的w<br><br>年紀小的啊<br><br>小我半年的那種我ok<br><br>不過小我1年的我不能接受w<br><br><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meow0307/entry-11023070963.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 21:22:04 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
