<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Paradise in the House</title>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/meparadise/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>Paradise in the House</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Will I stay like this forever?</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/amemberentry-10754121738.html</link>
<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 19:29:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>リリック ：カラス 「free」</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color:#0000ff;">หลังจากที่ได้ดู JITB 2010 Summer แล้วก็หลงรักวงนี้ไปโดยปริยาย</span><br><span style="color:#0000ff;"> ที่ชอบคือเสียงของ Tatsuro มากกว่า เข้มแต่นุ่ม แล้วก็มีพลังมาก</span><br><span style="color:#0000ff;"> เล่นในไลฟ์ก็จะได้อีกอารมณ์นึงซึ่งมันส์มาก แต่ถ้าฟังจากซีดีก็จะเป็นอีกแบบ</span><br><span style="color:#0000ff;"> วงนี้เป็นวงที่รวมเอาศิลปินแต่ละวงมารวมๆ กัน ตอนแรกเล่นแค่ใน JITB แต่คงกระแสดีมาก</span><br><span style="color:#0000ff;"> เลยเกิดซิงเกิ้ลที่ 2 นี้ออกมา ซิงเกิ้ลแรกก็เพราะมาก LASTICA เท่ห์สุดๆ &gt;.&lt;</span><br><span style="color:#0000ff;"> 達郎さんってマジやばい！</span><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><br><br>風が教えてくれた 未来の行方はこの手の中に<br><br>just ready go 君は ever free<br><br>境界線飲み込んじゃって 無い 嫌い 暗い わからない<br>曖昧な昨日と今日の違い 愉快じゃない?<br><br>金輪際後ろは見ない goodnight 期待 超未来<br>強大な壁だって越えて行こう<br><br>絶体絶命 鼻で笑い飛ばせ<br>一切合切 蹴散らして<br><br>風が教えた 未来の行方は この手の中に<br>迷いの中で見つけた答を翼に変え<br><br>just ready go 君は ever free<br><br>Lo-Fiな気分なんて 嫌い? 不快? 破壊。君次第<br>ライオンの背に乗って見た世界 無敵じゃない?<br><br>進行形 未来変えちゃって 来 good-bye 期待 新世界<br>壮大な空だって越えて行こう<br><br>電光石火 誰よりも高く<br>疾風迅雷 駆け抜けて<br><br>果てない夢を追いかける日々が明日を創る<br>悲しみさえもひときわ耀く翼に変え<br><br>just ready go 君は ever free<br><br>絶体絶命 鼻で笑い飛ばせ<br>一切合切 蹴散らして<br><br>いつか未来の君がめくる1ページ。物語は<br>永久に輝き続け最後のページをその手の中に<br><br>果てない夢を追いかける日々が明日を創る<br>迷いの中で見つけた答を翼に変え<br><br>just ready go 君は ever free<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10740169668.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 05:17:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Quote ①</title>
<description>
<![CDATA[ ชีวิตมีค่า...การดำรงอยู่มีค่า...แต่การอยู่อย่างมีค่าสำคัญยิ่งกว่าการดำรงอยู่<br><br>ดังนั้นหนทางของชีวิตเราต้องเลือกเอง เลือกได้ต้องรับได้<br><br>Quote from Baramos fiction<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/060.gif" alt="チューリップ黄"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/062.gif" alt="チューリップ紫"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/063.gif" alt="チューリップピンク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/064.gif" alt="チューリップオレンジ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/060.gif" alt="チューリップ黄"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/062.gif" alt="チューリップ紫"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/063.gif" alt="チューリップピンク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/064.gif" alt="チューリップオレンジ"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10740168550.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 05:14:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>変な夢</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/amemberentry-10740166343.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 05:02:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いい天気の土曜日</title>
<description>
<![CDATA[ 土曜日にも仕事をします～ <br>だけど、今日は先にビザを取りに行ってオフィスへ戻るんです (^O^)／<br>最近天気いいんで気持ちいいよん (*^◯^*)<br>ベッドの上にずっと寝たいくらいいい天気 ！！<br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10699067359.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 18:29:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>セイゴちゃん</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101025/09/meparadise/41/b4/j/o0450052010820518077.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101025/09/meparadise/41/b4/j/o0450052010820518077.jpg" alt="photo:01" width="300" height="346" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>セイゴちゃんのこの写真が好き <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10687010146.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 09:41:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スナップ④</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101025/09/meparadise/15/ec/j/o0450052010820512688.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101025/09/meparadise/15/ec/j/o0450052010820512688.jpg" alt="photo:01" width="300" height="346" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>ニューポッキー !<br>タイ限定です～ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10683959415.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 09:36:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スナップ③</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100905/14/meparadise/b1/34/j/o0450052010731815065.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100905/14/meparadise/b1/34/j/o0450052010731815065.jpg" alt="photo:01" width="300" height="346" border="0"></a></div><br clear="all"><br>お客さんからのお土産でーす <br>ミルフィーユなんです<br>超美味しくて二個も食べた<br>日本人がすきなあまり甘くないチョコで口に残ったチョコの香り（＾Ｏ＾☆♪<br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10639978766.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 14:53:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>完全に風邪です</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりにブログを更新しなかった<br>風邪<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗">で仕事を休みだから、やることがなくて更新できました <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><br>風邪モードって苦しいわ<br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10575613860.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 10:48:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スナップ ②</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100607/06/meparadise/a2/64/j/o0450052010578834798.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100607/06/meparadise/a2/64/j/o0450052010578834798.jpg" alt="photo:01" width="300" height="346" border="0"></a></div><br clear="all"><br>親友がヨーロッパ見学でお土産として買ってくれました <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br>中身は別の観光地でお願いって言ったけど、これでも気に入ります <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/meparadise/entry-10556218329.html</link>
<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 06:58:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
