<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Bling Bling</title>
<link>https://ameblo.jp/micky073/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/micky073/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国人だから日本語が下手ですTT最近Androidで文を書いているから日本語で文を書くことができなくて...しかし パソコンを使う時には日本語でがんばります!よろしくお願いいたします! 仲良くしてください★メッセージもOKですよ^_^</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>비는 오지만</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110526/15/micky073/47/78/j/o0720043211251735726.jpg"><img width="300" height="180" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110526/15/micky073/47/78/j/o0720043211251735726.jpg" complete="true"></a></div><p><br><br>오늘은 비가 옵니다!<img alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" complete="true"><br>내일은 남동생의 고교운동회라고 하는데 <br>내일 할 수 있을까요?</p><p>今日は雨が降ります!<br>明日は弟の高校<span class="jp"><span class="han">運</span><span class="han">動</span><span class="han">會な</span></span>のに<br>明日できましょうか?<br><br>비가 오니 날씨가 추워졌어요<img alt="カゼ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" complete="true"><br>오늘은 가디건을 입고 외출!<br>바지도 긴 것으로 선택~<br>레인부츠를 사야겠어요(^o^)</p><p>雨が降ったら気候が寒くなりました<br>今日はカーディガンを着て外出!<br><span class="jp"><span class="han">下</span><span class="han">衣</span></span>も長いことで選択‾<br>レーンブーツを買わなければならない(^o^)<br><br>우리집 식물들은 밖으로!<br>비 맞고 더 건강하게 자라라<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>私の家,植物たちは外で!<br>雨に降られてもっと元気に育ちなさい<br><br><br></p><p><br>그래도 지금은 축제!!<br>이번주 우리 학교 축제기간!<br>가수들도 오고 공연도 보고<br>즐거워요<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"></p><p>だけどね..今は祭り!!<br>今週,私の学校祭り期間!<br>歌手たちも来て 公演もみるよね<br>楽しい<br><br>비가 와도 축제는<br>확실히 즐깁니다<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" complete="true"></p><p>雨が降っても祭りは<br>しっかり楽しみます</p><p><br><br><br>Android携帯からの投稿 </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10903648024.html</link>
<pubDate>Thu, 26 May 2011 15:44:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>운동</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110525/15/micky073/91/d4/j/o0720043111249776214.jpg"><img width="300" height="179" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110525/15/micky073/91/d4/j/o0720043111249776214.jpg" complete="true"></a> </div><p><br><br>운동 부족이라서 <br>오늘은 걷기 운동!!! </p><p>運動不足なので<br>今日は<span class="jp"><span class="han">歩</span>き</span>運動!!!<br><br>몸이 건강해지는 느낌이에요<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"><br>(하루밖에 안했지만<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true">)<br>身が元気になる感じですよ<br>(一日しかしなかったが)<br><br>오늘부터 열심히 공원을<br>걸을 생각입니다!!^-^;</p><p>今日から しっかり 公園を<br>歩くつもりです!!^-^;<br><br>힘낼께요<img alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" complete="true"></p><p>がんばります<br><br>최근 체중이 증가해서<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"><font size="3"><br></font>最近体重が増加して<br></p><p>요즘 맛있는 음식 너무 <br>먹었나봐요...</p><p>このごろおいしい食べ物あまり<br>食べたようです...<br><br>근데 오늘 저녁은 삼겹살!!<br>ところで今日ゆう-はんはサムギョプサル!!<br></p><p>삼겹살은 포기 할 수 없어<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true"><br>サムギョプサルはあきらめることができない</p><br><p>다이어트는 무리일까요...<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true">ㅋㅋㅋ</p><p>ダイエットは無理でしょうか...www<br></p><br><br><p>Android携帯からの投稿 </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10902611262.html</link>
<pubDate>Wed, 25 May 2011 14:55:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>rain</title>
<description>
<![CDATA[ <p>어제부터 계속 비가 옵니다..<br>어린이날 행사도 있었고<br>체육대회 준비로 엄청 피곤해<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"><br><br>피곤한데 비까지 오니까<br>뭔가 더 텐션 다운...<br><br>하지만 어제 석가탄신일로<br>학교를 쉬었으니까...<br>그걸로 재충전!!!<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"><br><br>이번주 토요일은 쉬는 토요일!<br><br>즐거운 마음으로 남은 날을<br>이겨냅시다<img alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" complete="true"><br><br>토요일엔 베스킨라빈스31 <br>아이스크림도 사먹을꺼예요<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true"><br><br>그러니까 파이팅!!<br><br>* 비를 보니까 드는 생각인데..<br>올해에는 레인코트랑 레인부츠<br>꼭 살꺼야♥♥♥<br><br><br>Android携帯からの投稿 </p><br><p>++++++++++++++</p><p>まだ字見えないですか?<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"><br>前にはこういったことがなかったが... 今度は変ですね..o(TωT )</p><br><p>まだ見えなかったら, 何の問題があるんでしょうか?<br>Androidにはこれ以上文を書くことができないかな...<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"><img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"></p><br><p>問題がある文を書いて本当に申し訳ございません..<img width="16" height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" complete="true"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10888388615.html</link>
<pubDate>Wed, 11 May 2011 14:57:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>월요일!</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/16/micky073/c7/d2/j/o0431072011186871941.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/16/micky073/c7/d2/j/o0431072011186871941.jpg" width="300" height="500"></a></div><br><br>수능을 다시 준비해야해서<br>다시 공부중TT<br><br>날씨는 너무 좋고...<br>벚꽃은 벌써 지고 있네<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>학교 수업 따라가야하고<br>일본어 공부도 해야하고<br>수능도 다시 조금 봐야하고<br><br>봄인데 왠지 나 불쌍해졌어...<br><br>하지만<br>힘내자! 분명 좋은 날이<br>올꺼야♥♥♥♥<br><br>모두 다 파이팅<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br>아메바 어플도 GET!<br>있는지 몰랐는데 찾아서 기쁘네<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10872083016.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 16:32:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>보고싶어!!</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110418/13/micky073/59/f3/j/o0348050511173228348.jpg"><img alt="Bling Bling" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110418/13/micky073/59/f3/j/t02200319_0348050511173228348.jpg" border="0" complete="true"></a><br></p><p>보고 싶어!! 일본어 버전으로도 보았지만....</p><br><p>역시 더빙판도 놓칠 수 없어!!</p><br><p>더빙판의 신짱.. 즉 한국의 짱구도 정말로 귀여우니까♥</p><br><p>애니메이션 거의 보지 않는데 아직도 TV로 보고 있는것은</p><br><p>짱구뿐이네!!</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10865196015.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 13:52:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>kakaotalk</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ahh!! 일본에서도 카카오톡(kakaotalk)이 되는구나!<img width="16" height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" complete="true"></p><br><p>처음 알았네... 이야기 할 수 있는 일본의 친구가 있다면 좋겠지만...</p><br><p>휴대전화로 일본어를 사용하는 것은 정말로 어려워서...</p><br><p>한국어도 쓰기 힘든데 일본어는 시간이 한참 걸릴꺼야...<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"></p><br><p>말하는 거 보다 쓰는 것이 훨신 어려워..</p><br><p>skype는 사용방법조차 모르니까<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><br><p>역시 그냥 한국 친구들과의 kakaotalk만 가능한건가..</p><br><p>왠지 아쉬워T-T-T-T</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/micky073/entry-10865190440.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 13:41:12 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
