<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ラテン女子。</title>
<link>https://ameblo.jp/mika-49/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mika-49/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>いい感じに脱力して生きていきたい。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>さすがキャメロン</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今週のInternational Press に載っていた、キャメロンディアスのお言葉。</p><br><p><strong><font color="#ff1493" size="4">"Quie'n querri'a estar con la misma persona durante 80 anos?"</font></strong></p><br><p>英語では、Who would want to be with the same person for 80 years?  っていったらしいですが。</p><br><p>「おんなじ人と80年もずっと一緒にいたい人がどこにいる訳？（飽きんじゃん）」　的な<img alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16" height="16"></p><br><p>う～ん　これは複雑<img alt="むっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" width="16" height="16"></p><br><p>確かに。って思う部分もあるし、そんなこと言ってたらいつまでも・・・　とも思うし<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16"></p><br><p>80年一緒にいても、ずっと味のある関係でいられる人を見つけたいもんですね<img alt="恋の矢" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" width="16" height="16"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mika-49/entry-10617943530.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 23:46:04 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
