<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>mini blog</title>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/minhyuk628/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>minhyuk makes me high!!!!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>【記事】 『ノングルダン』カン・ミンヒョク22回目の誕生日を迎えてファンたちから太っ腹なお弁当</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>Star News</p><p><a href="http://star.fnnews.com/news/index.html?no=102324">http://star.fnnews.com/news/index.html?no=102324</a></p><br><br><p>【 『ノングルダン』カン・ミンヒョク22回目の誕生日を迎えてファンたちから太っ腹なお弁当】</p><br><br><p>CNBLUEカン・ミンヒョクが22回目誕生日を迎えてファンたちが太っ腹な贈り物をプレゼントして目を引いた。</p><p>去る28日KBS 2TV 『ノングルダン』で国民の弟として大きな愛を受けているCNBLUEのカン・ミンヒョクが22回目誕生日を迎えた。 </p><p>カン・ミンヒョクの誕生日を迎えてCNBLUEのファンたちはノングルダンの撮影現場にノングルダンの俳優たちとスタッフのための80人分の弁当を送った。</p><p>この日ノングルダンスタッフはファンたちが送ってきた‘セグァンコーヒー’の緑色スタンド プラカードも弁当のそばに設置するなど温かいチームワークを誇示し、誕生日のワカメのスープが含まれた弁当だけでなくコーヒー、クッキー、マフィン、果物、ナプキンなどファンたちがフルセットで送ってきたセンス満点なお弁当に撮影会場の雰囲気は和気あいあいだった。</p><br><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/ab/3f/j/o0550065012061520305.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/ab/3f/j/t02200260_0550065012061520305.jpg"></a></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/dd/0c/j/o0500068412061520306.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/dd/0c/j/t02200301_0500068412061520306.jpg"></a><br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/de/0f/j/o0580060012061520307.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/de/0f/j/t02200228_0580060012061520307.jpg"></a><br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/33/2f/j/o0555080012061520319.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/33/2f/j/t02200317_0555080012061520319.jpg"></a><br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/33/03/j/o0319047812061520312.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120704/10/minhyuk628/33/03/j/t02200330_0319047812061520312.jpg"></a><br></p><br><br><br><br><p>【その他の記事】</p><p><br>TVDaily</p><p><a href="http://tvdaily.mk.co.kr/read.php3?aid=1341032807350485002">http://tvdaily.mk.co.kr/read.php3?aid=1341032807350485002</a></p><br><p>THE STAR</p><p><a href="http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2012/06/30/2012063000518.html">http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2012/06/30/2012063000518.html</a></p><br><p>Newsen</p><p><a href="http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201206301215361410">http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201206301215361410</a></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11293864301.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 09:52:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【Twitter】 20120622 Yonghwa</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>【訳】</p><br><p>こんにちは！ジョンヨンファです！wwwwwww</p><p>今日は誕生日です…www</p><p>みなさんのおかげで幸せな誕生日だよ！！！www</p><p>もう一度ありがとう！www</p><p>みんな愛してる！</p><p>アルバムも頑張って作業しているから期待していて～～～</p><br><br><p>【原文】</p><br><p>안녕하세요! 정용화에요!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ</p><p>오늘생일입니대이...ㅋㅋㅋ</p><p>여러분덕분에너무행복한생일이에요!!!ㅋㅋㅋ</p><p>다시한번감사드립니다!ㅋㅋㅋ</p><p>여러분사랑해요! </p><p>앨범도열심히작업중이니기대하시라~~~</p><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120622/17/minhyuk628/56/81/j/o0600080012041264043.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120622/17/minhyuk628/56/81/j/t02200293_0600080012041264043.jpg"></a><br></p><br><br><p>ヨンファ、お誕生日おめでとう～～！！！！！</p><p>これからも才能を爆発させて、素敵な曲をたくさん届けてね(*^^*)</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11284095635.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 17:22:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【Twitter】 20120621 Jungshin</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>【訳】</p><br><p>皆さんよく過ごしていますか～？</p><p>天気がとても熱いです…</p><p>でもずっとエアコンの前にいないで、できるだけ運動エネルギーを利用したうちわを使いましょう</p><p>良い一日を過ごしてください</p><br><br><p>【原文】</p><br><p>여러분 잘지내는지요~?</p><p>날씨가 너무더워요...</p><p>그렇다고 너무 에어컨앞에만 계시지마시고 가급적 운동에너지를 이용한 부채를 사용합시다 </p><p>좋은하루되세요</p><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120622/10/minhyuk628/6a/65/j/o0360048012040775836.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120622/10/minhyuk628/6a/65/j/t02200293_0360048012040775836.jpg"></a> <br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120622/10/minhyuk628/a4/af/j/o0768102412040775837.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120622/10/minhyuk628/a4/af/j/t02200293_0768102412040775837.jpg"></a> <br></p><br><br><p>これ本当にジョンシンが書いたのかな～？？</p><p>節電の話題とか突然すぎてwww</p><br><p>文章に句読点がないから疑ってしまう…(^^;;</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11283859138.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 10:14:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【LINE】 20120621 Minhyuk</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p>はじめてのLINEはミニョクでした～(*^^*)</p><br><br><br><p>【訳】</p><br><p>こんにちは、Minhyukです。<br>LINEであなたとお会いできて、僕は本当にうれしいです。<br>ここはドラマ「棚ぼたのあなた」の撮影現場です。<br>演技は簡単ではありませんがとても面白いです。<br>最善を尽くすので応援お願いします！</p><p><br></p><p>（以下HKのみ）</p><p>そして、CNBLUEは今週末にMusicBankのために香港へ行きます！！</p><p>僕たちは今とても興奮していて、早くみんなに会いたいです。<br>僕たちはみなさんにとって忘れられないコンサートにすることをお約束します。</p><p>すぐに会いましょう～！！</p><br><br><br><p>【原文】</p><br><p>Hello, it’s Min-Hyuk. </p><p>I’m really happy to contact with you by Line. </p><p>Here is a location of a soap opera named ‘You came to me as an unexpected piece of good luck’. Acting is not EZ but really funny. </p><p>I’ll do my best so plz, cheer me up! </p><br><p>And you know what, CNBLUE is coming Hong Kong this weekend for ‘Music Bank’!! </p><p>We are so excited now and just wanna see you quickly. </p><p>We promise you a concert you never ever forget. </p><p>C U Sooon~!! <br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120621/13/minhyuk628/3d/47/j/o0359048012039393039.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120621/13/minhyuk628/3d/47/j/t02200294_0359048012039393039.jpg"></a> <br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11283143486.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:25:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Vogue Girl 7月号</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/3e/b3/j/o0780100012035929094.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/3e/b3/j/t02200282_0780100012035929094.jpg"></a> <br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/8b/99/j/o0780100012035929098.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/8b/99/j/t02200282_0780100012035929098.jpg"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/b7/be/j/o0780100012035929096.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/b7/be/j/t02200282_0780100012035929096.jpg" width="220" height="282"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/07/8c/j/o0780100012035929095.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/07/8c/j/t02200282_0780100012035929095.jpg" width="220" height="282"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/a0/79/j/o0780100012035929097.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/a0/79/j/t02200282_0780100012035929097.jpg" width="220" height="282"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/9a/a3/j/o0780100012035929253.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/9a/a3/j/t02200282_0780100012035929253.jpg"></a> <br></p><br><p>cr : mindeok house</p><p>thanks a lot!!<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/b7/be/j/o0780100012035929096.jpg"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120619/11/minhyuk628/a0/79/j/o0780100012035929097.jpg"></a><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11281365373.html</link>
<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 11:13:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『棚ぼたのあなた』記事写真</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120615/10/minhyuk628/f6/92/j/o0540068812028651399.jpg"><img border="0" alt="mini blog" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120615/10/minhyuk628/f6/92/j/t02200280_0540068812028651399.jpg"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/entry-11277923491.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Jun 2012 10:24:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120504-07 ペンミ渡韓 vol.3</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/amemberentry-11277289055.html</link>
<pubDate>Thu, 14 Jun 2012 14:33:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120504-07 ペンミ渡韓 vol.2</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/amemberentry-11245850248.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Jun 2012 11:08:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120504-07 ペンミ渡韓 vol.1</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/minhyuk628/amemberentry-11245835004.html</link>
<pubDate>Wed, 09 May 2012 10:04:55 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
