<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ぶらぶらフォトすたぢお</title>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/miupapu/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>おいたんの露天風呂</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>TEMO韓国語【７週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="limited014_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited014_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited014_heading_underline.png) no-repeat;background-size:78px 22px;padding-bottom:34px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#ff6960;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">TEMO韓国語【7週目】</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>TEMOで韓国語を学習し初めて7週目。</p><p>&nbsp;</p><p>今週は会話編②</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/10/da/j/o1078192015131364242.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/10/da/j/o1078192015131364242.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>なかなか良い調子で毎日継続できている感じです</p><p>&nbsp;</p><p>毎日15分くらいで、お手軽なので</p><p>&nbsp;</p><p>楽しく続けられているのだと思います</p><p>&nbsp;</p><p>"アンニョン韓国語入門編"のすべてのカリキュラムが終わって</p><p>&nbsp;</p><p>先週から"アンニョン韓国語会話編"に突入しています</p><p>&nbsp;</p><p>入門編でしっかりとハングルを学習したので</p><p>&nbsp;</p><p>会話編でも面白いほどハングルが読めます</p><p>&nbsp;</p><p>(書くのはまだまだできません)</p><p>&nbsp;</p><p>これから、会話編でもしっかり学習して</p><p>&nbsp;</p><p>会話が出来るようになるのが楽しみです</p><p>&nbsp;</p><p>会話編では1つのテーマに対して、</p><p>&nbsp;</p><p>1日目は理論</p><p>&nbsp;</p><p>2日目は練習</p><p>&nbsp;</p><p>と、2日間にわけて学習していきます</p><p>&nbsp;</p><p>2日間かけてじっくり学習していくことで、記憶にもしっかり定着している実感があります</p><p>&nbsp;</p><p>今日学習したのは、04課の2日目</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/e9/34/j/o1078192015131364249.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/e9/34/j/o1078192015131364249.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>ダヒ先生の後に続いて発音するのは大丈夫ですが、</p><p>&nbsp;</p><p>交互に会話練習をすると</p><p>&nbsp;</p><p>つい文字を追って読んでしまい</p><p>&nbsp;</p><p>間に合わない…</p><p>&nbsp;</p><p>これは全然間に合っていないド下手な私です。。</p><p>↓↓↓↓↓↓↓</p><div><iframe allow="fullscreen" frameborder="0" height="276" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=srEpwAoUSgM3uB34u8UpNYVY" width="276"></iframe><p>&nbsp;</p></div><p>どんどん自己紹介の場面で使う表現を練習していきます</p><p>&nbsp;</p><p>まずは、昨日理論で学習した会話の復習をする</p><p>&nbsp;</p><p>ダヒ先生と交互に声に出して会話する、"会話練習"をする</p><p>↑これが意外とできない・・・</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/8c/00/j/o1078192015131364254.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/8c/00/j/o1078192015131364254.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/70/00/j/o1078192015131364258.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/70/00/j/o1078192015131364258.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>文章を書く、"書き練習"をする</p><p>&nbsp;</p><p>会話を聞いて、文章を書く"会話作成練習"をする</p><p>&nbsp;</p><p>日本語を見て、韓国語を書く"作文練習"をする</p><p>&nbsp;</p><p>今日は約20分で、学習完了しました。</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/bf/2e/j/o1078192015131364260.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220611/16/miupapu/bf/2e/j/o1078192015131364260.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>７冊目が終わったので、７つ目に完了シールを貼りました</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p>&nbsp;</p><p>背伸びしないで一歩ずつ</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり学習していこう！</p><p>&nbsp;</p><p>来週も頑張ります！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12747702983.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Jun 2022 16:21:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【6週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <h1 style="-webkit-text-size-adjust: auto;">TEMO韓国語【6週目】<br></h1><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">TEMOで韓国語を学習し初めて6週目。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">今週から会話編にステップアップ！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">まずは自己紹介と挨拶</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">안녕하세요</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">誰もが知ってるアニョハセヨ。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">学んでいくとこのカタカナ表記が変だと思います。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">「アンニョンアセヨ」が正しいかなぁ…</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">「ン」は小さく書きたい感じ。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">また、「하」の字は文中にあると子音は読まないと言ってました。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">なるほど！！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">だから</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">미안해</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">は</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">「ミアンヘ」ではなく「ミアネ」になるのか！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">「해」が「애」となり</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">前のパッチムが移動して</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">「내」</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">で、発音的には「미아내」という感じね。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">納得。わかりやすい。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">他にも</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">처음 뵙겠습니다</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">제 유카 입니다</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">죄송합니다</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">고마워요</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">잘 부탁드립니다</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">제 학상입니다</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">こんな感じでたくさんできました。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">勉強の方法としてはスマホの単語帳を利用しています。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">今日習った単語とフレーズを単語帳に！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">韓国語の入力は大変なので音声変換を使うと便利です。自分の発音がちゃんと変換されるとすごく嬉しいです。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">１日活動している中で頭の中で何度も習ったフレーズを思い出すことをしています。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">思い出せなかっら、もう一度見て何度も暗唱。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">これを繰り返していると自然に文字まで浮かんでくる感覚があります。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">まだパッチムの「ㅁ」と「ㅇ」がごっちゃになりますが…。</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">背伸びしないで一歩ずつ</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">しっかり学習していこう！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;">来週も頑張ります！</p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/21/miupapu/e5/6a/j/o1080144015128670445.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/21/miupapu/e5/6a/j/o1080144015128670445.jpg" border="0" width="400" height="533" alt=""></a></div><p><br></p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/21/miupapu/03/74/j/o1078192015128670452.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/21/miupapu/03/74/j/o1078192015128670452.jpg" border="0" width="400" height="712" alt=""></a></div><p><br></p><p style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></p><div></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/20/09/j/o1078192015128624943.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/20/09/j/o1078192015128624943.jpg" border="0" width="400" height="712" alt=""></a></div><p><br></p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/ad/03/j/o1080060815128624949.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/ad/03/j/o1080060815128624949.jpg" border="0" width="400" height="225" alt=""></a></div><p><br></p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/48/d9/j/o1078192015128624964.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220605/20/miupapu/48/d9/j/o1078192015128624964.jpg" border="0" width="400" height="712" alt=""></a></div><p><br></p><p><br></p><div><iframe src="https://static.blog-video.jp/?v=G6fbpWUEWA4XndlDgaAnDZJr" width="276" height="276" frameborder="0" scrolling="no" allow="fullscreen"></iframe><p><br></p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12746676413.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Jun 2022 20:15:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【5週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="limited014_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited014_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited014_heading_underline.png) no-repeat;background-size:78px 22px;padding-bottom:34px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#ff6960;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">テモ韓国語学習　５週目</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>いよいよ「アンニョン韓国語入門編」の最後⑤です！</p><p>&nbsp;</p><p>指示語と否定の語尾</p><p>&nbsp;</p><p>ちょっとずつ文章になってきています。</p><p>&nbsp;</p><p>저 って「わたし」の저　と「あの」の저　があるのかな…。</p><p>&nbsp;</p><p>あとに名詞が来たら「あの」になるってことか…？</p><p>&nbsp;</p><p>なかなか覚えられんなあ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/91/c4/j/o1078192015124587857.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/91/c4/j/o1078192015124587857.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>下記の練習ととも、発音の仕方をカタカナで書いて確認</p><p>&nbsp;</p><p>あってるかなぁ・・・</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/84/05/j/o1080060815124587863.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/84/05/j/o1080060815124587863.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>ハングル表でも確認しながら、発音してみます。</p><p>&nbsp;</p><p>リエゾンっていうですか？パッチムとつぎの音がまじるやつ。</p><p>&nbsp;</p><p>あの原理、わからなかったら難しいよね。</p><p>&nbsp;</p><p>僕はyoutubeで確認しましたが、その辺、テモでも説明してほしいかも。</p><p>&nbsp;</p><p>たとえば、</p><p>&nbsp;</p><p>「これは」の「이것은」は発音上は</p><p>&nbsp;</p><p>パッチムの「ㅅ」が移動して</p><p>&nbsp;</p><p>「이거슨」イゴスンってなるみたい…あってるかな？</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/19/a0/j/o1080060815124587868.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/19/a0/j/o1080060815124587868.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/f2/02/j/o1078192015124587872.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/f2/02/j/o1078192015124587872.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>「その」の&nbsp; 「그」と「彼」の「그」も一緒かぁ。</p><p>&nbsp;</p><p>聞き分けられるんかなぁ…</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">今週もしっかりシールを貼ります。</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>続いている。</p><p>&nbsp;</p><p>１列到達しました。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/35/0d/j/o1078192015124587877.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220528/18/miupapu/35/0d/j/o1078192015124587877.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>自分の発音、聞いてみると下手だなぁ。</p><p>&nbsp;</p><p>聞き取れないわ…。</p><p>&nbsp;</p><div><iframe allow="fullscreen" frameborder="0" height="276" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=c3e3wpuhvuEeynpnBMWLe10c" width="276"></iframe></div><div>&nbsp;</div><div><p>今週も少しずつだけど、ハングル見て読めるようになってきていると思います。</p><p>&nbsp;</p><p>意味はまだまだわかりませんが</p><p>&nbsp;</p><p>読めるようになっていくって本当に楽しい！</p><p>&nbsp;</p><p>ハングル目にする機会を増やすため、</p><p>&nbsp;</p><p>部屋にたくさん付箋を貼ったり、貼り紙をしよう！</p><p>&nbsp;</p><p>と決めました。</p><p>&nbsp;</p><p>来週はそちらの様子もアップします。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p>&nbsp;</p><p>背伸びしないで一歩ずつ</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり学習していこう！</p><p>&nbsp;</p><p>来週も頑張ります！</p><p>&nbsp;</p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12745217295.html</link>
<pubDate>Sat, 28 May 2022 18:06:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【4週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="limited014_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited014_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited014_heading_underline.png) no-repeat;background-size:78px 22px;padding-bottom:34px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#ff6960;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">テモ　韓国語【４週目】</span></span></h2><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">今週は４冊目に入りました。</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>アンニョン韓国語入門④</p><p>&nbsp;</p><p>４冊目は、ついに人称代名詞や助詞を学習していきます。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/c5/1c/j/o1078192015121492165.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/c5/1c/j/o1078192015121492165.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>ナヌン、チョヌン…よく聞くフレーズ</p><p>&nbsp;</p><p>ウリって「私たち」っていうんだ…</p><p>余談ですが、昔「ウリナリ」って番組あったなぁ。</p><p>&nbsp;</p><p>じゃ、ナリってなに？</p><p>&nbsp;</p><p>調べてみると、「ナリ」という言葉はなく「ナラ」で「国」らしい。</p><p>&nbsp;</p><p>だから「我が国」ってことか…。</p><p>&nbsp;</p><p>あんま関係なさそう。。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">助詞</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>さて、助詞ですがこれがまた難しい。</p><p>&nbsp;</p><p>なんか、前の文字にパッチムがある時とない時で変わるとか…</p><p>&nbsp;</p><p>え？って感じ。</p><p>&nbsp;</p><p>そんなの使い分けらるのか？？</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/29/b8/j/o1078192015121492184.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/29/b8/j/o1078192015121492184.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/5a/ce/j/o1080060815121492191.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/5a/ce/j/o1080060815121492191.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/60/d1/j/o1080060815121492197.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/60/d1/j/o1080060815121492197.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">今週もしっかりシールを貼ります。</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>よしよし。続いている。</p><p>&nbsp;</p><p>三日坊主ってよくいうじゃないですか？</p><p>&nbsp;</p><p>３って結構大事みたいです。</p><p>&nbsp;</p><p>三日続いたら次は三週間。</p><p>&nbsp;</p><p>次は三ヶ月…</p><p>&nbsp;</p><p>これぐらい続くと、やらない日は気持ち悪いらしい。</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語もそうですが、学びも歯磨きぐらい「当たり前にできる」</p><p>&nbsp;</p><p>ようになりたいです。</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/e6/8b/j/o1080060815121492208.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/10/miupapu/e6/8b/j/o1080060815121492208.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div><iframe allow="fullscreen" frameborder="0" height="276" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=vZxGqUdToGBbHWVf9S7wxW5e" width="276"></iframe></div><div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>少しずつだけど、ハングル見て読めるようになってきていると思います。</p><p>&nbsp;</p><p>意味はまだまだわかりませんが</p><p>&nbsp;</p><p>読めるようになっていくって楽しいんです！</p><p>&nbsp;</p><p>ハングル目にすると発音したくなってしまう。</p><p>&nbsp;</p><p>なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p>&nbsp;</p><p>背伸びしないで一歩ずつ</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり学習していこう！</p><p>&nbsp;</p><p>来週も頑張ります！</p><p>&nbsp;</p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12744085215.html</link>
<pubDate>Sun, 22 May 2022 09:58:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【３週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">TEMOで韓国語を学習し初めて３週目。</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>３冊目に突入しました！</p><p>&nbsp;</p><p>今週は入門編③パッチム</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語特有の記号…下敷き…。</p><p>&nbsp;</p><p>「ん」の違い、「っ」の違い</p><p>&nbsp;</p><p>難しい。。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/aa/4a/j/o1080060815117651931.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="236" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/aa/4a/j/o1080060815117651931.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">２７個？多いし！！！！</b></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/80/14/j/o1078192015117651932.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/80/14/j/o1078192015117651932.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>正直聞いてもよくわからんよね。</p><p>&nbsp;</p><p>日本語にはないものだから。</p><p>&nbsp;</p><p>パクさんも日本語では２文字だけど韓国語は１文字ってことね。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/ea/4f/j/o1078192015117651927.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/ea/4f/j/o1078192015117651927.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>余談ですが、このパッチムがあるから、韓国人は英語の発音もすんなりできる</p><p>&nbsp;</p><p>と韓国人youtuberが言っておりました。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/3f/b3/j/o1078192015117651923.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/3f/b3/j/o1078192015117651923.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>最近、忙しいのとハングルを1から覚えるということで、ゆっくりペースですが</p><p>&nbsp;</p><p><strong>自分のペース</strong>で出来るのがテモの魅力だと思います。</p><p>&nbsp;</p><p>まだまだ、やっぱり、ひと文字、ひと文字ゆっくり思い出さないと発音すらできない。</p><p>&nbsp;</p><p>まずは、こう読むんだぐらいにして</p><p>&nbsp;</p><p>単語学習で慣れてきた方がいいかな？と感じました。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/d5/11/j/o1078192015117651919.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220514/12/miupapu/d5/11/j/o1078192015117651919.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>今週もしっかりシールを貼って達成感も。</p><p>&nbsp;</p><p>こういうの子どもと一緒だよね。出席シール的な。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="210" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=1wkkOSTAggzmlq2d9PPrKMwj" width="420"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>1回1回の動画が本当に短い。</p><p>&nbsp;</p><p>この短さが達成感につながるんだな。</p><p>&nbsp;</p><p>と思います。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>１日のうちでも何度もテキストを開いて</p><p>&nbsp;</p><p>同じところを眺めて、韓国語を目にする時間も増やしていきます！</p><p>&nbsp;</p><p>なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p>&nbsp;</p><p>背伸びしないで一歩ずつ</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり学習していこう！</p><p>&nbsp;</p><p>来週も頑張ります！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12742706611.html</link>
<pubDate>Sat, 14 May 2022 12:04:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【２週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">テキスト２</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>今週は入門編②濃音と合成母音の学習</p><p>&nbsp;</p><p>ここはやっぱり難しい…。<img alt="ショボーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/017.png" width="24"></p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/3b/51/j/o1080060815114655626.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/3b/51/j/o1080060815114655626.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>ひと文字、ひと文字ゆっくり思い出さないと</p><p>&nbsp;</p><p>発音すらできない感じ。</p><p>&nbsp;</p><p>まだ基本母音、子音の組み合わせもちゃんとできてないのよねぇ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/a4/99/j/o1078192015114655631.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/a4/99/j/o1078192015114655631.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">でもTEMOなら大丈夫！</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>テキストと連動した動画を何度もみることができるので</p><p>&nbsp;</p><p>繰り返し見ながらたくさん声に出し練習ができる。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="210" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=CDideSbdbC6uVjjoVVOQt7Wl" width="420"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>動画講座はもちろんですが、</p><p>&nbsp;</p><p>テキストに沿って</p><p>&nbsp;</p><p>ネイティブの発音が確認できる、「MP３音声ファイル」も使える！！</p><p>&nbsp;</p><p>自分のPCなどにダウンロードをして保存をしておけば、</p><p>&nbsp;</p><p>通信環境がない場所でも</p><p>&nbsp;</p><p>いつでもファイルを開いて音声を聞くことができます。</p><p>&nbsp;</p><p>車移動の多い僕にとってはこれも便利です！</p><p>&nbsp;</p><p>移動中の車でもしっかり韓国語を耳から入れて</p><p>&nbsp;</p><p>どんな文字なのか？思い浮かべています。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/26/b8/j/o1078192015114655633.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="712" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/26/b8/j/o1078192015114655633.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><div><p>&nbsp;</p></div><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">続けられる工夫</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>僕はすぐに飽きるし、</p><p>&nbsp;</p><p>いろいろ手をつけてみるけど</p><p>&nbsp;</p><p>結局３日坊主でやめてしまうことばかり…。</p><p>&nbsp;</p><p>独学の難しさでもあるよね。</p><p>&nbsp;</p><p>そういう三日坊主さんにも、続けられるグッズがついていたり</p><p>&nbsp;</p><p>仕掛けがあったりするので助かります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/b7/4c/j/o1080060815114663890.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/b7/4c/j/o1080060815114663890.jpg" width="400"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="background-color:transparent">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">最後の組み合わせ練習</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>これも難しい</p><p>&nbsp;</p><p>でも、これが大事です。</p><p>&nbsp;</p><p>子音と母音、KENTA先生もおっしゃってましたが</p><p>&nbsp;</p><p>なんどもなんども練習してちゃんと読めることが韓国語の基本！</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/f3/1c/j/o1078192015114655638.jpg"><img alt="image" contenteditable="inherit" height="748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220508/09/miupapu/f3/1c/j/o1078192015114655638.jpg" width="420"></a></div></div><p>&nbsp;</p><p>背伸びしないで一歩ずつ</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり学習していこう！</p><p>&nbsp;</p><p>来週も頑張ります！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12741604198.html</link>
<pubDate>Sun, 08 May 2022 09:08:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TEMO韓国語【１週目】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="limited014_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited014_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited014_heading_underline.png) no-repeat;background-size:78px 22px;padding-bottom:34px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#ff6960;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">TEMO韓国語【１週目】</h2><p><b>今日からTEMO韓国語講座で韓国語の勉強開始です。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>韓ドラを字幕なしで見たい！と思ったのがキッカケ</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>韓国語は全くの初心者。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>韓ドラを字幕なしで見たい！と思ったのがキッカケ。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>これまでも書籍やYoutubeで勉強をやり始めたこともあるけどなかなか続かない…</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>そんな時、以前から韓国語講座やBTSの話、</b></p><p><b>韓国アイドルの話などよく見ていた、</b></p><p><b>日本に住む韓国人YoutuberJINさんがTEMOを紹介してた！</b></p><p><b>「これなら絶対上達する！」と太鼓判。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>散々悩んだあげく勉強を決意しました。</b></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><b>さっそく開封</b></h2><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/4d/f8/j/o1078192015111113147.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="392" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/4d/f8/j/o1078192015111113147.jpg" width="220"></a></div><div><p>&nbsp;</p><p><b>ちいさい箱にぎゅっと詰まってました。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>届いたのは発注から２週間くらいかな</b><b>…</b><b>。（結構待った）</b></p></div><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">入門編の教材</span></span></h2><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/50/e8/j/o1080060815111113156.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="236" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/50/e8/j/o1080060815111113156.jpg" width="420"></a></div><p>&nbsp;</p><p><b>今日は最初なので「基本母音と子音」</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>まずはよめなきゃ…</b></p><p>&nbsp;</p><p><b>日本語の５０音のように、順番にスラスラ言えるようになることが目標！</b></p><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/31/3b/j/o1080060815111113163.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="236" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/31/3b/j/o1080060815111113163.jpg" width="420"></a></div><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">動画を見ながら一緒に発音と書き練習。</b></p><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/e6/ee/j/o1080060815111113165.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="236" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/e6/ee/j/o1080060815111113165.jpg" width="420"></a></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">書き練習</span></span></h2><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/21/9b/j/o1078192015111113170.jpg"><img alt="" border="0" contenteditable="inherit" height="392" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/21/9b/j/o1078192015111113170.jpg" width="220"></a></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/6a/11/j/o1080060815111113175.jpg"><img alt="" border="0" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220501/18/miupapu/6a/11/j/o1080060815111113175.jpg" width="400"></a></div><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">実際に書いてみるとなかなか上手く描けないんですよね。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">シンプルに見えて意外とバランス取りづらかったりして。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">子音にもそれぞれ名前がついていることも最初は戸惑いました。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">動画では最初に子音の名前を言ってから発音をするのでなんだかわからずそれまでも発音しました（汗）</b></p><p>&nbsp;</p><h2 class="cool05_heading" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="cool05_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;line-height:1.4;font-weight:bold;font-size:20px;min-height:28px;color:#494B41;margin:8px 0;line-break:anywhere;justify-content:flex-start;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;flex-shrink:0;width:4px;height:28px;margin-right:14px;transform:skew(-30deg);border-left:4px solid #CBF64C;border-right:4px solid #8F908B">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">発音練習の様子</span></span></h2><p>&nbsp;</p><div><iframe allow="fullscreen" frameborder="0" height="276" scrolling="no" src="https://static.blog-video.jp/?v=kMrwRhOxtJNiOZiG8rvzM6rR" width="276"></iframe><p>&nbsp;</p></div><p><b style="font-weight:bold;">動画と一緒に発話練習。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">TEMOなら</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">目、耳、声、手を使ってしっかり学習できます。</b></p><p>&nbsp;</p><p><b style="font-weight:bold;">今日から毎日１５分以上を目標に頑張っていきます！</b></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;#韓国語 #韓国語講座 #韓国語勉強 #オンライン韓国語 #テモ韓国語 #オンライン韓国語お勧め</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; #韓国語初心者 #韓国語講座おすすめ #オンライン韓国語学習 #オンライン韓国語会話 　</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="wa06_block03" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block03" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFFAEB;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFFAEB;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFFAEB;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><p style="text-align: left;">① 韓国語に興味を持った理由やきっかけは？</p><p style="text-align: left;"><b>韓ドラを字幕なしで見たい！と思ったのがキッカケ</b><br>② 自分の韓国語レベルはどれくらい？(初心者、中級者、上級者）</p><p style="text-align: left;"><b>韓国語は全くの初心者。</b></p><p style="text-align: left;">③ テモの口コミや評判など聞いたことありますか？</p><p style="text-align: left;"><b>日本に住む韓国人YoutuberJINさんがTEMOを紹介してた</b></p><p style="text-align: left;">④ テモの第一印象はどうでしたか？</p><p style="text-align: left;"><b>スモールステップでわかりやすそうだった。</b></p></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miupapu/entry-12740443649.html</link>
<pubDate>Sun, 01 May 2022 18:19:07 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
