<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Miya3i？Tsukaのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/miya3i-tsuka/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>幸せですか?</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>myself</title>
<description>
<![CDATA[ starts from today<br><br>makes new own<br><br>new life<br><br>IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII<br>IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII<br><br>Aunque esta tenido no olvidado<br><br>I todo registra cientos millones de lugares enel corazon<br><br>eso es pertenece a usted y a mi recuerdo feliz<br><br>wishes you to be happy<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10547860562.html</link>
<pubDate>Sat, 29 May 2010 07:32:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>回憶</title>
<description>
<![CDATA[ 回憶系美好同時也是痛苦<br><br>曾經以為這就是幸福<br><br>後來我知道我錯了<br><br>我實在太天真了<br><br>討厭自己..討厭每分每秒都希望自己死去<br><br>我真的好累阿<br><br>點解要記得甘多野<br><br>累到訓左~~~~<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10547848413.html</link>
<pubDate>Sat, 29 May 2010 00:05:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>好累</title>
<description>
<![CDATA[ 日日都系甘過(￣∇￣+)<br><br>發現病已經嚴重了 (可能這就是報應)┐(￣ヘ￣）┌<br><br>期待的東西會不再回來  失去既東西也得不到了<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goa-glad/2322037.gif" alt="ブタ"><br><br>一個人日日番工唸住忘到的唔開心既野<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" alt="メラメラ"><br><br>希望去飲酒消愁  不過病左醫生叫我唔好飲住<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>不過好多時都唸住飲完 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br>如果死就當系我對你的既報答<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>蕪事就在飲過<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br><br>一切的一切發生得好突然<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br><br>可能太深刻了   我發現我變了 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br><br>開始懂得珍惜一切 放開心懷<br><br>曾經傷害過的 or 俾我傷害過你 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>希望你們能原諒我 我明白我之前不懂得珍惜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" alt="ドンッ"><br><br>我真的累了<br><br>.....................................................................................................................................<br>.....................................................................................................................................<br>girl quit playin' we're just friends<br>what are you sayin?<br>say there's another and look right in my eyes<br>my first love .broke my heart for the first time<br>for you. i would have done whatever<br>and i just can't believe we ain't together<br>and i 'm wanna play it cool<br>while i 'm losin you <br>i lose myself<br>and just shake my till you wake me from this bad dream<br>i 'm goin down<br>and i just can't believe my first love won't be around<br>there was nobody compared to my baby<br>and nobody came between us . no one could ever come above<br>she had me going crazy . oh i was star-struck<br>she knows she got me dazing cuz she was so amazing<br>and now my heart is breaking but i just keep on saying<br>i thought you'd always be mine<br>now i 'm all gone<br>i 'm gonee<br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10546799787.html</link>
<pubDate>Thu, 27 May 2010 23:12:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>我既答案</title>
<description>
<![CDATA[ 原來你從來沒有相信過我<br><br>我從來都唔會用自己既感情去欺騙他人<br><br>我俾人欺騙感情系事實( 我話果個人唔系你)<br><br>如果你覺得le個系我溝女既技巧...那就系溝女既技巧<br><br><br><span style="font-weight: bold;">看見你的答案   證明了我的愛只是愚味<br><br>我還傻傻等到奇蹟出現的那一天<br><br>一個人獨自守著傷悲<br><br>為你付出那種傷心你永遠不了解<br><br>我又何苦勉強自己愛上你的一切<br><br>你又狠狠逼退  我的防備  靜靜關上門來默數我的淚<br><br>你要的愛 我學不來 眼睜睜看情變壞 人怔怔看情感概<br><br>不能給你未來我還你現在<br><br>安靜結束也是另一種對待<br><br>黨眼淚留下來 傷已超載  <br><br>分開也是另一種明白<br><br>感情就像候車月台 有人走 有人來<br><br>我的心是一個站牌  寫著等待....<br><br></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10542272384.html</link>
<pubDate>Sun, 23 May 2010 00:44:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Agian</title>
<description>
<![CDATA[ 愛 寫起來很簡單<br><br>但很難擁有 很難維護很難呵護 很難簡單 很複雜<br><br>不喜歡一曾不變的生活 希望多一點熱鬧<br><br>愛過也被愛傷害過<br><br>但卻沒找到註定的人 也沒找到屬於自己的幸福<br><br>一次一次既受到欺騙<br><br>我累了<br><br>沒有反抗既能力<br><br>放棄了<br><br>甚麼都唔想要<br><br>一個人或許比較自由. 但系我寂寞了<br><br>徹底崩潰了<br><br>離開可能是最好的選者...............<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10540442288.html</link>
<pubDate>Fri, 21 May 2010 00:27:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>心情</title>
<description>
<![CDATA[ 其實我有好多野都放唔低<br><br>表面好似好堅強.<br><br>邊個明白我的內心系唸咩<br><br>夜裡一個人獨自流淚,傷心<br><br>我既付出唔系想得到d咩<br><br>我想你開心   都唔晒甘對我ga<br><br>錢真系甘重要  我唔明白你系中意錢而唔系我<br><br>成日都唸到同你一齊既時候<br><br>逗你笑 .為你買野食 同你一齊打機 一齊睇電影<br>幫你整頭髮 <br><br>我知之前系我錯<br><br>我唔系為他人而改變自己. 我系為自己而改變<br><br>你所做既一切我完全唔明<br><br>我既認真同真心俾你一次摧毀晒<br><br>現在我心灰晒<br><br>點解你唔幫我連記憶都拎走<br><br>活得好痛苦阿<br><br>錢對你地黎講好重要..不過我覺得感情比錢更加重要<br><br>我要既唔系金錢上既交易阿<br><br>到底有無人明白我 <br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miya3i-tsuka/entry-10539455576.html</link>
<pubDate>Wed, 19 May 2010 23:00:15 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
