<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Ivalice</title>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/miyabi879/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>饗</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Nightingale　Ｉ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/amemberentry-10729346994.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 03:24:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nightingale　Ｏ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/amemberentry-10715116252.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 21:43:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nightingale　Ｎ</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color: rgb(0, 0, 0);">お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前お前を</span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10715109711.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 21:37:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nightingale</title>
<description>
<![CDATA[ My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk,Or emptied some dull opiate to the drainsOne minute past, and Lethe-wards had sunk:Tis not through envy of thy happy lot,But being too happy in thine happiness,--That thou, light-winged Dryad of the treesIn some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless,Singest of summer in full-throated ease.<br><br>O, for a draught of vintage! that hath been Cool'd a long age in the deep-delved earth,Tasting of Flora and the country green,Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!O for a beaker full of the warm South,Full of the true, the blushful Hippocrene,With beaded bubbles winking at the brim,And purple-stained mouth;That I might drink, and leave the world unseen,And with thee fade away into the forest dim:<br><br>Fade far away, dissolve, and quite forget　What thou among the leaves hast never known,The weariness, the fever, and the fretHere, where men sit and hear each other groan;Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;Where but to think is to be full of sorrow And leaden-eyed despairs,Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,Or new Love pine at them beyond to-morrow.<br><br>Away! away! for I will fly to thee,Not charioted by Bacchus and his pards,But on the viewless wings of Poesy,Though the dull brain perplexes and retards:Already with thee! tender is the night,And haply the Queen-Moon is on her throne,Cluster'd around by all her starry Fays;But here there is no light,Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.<br><br>I cannot see what flowers are at my feet,Nor what soft incense hangs upon the boughs,But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; White hawthorn, and the pastoral eglantine; Fast fading violets cover'd up in leaves;And mid-May's eldest child,The coming musk-rose, full of dewy wine,The murmurous haunt of flies on summer eves.<br><br>Darkling I listen; and, for many a timeI have been half in love with easeful Death,Call'd him soft names in many a mused rhyme,To take into the air my quiet breath;Now more than ever seems it rich to die,To cease upon the midnight with no pain,While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy!Still wouldst thou sing, and I have ears in vain--To thy high requiem become a sod.<br><br>Thou wast not born for death, immortal Bird!No hungry generations tread thee down;The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown:Perhaps the self-same song that found a pathThrough the sad heart of Ruth, when, sick for home,She stood in tears amid the alien corn;The same that oft-times hathCharm'd magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in faery lands forlorn.<br><br>Forlorn! the very word is like a bellTo toll me back from thee to my sole self!Adieu! the fancy cannot cheat so well As she is fam'd to do, deceiving elf.Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream,Up the hill-side; and now 'tis buried deep In the next valley-glades: Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music:--Do I wake or sleep?
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10715094812.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 15:30:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hyperion</title>
<description>
<![CDATA[ Deep in the shady sadness of a Vale, <br>Far sunken from the healthy breath of Morn, <br>Far from the fiery noon, and Eve's one star, <br>Sat grey hair'd Saturn quiet as a stone, <br>Still as the silence round about his Lair. <br>Forest on forest hung above his head, <br>Like Cloud on Cloud. No stir of air was there, <br>Not so much life as on a summer's day <br>Robs not at all the dandelion's fleece: <br>But where the dead leaf fell, there did it rest. <br>A stream went voiceless by, still deadened more <br>By reason of his fallen divinity <br>Spreading a shade: the Naiad mid her reeds <br>      Press'd her cold finger closer to her lips. <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10715088650.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 18:19:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>我が為に</title>
<description>
<![CDATA[ 我が為に<br>烏に謂へ　<br> 我が為に<br>烏に謂へ　<br>鳥に<br>鳥に<br>鳥に<br> 我が為に<br>烏に謂へ　<br><br>謳え<br>謳え<br>謡え<br>謳え<br>我が為に<br>我が為に<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10719787386.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 18:35:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ruksa</title>
<description>
<![CDATA[ ruksa<br>ruksa<br>tiksna<br>tiksna<br>ruksa<br>kathina<br>drava<br>drava<br>mrdu<br>mrdu<br>visada<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10719746417.html</link>
<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 12:18:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>野に死して</title>
<description>
<![CDATA[ 野に死して<br>野に<br>野に死して<br>野に死して死して<br>野に死して<br><br>野に死して<br>野に死して<br><br>夜に<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10719792673.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 16:41:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>思ふ所有り</title>
<description>
<![CDATA[ 思ふ所有り<br>思ふ所有り<br>思ふ所有り<br>聞く　君に他心<br>有りと<br>聞く　君に<br>他心<br>有りと<br>鶏鳴き　狗<br>吠ゆれば<br>鶏鳴き　<br>狗<br>吠ゆれば<br><br>相思ひて<br>相思ひて<br>相思ひて<br>相思ひて<br>相思ひて<br><br>君と絶つとも<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10719784597.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:20:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>A Lament</title>
<description>
<![CDATA[ O World! O Life! O Time!On whose last steps I climb,Trembling at that where I had stood before;When will return the glory of your prime?No more -Oh, never more!Out of the day and night　A joy has taken flight:Fresh spring, and summer, and winter hoar　Move my faint heart with grief, but with delight　No more -Oh, never more!<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyabi879/entry-10719759860.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 22:59:24 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
