<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Miyokoのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/miyoko-chan/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>&lt;(*p*)&gt;</title>
<description>
<![CDATA[ Komban wa. <br><br>Today is my good day! xD<br><br>I meet Hitsu&lt;33<br><br>Long time i wasnt be here. xD<br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110531/03/miyoko-chan/e1/b5/j/o0800106711261486207.jpg"><img border="0" alt="Miyokoのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110531/03/miyoko-chan/e1/b5/j/t02200293_0800106711261486207.jpg"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10908529956.html</link>
<pubDate>Tue, 31 May 2011 03:02:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Umm, etto...</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/amemberentry-10718045759.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 20:31:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>. My sweet.</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/02/miyoko-chan/bf/cb/j/o0800028710455950195.jpg"><br></a><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/02/miyoko-chan/bf/cb/j/o0800028710455950195.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/02/miyoko-chan/20/00/j/o0731203810455950758.jpg"><img width="220" height="613" border="0" alt="Miyokoのブログ-x33" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100318/02/miyoko-chan/20/00/j/t02200613_0731203810455950758.jpg"></a></div><br><br><br>Ahh, my guitar.<br><br>I bought it.<br><br>long time i was getting money for it..<br><br>I'm so happy, but i hawe broken my finger. <br>Fuckin shit. <br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10484645703.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 02:03:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Long, boring day.</title>
<description>
<![CDATA[ It Was a long Day.<br>I'm wery tired.<br><br><br><br>I Have Headache..┐(￣ヘ￣）┌<br><br><br><br><br>I need 145 zloty to get my bass guitar !<br>Then i must learn to play at it. (●´ω｀●)ゞ<br><br><br><br><br><br>I'm totaly  bored !<br>Heeelp mee. X.x<br><br><br><br><br>Ok, I'm end today. <br>tomorrow will be next note. <br><br>Sayonara and Oyasumi all..<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10467397493.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 06:23:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ou Shit.</title>
<description>
<![CDATA[ OMG.<br><br>I'v been here long time ago. <br>Its not good. <br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/47/f5/j/o0500037510424204975.jpg"><br></a></div><br>I'm sick.<br><br><br><br>Today i'm doing new photos.<br><br><br>yesterday i'm install a nwe Windows to y new computer.(￣＾￣)<br><br><br><br><br>I 'm crazy about Awoi and Candy spooky theater, (＝⌒▽⌒＝)<br><br><br>It's end to this day -  I write here something tomorrow.<br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/47/f5/j/o0500037510424204975.jpg"><br></a><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/47/f5/j/o0500037510424204975.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/6e/c0/j/o0800060010424205695.jpg"><br></a><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/6e/c0/j/o0800060010424205695.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/36/19/j/o0800060010424206006.jpg"><img width="220" height="165" border="0" alt="Miyokoのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100222/05/miyoko-chan/36/19/j/t02200165_0800060010424206006.jpg"></a></div><br><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10464984045.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 05:19:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>こんばんは *o*</title>
<description>
<![CDATA[ <span class="long_text" id="result_box"><span title="No więc tak.">まあ、はい。<br><br></span><span title="Mam dziś wszystkiego jakoś dość.">私はまだ何とか非常にすべての。</span><span title="Boli mnie głowa i brzuch.">私は頭痛と胃をしている。<br></span><span title="Nie chce mi się nic i jestem jakaś taka do dupy, ot co.==&quot;">私は何もしたくない、と私は吸い込まそのような、それの何.=="<br><br> <br><br> <br><br></span><span title="Chcę już zmienić kolor włosów bo nie mam zadnych zdjęć.">私は私は写真を持っていない髪の色を変更する必要がありますします。 </span><span title="==&quot;">=="<br><br></span><span title="A nie zrobie sobie zdjęć w tych włosach..">そしてあなたの髪に..写真をしない</span><span title="chociaż może...">ただし、その可能性があります...<br></span><span title="zobaczymy jutro.">明日が表示されます。<br><br><br><br></span><span title="Cóż, na wieczór mam nawet poprawiony Humor.">まあ、私もユーモア修正の夜です。</span><span title="Dzięki kilku osobom XD">何人かXDのおかげで<br></span><span title="Dziękuję żeście przyszli debile.">あなたがた虚弱来たありがとうございました。 </span><span title="XD&quot;">XD"<br></span><span title="Fajnie się kims mówiło nie miłe rzeczy nie?">誰が誰かはいいていないことを話した？</span><span title="- oj bardzo fajnie."> - オ非常に良い。 </span><span title="xD&quot;">"xD<br></span><span title="W szczególnośći że jest szmata.">特定のでは、それは雑巾です。 </span><span title="XD *skromna i szczera xD*">XD *謙虚に、誠実* xD<br><br> <br><br> <br><br></span><span title="No i wogóle, jeszcze 110 DNI !!">さらに110日間の一般的に！ </span><span title="&lt;333333333">&lt;333333333<br><br> <br></span><span title="Właśnie zaczełam przesłuchiwać stare piosenki J-rocka - te co słuchałam na początku.">ジャストロック - Jは昔の曲を聞いて始めて私は、初めに聞いた話です。<br></span><span title="Jeju, jakie ze mnie oshare było..">済州島は、私にとってそれはおしゃれ..</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10436103606.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 06:24:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Omg.</title>
<description>
<![CDATA[ <span class="long_text" id="result_box"><span title="Rety, jutro już do szkoły." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Wow, already tomorrow to school.</span><span title="==&quot;"><br></span><span title="Nie chcę." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I do not want. </span><span title="Dlaczego nie może być jeszcze chociaż tydzień wolnego?.">Why can not yet even one week off?<br></span><span title="Dziś zrobiłam sobię sesję zdjęciową." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Today I did a photo session.<br></span><span title="I zdjęcia wyszły bardzo dobre." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">And pictures came out very good.<br></span><span title="Ogólnie od rana dziś mi ODBIJA." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Generally in the morning today, I flip.<br></span><span title="Mam ochotę na orzeszki." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I want to peanuts.<br></span><span title="Ale nie chce mi się iść do sklepu !" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">But I do not want to go to the store!</span><span title=">.&lt;"><br><br></span><span title="Cóż, nie mam weny na pisanie tu, następna notka wieczorem lub jutro.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Well, I have no inspiration to write here, the next note in the evening or tomorrow ..<br><br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100103/23/miyoko-chan/c9/3b/j/o0800106710363629184.jpg"><img width="220" height="293" border="0" alt="Miyokoのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100103/23/miyoko-chan/c9/3b/j/t02200293_0800106710363629184.jpg"></a></div><br><br></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10426179932.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 23:16:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The day aftAfter the New Year and I'm alive ! xD</title>
<description>
<![CDATA[ <span class="long_text" id="result_box"><span title="Aaah, sylwester był boski!" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Aaah, New Year's Eve was divine!<br></span><span title="Nigdy Go nie zapomnę.">Do not forget him. </span><span title="XD">XD<br></span><span title="Nie ważne że w sumie połowy zdarzeń nie pamiętam.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">It does not matter that half the amount of events I do not remember .. </span><span title="(*w*)">(* w *)<br></span><span title="Ważne że sporo Japończyków było, i jest dobrze.">Important that a lot of the Japanese was, and is well. </span><span title="*smieje się*">* laughs *<br><br></span><span title="Boli mnie ucho i wywróciłam się na przedpokoju.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">It hurts the ear and turned on the hall .. </span><span title="Tylko ja tak umiem..." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Just so I know how to ...<br></span><span title="Nudze się dziś okropnie, i jeszcze w dodatku za 2 dni do szkoły.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Terribly bored today, and yet in allowance for 2 days of school ..<br></span><span title="Nie chcę !" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I do not want! </span><span title="Dobrze że w czwartek mam wolny dzień.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Well that on Thursday I have a day off ..<br><br></span><span title="I tak wogóle, chce gitarę basową." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Thus, in general, wants to bass guitar. </span><span title="!" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">! </span><span title="T^T" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">T ^ T</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10425583330.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 01:14:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>こんばんは</title>
<description>
<![CDATA[ <span class="long_text" id="result_box"><span title="Jestem całkowicie niewyspana." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I'm totally sleepy.<br><br></span><span title="Dzisiejszy dzień był porażką." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Today was a failure. </span><span title="Chociaż może nie tyle porażką co męczącym dniem?">Although perhaps not so much a failure as a busy day? </span><span title="Nie ważne.">It does not matter.<br><br></span><span title="Najgorsze jest to że poszłam spać o pierwszej nad ranem io siódmej rano budzi mnie mama..Koszmar." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">The worst thing is that I went to bed at one in the morning and seven in the morning my mother wakes me .. nightmare.<br><br></span><span title="Dziś znów kupiłam sobie dwa kolczyki." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Today, again, I bought had two earrings. </span><span title="Mam jakąś chorą manię na punkcie spirali w uszach..Ciekawe dlaczego?" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I have a sick obsession to the point of the spiral in my ears .. I wonder why? </span><span title="Ja dobrze wiem dlaczego..Ale zachowam to dla siebie." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I well know why .. but keep it to yourself.<br><br></span><span title="Dziś w dodatku wzięło mnie na czytanie Naruto.." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Today, in addition to the reading took me Naruto .. </span><span title="XD">XD<br></span><span title="Przeczytałam już 4 tomy z tych które posiadam, nie dużo, ale zawsze coś." style="background-color: rgb(255, 255, 255);">I read already 4 volumes of those who have not much, but always something. </span><span title="XD" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">XD<br><br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091229/19/miyoko-chan/80/00/j/o0800106610357451427.jpg"><img width="220" height="293" border="0" alt="Miyokoのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091229/19/miyoko-chan/80/00/j/t02200293_0800106610357451427.jpg"></a></div><br><br></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10422488830.html</link>
<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 02:16:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hello. xD&quot;</title>
<description>
<![CDATA[ <span class="short_text" id="result_box"><span title="teraz notka po angielsku" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Now note in English *w*<br><br></span></span><span class="long_text" id="result_box"><span title="jestem dziś zmęczona">I'm tired today<br><br></span><span title="byłam w gdyni, i w kilku miejscach jeszcze.">I was in Gdynia, and in several places yet.<br></span><span title="I i tak NIC nie kupiłam.">I still did not bought NOTHING.<br><br></span><span title="Szukałam rękawiczek skórzanych z ćwiekami i nie było ich w żadnym sklepie...>.&lt;">I was looking leather gloves with studs, and they were not in any store ...&gt;.&lt;<br></span><span title="Nie bawię się tak !">Do not play with this! </span><span title="T^T">T ^ T<br><br></span><span title="No ale nie ważne, kupiłam sobie chociaż 2 kolczyki.">Well but not important, although I bought the 2 earrings. </span><span title="*w*">* w *<br></span><span title="Spiralę i zwykły *o*">Spiral and plain * o *<br></span><span title="Na zdjęciu widać >D">In the picture you can see&gt; D<br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091229/01/miyoko-chan/94/1f/j/o0800106610356811984.jpg"><img width="220" height="293" border="0" alt="Miyokoのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091229/01/miyoko-chan/94/1f/j/t02200293_0800106610356811984.jpg"></a></div><br><br><br></span><span title="Mam fazę na punkcie Haren z DEPAIN.">I am on the point of phase with DEPAIN Haren. </span><span title="*o*">* o *<br></span><span title="Okej, Kończę, może dziś jeszcze będzie jakaś notka, ale wątpię.">Okay, I finish, perhaps even today, some will notice, but I doubt.</span></span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/miyoko-chan/entry-10421747681.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 00:40:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
