<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>うさぎの翻訳学習日記</title>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/mompreneur/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>翻訳学習を続けてきた２児の主婦が今年はいよいよトライアルに挑戦！！在宅ワーカー目指して頑張ります。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>訳文を提出</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昨日なんとか訳文を提出<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><br><br><p>結局出したのは映像吹き替えの一つのみ。</p><p>お料理番も訳したものの、なかなか推敲できずのまま。</p><br><br><p>初めて出したけど、難しい～。</p><p>字幕は制限があるからまた難しいけど、</p><p>吹き替えはせりふの時間に間に合わなくちゃいけないというのもあるので。</p><br><p>今回はしょうがないから自分で英文読んで</p><p>作った訳文あわせたりしました。<img height="16" alt="カチンコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/281.gif" width="16"></p><br><p>テープ聞きながら、自分の声しか聞こえないのが気持ち悪かったけど。</p><br><br><p>でも、自分で考えて提出するとなるとそれなりに真剣になるので</p><p>いい勉強になりました。</p><p>結果は来月。</p><p>たぶんＤ評価以下だと思うけど。</p><br><br><p>今度はアルクの字幕コンテストに挑戦しようかな。</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10074300597.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 13:42:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>サブプライム問題を読み解く</title>
<description>
<![CDATA[ <p>日経新聞でも毎日取り上げられるサブプライム問題。</p><br><p>この先翻訳の上でもどうして起こったのかきちんと把握しておこうと思い、</p><p>週末本屋で手に取ってから昨日まで読んでました。</p><br><dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4796661557?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="75" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F01hN2gX3eQL.jpg" width="46" border="0"></a></dt><dt>春山 昇華</dt><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4796661557?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">サブプライム問題とは何か アメリカ帝国の終焉 [宝島社新書] (宝島社新書 254)</a></dt></dl><p>日経新聞の『今を読む』というコーナーでも紹介されていました。</p><br><p>この本、非常に分かりやすかったです。</p><br><p>ローンが債券化され売却され証券会社でばら撒かれていくその過程が初心者にも飲み込みやすいように簡単な例を挙げて書いてくれています。</p><br><br><p>おかげで債券のこともイメージがわきました。</p><br><br><p>☆今日までの翻訳学習</p><p>現在金融入門の債券の3節目を終了。</p><p>あと半分です。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10072830181.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 11:47:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アルクの翻訳大賞に向けて</title>
<description>
<![CDATA[ <p>翻訳事典を購入。</p><br><dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475741336X?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="75" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F11nsGXjUGPL.jpg" width="53" border="0"></a></dt><dt></dt><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475741336X?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">翻訳事典2009年度版 (アルク地球人ムック)</a></dt></dl><br><p>実は買うのは3回目？4回目？</p><br><p>毎回買っても翻訳大賞には出したことがありませんでした。</p><br><br><p>でも、今年は違います。</p><br><br><p>翻訳対象は出版、字幕、実務、と３分野ですが、３つとも挑戦してみようかと思います。</p><br><p>出版はミステリー雑誌の短編</p><p>映像はジョージ・クルーニー主演のフィクサー</p><p>実務は仮想世界セカンドライフについての記事</p><br><br><p>どれも面白そうです。</p><br><p>締め切りが７月３１日なので、アメリアのトアイアルと調整しながら</p><p>３月から２ヶ月ずつ期限を設けて取り組もうかと思います。</p><br><br><p>それから２月２２日からアルクの第１２回オンライン字幕翻訳コンテストがあるようです。</p><p>題材はどうやらＮＥＸＴのよう。</p><p>アメリアと題材はかぶります。</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10071319507.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 08:54:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>まずは短い翻訳に挑戦</title>
<description>
<![CDATA[ <p>早速入会したアメリアで20日締め切りの『翻訳お料理番』というコーナーの翻訳に挑戦することにした。</p><br><br><p>映像翻訳の吹き替え翻訳の締め切りも20日だけど、どっちも出してみるつもり。</p><br><br><p>まずはこの連休中にお料理番に挑戦。</p><p>150文字くらいの短い文で今回はエリザベス女王についての説明文みたいなもの。</p><br><br><p>出だしからう～ん、とうなるけど、これすら出来なきゃだめだよね。</p><br><br><br><p>こちらは無料トライアルだから直接アメリア評価には結びつかないけど、</p><p>いい翻訳だったら図書券がもらえる。</p><br><p>でも、前回は少ない応募で100人で優秀者は2人だそう。</p><br><p>２％ですか<img alt="orz" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/li/lion-chan/310048.gif"></p><br><br><p>がんばるぞ。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10071318008.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 08:46:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2月4－5日</title>
<description>
<![CDATA[ <p>2日とも金融翻訳入門。</p><br><p>株式が終わって、債券に突入。</p><br><br><p>株ならなんとか分かるけど、債券は自分で買ったこともないので理解がいまひとつ。</p><br><p>価格が上昇（利回りが低下）</p><p>価格が下落（利回りが上昇）</p><br><p>ってあたりは分かったようでわからない。</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10070635458.html</link>
<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 09:44:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『4400』にはまる</title>
<description>
<![CDATA[ <p>借りていたＤＶＤのボーナストラックで入っていたサードシーズンを見たら1から見たくなって借りてしまった。</p><br><p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000JK9Z4S?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="75" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F01uLPtwA%252BjL.jpg" width="53" border="0"></a></p><dl><dt>パラマウント ジャパン</dt><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000JK9Z4S?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">THE 4400 -フォーティ・フォー・ハンドレッド- シーズン1 コンプリートエピソード</a></dt></dl><br><p>内容はＸファイルにＸ－ｍｅｎ　足したようなものかな。</p><br><p>４４００人もの人々が年齢、性別、時代を超えて何者かにさらわれ、失踪時の記憶のないままある日突然いっせいに帰ってきた。それも全員がなんらかの特殊能力をそなえて・・・。</p><br><br><p>となればＳＦ好きの私にはたまりません。</p><br><br><p>勉強の合間に見るようにします。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10070452259.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 14:59:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2月2－3日</title>
<description>
<![CDATA[ <p>☆2日</p><p>トライアル現場主義の本を読んで終了。</p><br><br><p>☆3日</p><p>株式の4節目。プライマリーマーケットについて。</p><br><p>週末はなかなか勉強がはかどらない。</p><p>何か工夫しないと計画通りには行かないと実感。　</p><br><p>にしても家族が休みだとガッツがいるなぁ。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10070184013.html</link>
<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 10:58:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ついに『アメリア』会員に！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>「アメリア」を申し込んでしまった。<img height="16" alt="ベル" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" width="16"></p><br><p>何度かＨＰをのぞいてみたことがあるんだけど、</p><p>見たい記事ほど一般公開されていないし</p><p>学校へ通うよりはずっと安い金額で情報を活用できるので入会決定。</p><br><br><p>映像翻訳のトライアルがあったのでチャレンジしてみようかな。</p><p>それに優秀賞なら図書券がもらえるチャレンジコーナーもあるので頑張って参加をめざそう。</p><br><br><p>独学では自分にゆるい基準を課してしまいがちなので締め切りがあるのはちょうどよい訓練。</p><br><br><p>逃げないように頑張らなくっちゃ。<img height="16" alt="メラメラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10070183864.html</link>
<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 10:51:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>トライアルを受けるに当たって</title>
<description>
<![CDATA[ <dl><dt></dt><dt></dt><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475741336X?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">翻訳事典2009年度版 (アルク地球人ムック)</a>を買おうとしていたら見つけて思わず買って読んだ本</dt></dl><p>　　↓</p><dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4621076043?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="75" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F119XKKJD41L.jpg" width="54" border="0"></a></dt><dt>近藤 哲史</dt><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4621076043?tag=mompreneur7-22 &amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">トライアル現場主義!―売れる翻訳者へのショートカット</a></dt></dl><p>著者の近藤氏は現在アメリアの運営者だそう。</p><br><p>実際の現場で使われたトライアルの課題とその回答に添削をしてなぜ、どこがいけないのか解説してくれています。扱っている課題は産業マニュアルですが、翻訳という作業にどういう視点で取り組まなくてはいけないのかを気づかせてくれる1冊になってると思いました。</p><br><p>特に、添削の結果同じ点数でも合格となる人と、不合格になる人がいて、その基準は・・・というあたりに大変納得のいくそして的の得た説明でした。</p><br><br><p>トライアル、頑張ってみよう、そう思えました。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10069772012.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 19:22:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2月1日</title>
<description>
<![CDATA[ <p>金融翻訳の入門書の第2章株式の3節まで。</p><br><p><br>今週になって読み始めたけど、なかなか面白い。</p><p>以前通信で受けた講座にあることの復習にもなってちょうどよい感じ。</p><br><br><p>上昇、下降だけじゃなく安定、不安定など頻出単語も勉強できた。</p><p>これらについては日本語の表現も経済新聞で注目しておきたい。<img height="16" alt="メモ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" width="16"></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/mompreneur/entry-10069512457.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 16:31:17 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
