<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英検準一級合格までの記録２０１７</title>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/motoki0519/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>夢を実現するには、思考と習慣が肝です。まずは、仕事&amp;パパ業をしながら英検準一級を3か月で合格するまでの記録をこちらに残し、次へのステップにしていきます。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ロサンゼルス当局、路上販売を認める</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Los Angeles Permits People to Sell Goods <span style="background-color:#ffcc00;">on the Sidewalks</span></p><!-- react-text: 3873 --><!-- /react-text --><p>ロサンゼルス当局、<span style="background-color:#ffcc00;">路上</span>販売を認める</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3876 --><!-- react-empty: 3877 --><p><!-- react-text: 3880 -->People sell goods and food on the streets <span style="background-color:#ffcc00;">of many American cities.<!-- /react-text --><!-- react-text: 3881 -->&nbsp;</span></p><p>多くの米国の都市の路上で、人々は品物や食べ物を販売している。</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 3883 -->Many of these sellers are immigrants, and some are in the United States without government permission.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 3960 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 3962 -->このような販売者の多くが移民で、その中には政府の許可なく米国に滞在して人もいる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3967 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3885 --><!-- react-empty: 3886 --><!-- react-empty: 3887 --><p><!-- react-text: 3890 -->Street vending is illegal in Los Angeles, California.<!-- /react-text --><!-- react-text: 3891 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 3893 -->People who <span style="background-color:#ffcc00;">do it anyway c</span>an be fined <span style="background-color:#ffcc00;">up to </span>$1,000 and <span style="background-color:#ffcc00;">face</span> six months in jail.<!-- /react-text --></p><p>カリフォルニア州ロサンゼルスで、路上販売は法で禁じられている。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3968 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 3970 --><span style="background-color:#ffcc00;">それにもかかわらずそうする</span>人たちは、<span style="background-color:#ffcc00;">最高</span>1,000ドルの罰金と6か月の服役が<span style="background-color:#ffcc00;">科せられる</span>ことがある。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p><br><!-- react-text: 3975 --></p><p><!-- react-text: 3900 --><span style="background-color:#ffcc00;">For years,</span> activists have asked Los Angeles officials to change the laws.<!-- /react-text --><!-- react-text: 3901 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 3903 -->Recently, <span style="background-color:#ffcc00;">the city council </span>approved a plan to <span style="background-color:#ffcc00;">decriminalize </span>street vending.<!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 3895 --><!-- react-empty: 3896 --><!-- react-empty: 3897 --><p><span style="background-color:#ffcc00;">数年にわたり</span>、活動家らはロサンゼルス当局に法の改正を求めてきた。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3976 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 3978 -->最近、<span style="background-color:#ffcc00;">市議会</span>は路上販売を<span style="background-color:#ffcc00;">処罰の対象としない</span>方針を承認した。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3983 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3905 --><!-- react-empty: 3906 --><!-- react-empty: 3907 --><p><!-- react-text: 3910 -->Officials are worried that, under new national efforts to <span style="background-color:#ffcc00;">crack down on</span> illegal immigration, <span style="background-color:#ffcc00;">arresting the sellers </span>will result in <span style="background-color:#ffcc00;">some of them being deported.</span><!-- /react-text --></p><p>当局は不法移民<span style="background-color:#ffcc00;">を厳しく取り締まる</span>国家の新たな試みにより、販売者らを逮捕することが、<span style="background-color:#ffcc00;">1部の人たちの国外退去に</span>つながることを懸念している。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3988 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3912 --><!-- react-empty: 3913 --><!-- react-empty: 3914 --><p><!-- react-text: 3917 -->Merced Sanchez sells goods on the city’s sidewalks.<!-- /react-text --></p><p>マシード・サンチェスは市内の歩道で品物を販売している。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3993 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3919 --><!-- react-empty: 3920 --><!-- react-empty: 3921 --><p><!-- react-text: 3924 -->Sanchez says many people who are in the U.S. without government permission become street vendors because finding a job is difficult for them.<!-- /react-text --></p><p>サンチェスによると、政府の許可なく米国に滞在している人々の多くは、仕事に就くのが難しいため露天商になる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 3998 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3926 --><!-- react-empty: 3927 --><!-- react-empty: 3928 --><p><!-- react-text: 3931 -->Doug Smith<span style="background-color:#ffcc00;"> works for</span> the Los Angeles Street Vendor Campaign.<!-- /react-text --><!-- react-text: 3932 -->&nbsp;</p><p>ダグ・スミスはロサンゼルス・ストリートベンダー・キャンペーン<span style="background-color:#ffcc00;">に勤めている。</span></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 3934 -->He says, for many people, selling goods on the street is the first step to becoming <span style="background-color:#ffcc00;">economically secure.</span></p><p>彼によると、多くの人にとって路上で物を販売することは、<span style="background-color:#ffcc00;">経済的に安定する</span>最初のステップだ。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3936 --><!-- react-empty: 3937 --><!-- react-empty: 3938 --><p><!-- react-text: 3941 -->The new law <span style="background-color:#ffcc00;">takes effec</span>t <span style="background-color:#ffcc00;">in a few weeks.</span><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 4006 -->新たな法律は<span style="background-color:#ffcc00;">数週間で施行される。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 3943 --><!-- react-empty: 3944 --><!-- react-empty: 3945 --><p><!-- react-text: 3948 -->Eric Garcetti is the mayor of Los Angeles.<!-- /react-text --><!-- react-text: 3949 -->&nbsp;</p><p>エリック・ガーセッティはロサンゼルス市長だ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 3951 -->He says he will sign the law to decriminalize street vending <span style="background-color:#ffcc00;">as soon as possible.</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 3952 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 3954 --><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 4011 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 4012 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 4014 -->彼は<span style="background-color:#ffcc00;">できるだけ速やかに、</span>路上販売を非犯罪化する法律に署名すると述べている。</p><p>&nbsp;</p><p>He says it will “protect people of Los Angeles who are trying to make an honest living.”</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 4015 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 4017 -->彼によると、それは「地道に暮らしていこうとするロサンゼルスの人々を保護する」ものだ。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>言いたかった表現</p><p>&nbsp;</p><p>I think that in the future that people should live in harmony and that developed countries will help people in need.</p><p>&nbsp;</p><p>I agree with the idea that the street vending should be&nbsp;legal, because there are many people who economically depend on that job.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>As the number of immigrants increases, there are many people who are loosing their jobs.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>If there were many immigrants in Japan they would sell goods on the street. And I think &nbsp;that would be a problem.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>I think that this is not important for me because there aren't many street vendors in Japan.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12260217231.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Mar 2017 20:42:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>環境への配慮を生徒たちに教えるウルグアイの学校</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p><!-- react-text: 7687 -->A new school in Uruguay is teaching about <span style="background-color:#ffcc00;">environmental sustainability</span> and <span style="background-color:#ffcc00;">practicing what it teaches.</span><!-- /react-text --></p><!-- react-text: 7680 --><!-- /react-text --><!-- react-empty: 7683 --><!-- react-empty: 7684 --><p>ウルグアイには<span style="background-color:#ffcc00;">環境の維持</span>について教え、<span style="background-color:#ffcc00;">教えたことを実践している</span>新しい学校がある。<!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 7689 --><!-- react-empty: 7690 --><!-- react-empty: 7691 --><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 7694 -->Clean energy powers the building.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7695 -->&nbsp;</p><p>建物の電力はクリーンエネルギーによって供給されている。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 7697 -->The students <span style="background-color:#ffcc00;">learn to grow</span> their own organic food.<!-- /react-text --></p><p>生徒は自分の無農薬食品の<span style="background-color:#ffcc00;">育て方を学ぶ</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7699 --><!-- react-empty: 7700 --><!-- react-empty: 7701 --><p><!-- react-text: 7704 -->The 43 students at the school grow their own crops.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7705 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7707 -->The food they grow <span style="background-color:#ffcc00;">they get to eat</span> too.<!-- /react-text --></p><p>学校に通う43人の生徒たちは、自分の作物を育てている。</p><p>育てた食料は<span style="background-color:#ffcc00;">食べることもできる</span>のだ。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7709 --><!-- react-empty: 7710 --><!-- react-empty: 7711 --><p><!-- react-text: 7714 -->The Uruguayan organization Tagma developed this school called Public School 294.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7715 -->.<!-- /react-text --></p><p>このパブリック・スクール294という名称の学校を立ち上げたのは、タグマというウルグアイの団体だ。</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 7717 -->Tagma supports <span style="background-color:#ffcc00;">responsible</span> and <span style="background-color:#ffcc00;">sustainable ways of living</span> and <span style="background-color:#ffcc00;">using natural resources</span></p><p>タグマは<span style="background-color:#ffcc00;">責任感</span>と<span style="background-color:#ffcc00;">持続性のある暮らし</span>や<span style="background-color:#ffcc00;">天然資源の活用</span>を支援している。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7719 --><!-- react-empty: 7720 --><!-- react-empty: 7721 --><p><!-- react-text: 7724 -->This alternative school system is <span style="background-color:#ffcc00;">popular with the students</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7725 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7727 -->One of them, Felipe Sanchez, says <span style="background-color:#ffcc00;">the curriculum</span> makes him more interested in class.<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7805 -->このオルターナティブ・スクールのシステムは生徒に人気がある。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7806 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7808 -->その一人、フェリペ・サンチェスは<span style="background-color:#ffcc00;">このカリキュラム</span>によって授業に対する興味がさらに沸くと述べている。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7729 --><!-- react-empty: 7730 --><!-- react-empty: 7731 --><p><!-- react-text: 7734 -->“In my other school, we didn’t plant anything and it was not fun.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7735 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7737 -->I was bored and my friends did <span style="color:#ff0000;">not</span> understand me<span style="color:#ff0000;"> nor </span><span style="background-color:#ffcc00;">treat me well</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7738 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7740 -->In this school, my friends like me and we can plant and do a lot of things.”<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7813 -->「私の通っていた他の学校では、何も植えたりしなかったので楽しくありませんでした。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7814 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7816 -->つまらなかったし、友人たちもわたしを理解することも、<span style="background-color:#ffcc00;">親切に扱う</span>こともしてくれませんでした。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7817 -->&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 7819 -->この学校では、友人たちはわたしのことを気に入ってくれるし、みんなで植えたり、たくさんのことをしたりできます」。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7742 --><!-- react-empty: 7743 --><!-- react-empty: 7744 --><p><!-- react-text: 7747 -->Solar energy <span style="background-color:#ffcc00;">powers </span>the school.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7748 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7750 -->The school also uses <span style="background-color:#ffcc00;">filtered rainwater</span>.<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7824 -->学校の電力は太陽光発電によって<span style="background-color:#ffcc00;">供給されている。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 7825 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7827 -->さらにこの学校はフィルター処理した雨水を利用している。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Sixty percent of the building <span style="background-color:#ffcc00;">is made of recycled materials</span> that <span style="color:#ff0000;">the community collected</span>.<!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 7759 --><!-- react-empty: 7760 --><!-- react-empty: 7761 --><p><!-- react-text: 7764 -->Rita Montans is a teacher at Public School No 294.</p><p><!-- react-text: 7832 -->建物の60％は、<span style="color:#ff0000;">地域社会で集めた</span><span style="background-color:#ffcc00;">リサイクル材によって建てられている。</span><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7837 -->リタ・モンタンスはこのパブリック・スクール・ナンバー294の先生だ。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7752 --><!-- react-empty: 7753 --><!-- react-empty: 7754 --><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7766 --><!-- react-empty: 7767 --><!-- react-empty: 7768 --><p><!-- react-text: 7771 -->“I <span style="background-color:#7cd300;">hope that</span> when younger children graduate from here, they <span style="background-color:#ffcc00;">take away with them</span> this seed we sowed just like we grow plants<span style="background-color:#ffcc00;"> in the nursery,</span> and that <span style="background-color:#bfebff;">the ideas</span><span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#bfebff;"> to</span> protect the environment</span> and <span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#bfebff;">to</span> live<span style="background-color:#ffcc00;"> in harmony with the environment</span></span> r<span style="background-color:#bfebff;">emain important.</span>”<!-- /react-text --></p><p>「わたしは幼い子どもたちが、<span style="background-color:#ffcc00;">この苗床で</span>植物を育てたのと同じように、わたしたちが<span style="background-color:#bfebff;">まいた</span>この種と一緒に卒業していくことを願っており、</p><p>環境を守り、<span style="background-color:#ffcc00;">環境と調和した</span>暮らしをするという考え方は<span style="background-color:#bfebff;">ずっと大切なものとして欲しいです</span>」。</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12259730003.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Mar 2017 07:16:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Romantic Relationships. Let's Talk.</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Romantic Relationships. Let's Talk.</p><!-- react-text: 4033 --><!-- /react-text --><p>ロマンチックな関係。語り合おう。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 4036 --><!-- react-empty: 4037 --><p><!-- react-text: 4040 -->Today we talk about expressions related to a powerful emotion: love.<!-- /react-text --></p><p>今日は、愛という強い感情に関連する表現を取り上げる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4113 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 4042 --><!-- react-empty: 4043 --><!-- react-empty: 4044 --><p><!-- react-text: 4047 -->Our first expression may sound impossible.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4048 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4050 -->It is the love-hate relationship.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4051 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4053 -->In the case of a love-hate relationship, a couple just keeps going back and forth between the two feelings.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4054 -->&nbsp;</p><p>最初の表現は、ありえないものに思えるかもしれない。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4114 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4116 -->それは愛憎関係だ。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4117 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4119 -->愛憎関係において、恋人たちはただ2つの感情を行ったり来たりし続ける。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4120 --></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 4056 -->One day they fight like cats and dogs.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4057 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4059 -->Another day they sing together like lovebirds.</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 4122 -->ある日彼らは激しく言い争う。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4123 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4125 -->別の日に彼らは、つがいの鳥のように一緒に歌う。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4130 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 4061 --><!-- react-empty: 4062 --><!-- react-empty: 4063 --><p><!-- react-text: 4066 -->People in a long-distance relationship live very far apart from each other and don’t see each other on a regular basis.<!-- /react-text --></p><p>長距離恋愛をしている人たちは、お互いに遠く離れて暮らしており、日常的に互いに会うことはない。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 4068 --><!-- react-empty: 4069 --><!-- react-empty: 4070 --><p><!-- react-text: 4073 -->A long-distance relationship can be perfect for someone who likes their own space.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4074 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4076 -->But it can be lonely for a person who wants to spend a lot of time day-to-day with their partner.<!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 4078 --><!-- react-empty: 4079 --><!-- react-empty: 4080 --><p><!-- react-text: 4083 -->A long-distance relationship can also be very expensive if the two people need to buy airplane tickets to see each other.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 4135 -->長距離恋愛は自分の居場所を好む人にとって、理想的だろう。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4136 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4138 -->しかし日々、自分のパートナーと多くの時間を過ごしたいと望む人にとっては、寂しいものになる。<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 4143 -->また長距離恋愛は、2人が互いに会うために航空券を買わなければならないなら、大きな費用がかかることもある。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 4085 --><!-- react-empty: 4086 --><!-- react-empty: 4087 --><p><!-- react-text: 4090 -->Of course, every relationship has its ups and downs, but some relationships have very high ups and very low downs.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4091 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4093 -->Even though such relationships can even be violent, they are interesting to some people who like passion.もちろん全ての恋愛関係において浮き沈みがあるものの、ある関係は浮き沈みを大きく経験する。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4149 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4151 -->そのような関係は激しいものになることさえあるが、情熱を求める人たちの気持ちを引きつけるものだ。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 4095 --><!-- react-empty: 4096 --><!-- react-empty: 4097 --><p><!-- react-text: 4100 -->But after a while, all that passion can destroy the soft, gentle feelings the couple had toward each other.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4101 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4103 -->It eats away at the couple’s love like poison, and the relationship turns toxic.<!-- /react-text --><!-- react-text: 4108 --><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 4156 -->しかししばらくすると、そのような情熱全てが、恋人同士が互いに抱いていた穏やかで優しい気持ちを打ち壊してしまうだろう。<!-- /react-text --><!-- react-text: 4157 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 4159 -->恋人たちの愛を毒のようにむしばみ、その恋愛関係はつらいものに変わる。<!-- /react-text --></p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12258567248.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Mar 2017 06:02:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>How to Win an Election</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>How to Win an Election</p><!-- react-text: 7228 --><!-- /react-text --><p>選挙に勝つには</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 7235 -->Many expressions used in politics are borrowed from sports competitions.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7236 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7238 -->We often call political elections "races".<!-- /react-text --><!-- react-text: 7239 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7241 -->In fact, sometimes we jus<span style="background-color:#ffcc00;">t cut to the chase</span> and call the presidential election, a "horse race".<!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 7231 --><!-- react-empty: 7232 --><p>政治に関して用いられる多くの表現は、スポーツ競技から借用されたものだ。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7303 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7305 -->我々はよく、政治に関係する選挙のことを「戦い」と言う。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7306 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7308 -->実際、私たちはときどき<span style="background-color:#ffcc00;">要点をついて</span>、大統領選挙のことを「競馬」と呼ぶ。<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7313 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7243 --><!-- react-empty: 7244 --><!-- react-empty: 7245 --><p><!-- react-text: 7248 -->If the race is close, we can say the candidates are "neck-and-neck".<!-- /react-text --><!-- react-text: 7249 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7251 -->This horse racing term means the two candidates are nearly tied in the polls and a winner is difficult to predict.<!-- /react-text --></p><p>戦いが接戦だと、候補者たちは「互角」（直訳：首と首）だと言うことができる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7314 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7316 -->この競馬用語には、2人の候補者が世論調査でほぼ同点で、勝つ側を予想するのが難しいという意味がある。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>言いたかった表現</p><p>I haven't heard about any of these expressions.</p><p>&nbsp;</p><p>Some people are easy to persuade to vote for some candidate.</p><p>&nbsp;</p><p>I believe that people should go and vote.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Age limit should be lower.</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7253 --><!-- react-empty: 7254 --><!-- react-empty: 7255 --><p><!-- react-text: 7258 --></p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12258268506.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Mar 2017 05:34:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Uber Asks NASA Engineer to Develop Flying Cars</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Uber <span style="background-color:#ffcc00;">Asks</span> NASA Engineer <span style="background-color:#7cd300;">to Develop</span> Flying Cars</p><!-- react-text: 9564 --><!-- /react-text --><p>ウーバー、NASA技術者に空飛ぶ自動車の<span style="background-color:#7cd300;">開発</span>を<span style="background-color:#ffcc00;">依頼</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9567 --><!-- react-empty: 9568 --><p><!-- react-text: 9571 -->The<span style="background-color:#bfebff;"> rideshare service </span>Uber <span style="background-color:#ffcc00;">has asked</span> an expert from NASA, the American space agency,<span style="background-color:#7cd300;"> to help </span>the company <span style="background-color:#7cd300;">develop </span>cars that <span style="background-color:#ffcc00;">can fly.</span><!-- /react-text --></p><p><span style="background-color:#bfebff;">配車サービスの</span>ウーバーは航空宇宙局NASAの専門家に、<span style="background-color:#ffcc00;">飛行可能な自動車</span>を同社が開発<span style="background-color:#7cd300;">する支援</span><span style="background-color:#ffcc00;">を依頼した</span>。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9573 --><!-- react-empty: 9574 --><!-- react-empty: 9575 --><p><!-- react-text: 9578 -->NASA engineer Mark Moore<span style="background-color:#ffcc00;"> will work </span>on the project, Bloomberg Technology <span style="background-color:#ffcc00;">reported.</span><!-- /react-text --></p><p>ブルームバーグ・テクノロジーは、NASAの技術者マーク・ムーアがプロジェクトに<span style="background-color:#ffcc00;">取り組む予定だと伝えた。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9650 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9580 --><!-- react-empty: 9581 --><!-- react-empty: 9582 --><p><!-- react-text: 9585 -->The Bloomberg show <span style="background-color:#ffcc00;">said</span> the project <span style="background-color:#ffcc00;">aims </span><span style="background-color:#7cd300;">to support</span> other businesses that <span style="background-color:#ffcc00;">are developing </span>flying vehicles as well.<!-- /react-text --></p><p>ブルームバーグの番組に<span style="background-color:#ffcc00;">よると</span>、今回のプロジェクトは同じく空飛ぶ自動車を<span style="background-color:#ffcc00;">開発している</span>他社も<span style="background-color:#7cd300;">支援する</span><span style="background-color:#ffcc00;">ねらいがある。</span><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9587 --><!-- react-empty: 9588 --><!-- react-empty: 9589 --><p><!-- react-text: 9592 -->Last October, Uber<span style="color:#000000;"><span style="background-color:#ffcc00;"> announced plans </span></span><span style="background-color:#7cd300;">to use </span>flying vehicles in the future <span style="background-color:#7cd300;">to avoid</span> traffic in and around cities.<!-- /react-text --><!-- react-text: 9593 -->&nbsp;昨年10月、ウーバーは将来、都市内外での渋滞を回避するため、空飛ぶ自動車を<span style="background-color:#ffcc00;">活用する計画だと発表した。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9656 --></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 9595 -->The company <span style="background-color:#ffcc00;">wants</span> <span style="background-color:#7cd300;">to use</span> small, fully electric aircraft that <span style="background-color:#ffcc00;">could take off and land</span> like a helicopter.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 9658 -->同社は、ヘリコプターと同様に<span style="background-color:#ffcc00;">離着陸できる</span>小型の完全電気仕様航空機を使用<span style="background-color:#ffcc00;">したい</span>と考えている。</p><!-- react-empty: 9597 --><!-- react-empty: 9598 --><!-- react-empty: 9599 --><p><!-- react-text: 9602 -->Moore <span style="background-color:#ffcc00;">has worked</span> at the space agency for 30 years.<!-- /react-text --><!-- react-text: 9603 -->&nbsp;ムーアは航空宇宙局で30年<span style="background-color:#ffcc00;">勤務した。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9664 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 9666 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 9605 -->His research<span style="background-color:#ffcc00;"> has</span> dealt mainly with vertical takeoff and landing vehicles – the kind of vehicle Uber now <span style="background-color:#ffcc00;">hopes</span> <span style="background-color:#7cd300;">to develop.</span><!-- /react-text --></p><p>彼の研究は主に、ウーバーが現在<span style="background-color:#7cd300;">開発を</span><span style="background-color:#ffcc00;">望んでいる</span>車種の垂直離着陸機に関するもの<span style="background-color:#ffcc00;">だった。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9671 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9607 --><!-- react-empty: 9608 --><!-- react-empty: 9609 --><p><!-- react-text: 9612 -->This <span style="background-color:#ffcc00;">became</span> a popular topic on social media.<!-- /react-text --></p><p>この件は、ソーシャルメディア上で話題を呼んだ。<!-- /react-text --></p><p><br>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9614 --><!-- react-empty: 9615 --><!-- react-empty: 9616 --><p><!-- react-text: 9619 -->One person in San Francisco<span style="background-color:#ffcc00;"> wrote </span>on Twitter, <!-- /react-text --><!-- react-text: 9620 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 9622 -->“I used <span style="background-color:#7cd300;">to think</span> flying cars <span style="background-color:#ffcc00;">was</span> a ridiculous idea.<!-- /react-text --><!-- react-text: 9623 -->&nbsp;サンフランシスコのある人物はツイッターで<span style="background-color:#ffcc00;">語った：</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9677 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 9679 -->「私は空飛ぶ自動車は馬鹿げたアイディア<span style="background-color:#ffcc00;">だ</span>と<span style="background-color:#7cd300;">考えていた。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 9680 --></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 9625 -->This morning I sat in San Francisco traffic.<!-- /react-text --><!-- react-text: 9626 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 9628 -->I changed my mind.”<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 9682 -->今朝、私はサンフランシスコで渋滞に巻き込まれた。<!-- /react-text --><!-- react-text: 9683 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 9685 -->私は考えを変えた」。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 9630 --><!-- react-empty: 9631 --><!-- react-empty: 9632 --><p><!-- react-text: 9635 -->Moore <span style="background-color:#ffcc00;">told</span> Bloomberg Technology that he<span style="background-color:#ffcc00;"> predicts</span> there will be several early models of flying cars – with human pilots – within one to three years.<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 9690 -->ムーアは1～3年以内に人間のパイロットを乗せた、空飛ぶ自動車の初期モデルが数台登場<span style="background-color:#ffcc00;">するだろう</span>、とブルームバーグ・テクノロジーに<span style="background-color:#ffcc00;">語った。</span></p><p><!-- react-text: 9640 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 9645 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 9663 --><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>言いたかった表現</p><p>①In Japan there are a lot of companies that offer ridesharing services.</p><p>&nbsp;</p><p>②Everyone is interested in flying cars because the idea sounds ridiculous.</p><p>&nbsp;</p><p>③Like this Twitter comment in San Francisco, it seems like a dream.</p><p>&nbsp;</p><p>④Many people thing that is impossible for a car to fly.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>⑤I&nbsp;think that flying cars are lovely, because they will not have traffic jams and they will not use gasoline.</p><p>&nbsp;</p><p>⑥Flying would be very convenient.</p><p>In the future I would like to ride a flying car with my family.</p><p>&nbsp;</p><p>⑦I don't think that the ideas for future inventions will be ridiculous, because technology is developing day by day, so I think we can create everything we can imagine. As Einstein said: 'Imagination is very important for developing technology'.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12258176980.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Mar 2017 21:05:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日のデイリーニュース</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>These Paper Drones <span style="background-color:#ffcc00;">Can Make Deliveries</span>, then <span style="background-color:#ffcc00;">Disappear</span></p><!-- react-text: 8147 --><!-- /react-text --><p><span style="background-color:#ffcc00;">配達し</span>、その後消滅する紙製ドローン</p><!-- react-empty: 8150 --><!-- react-empty: 8151 --><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 8154 -->An American company <span style="background-color:#ffcc00;">has built </span>a new drone that <span style="background-color:#ffcc00;">could improve </span><span style="text-decoration:underline;">the efficiency of deliveries.</span><!-- /react-text --></p><!-- react-empty: 8156 --><!-- react-empty: 8157 --><!-- react-empty: 8158 --><p>ある米企業が<span style="text-decoration:underline;">配達の効率</span><span style="background-color:#ffcc00;">を向上できる</span>、新型ドローンを<span style="background-color:#ffcc00;">製作した</span>。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 8229 -->The drone <span style="background-color:#ffcc00;">is</span> very different from other <span style="text-decoration:underline;">unmanned</span> aircraft.</p><p>そのドローンは<span style="text-decoration:underline;">他の</span>無人機とは大きく異なって<span style="background-color:#ffcc00;">いる</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>It <span style="background-color:#ffcc00;">is made</span> <span style="text-decoration:underline;">almost completely</span><span style="background-color:#ffcc00;"> out of </span>cardboard and <span style="background-color:#ffcc00;">has</span> no motor.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8165 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8167 -->The drones <span style="background-color:#ffcc00;">look like</span> bigger versions of the paper airplanes we used to make as kids.</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8230 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8232 -->それは<span style="text-decoration:underline;">全体がほぼ</span>ボール紙で<span style="background-color:#ffcc00;">作られており</span>、モーターがない。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8233 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8235 -->そのドローンは、子どもの時に作った紙飛行機の大型バージョンのよう<span style="background-color:#ffcc00;">に見える</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8169 --><!-- react-empty: 8170 --><!-- react-empty: 8171 --><p><!-- react-text: 8174 -->The drones <span style="background-color:#ffcc00;">are being developed</span> by Otherlab – a technology research company in San Francisco, California.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8175 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8177 -->It <span style="background-color:#ffcc00;">calls</span> the drone a “Sky Machine.”<!-- /react-text --></p><p>そのドローンはカリフォルニア州サンフランシスコに所在する、技術研究企業のアザーラブによって<span style="background-color:#ffcc00;">開発されている。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 8241 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8243 -->それはドローンのことを「スカイ・マシーン」と<span style="background-color:#ffcc00;">呼んでいる。</span><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8179 --><!-- react-empty: 8180 --><!-- react-empty: 8181 --><p><!-- react-text: 8184 --><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#ff0000;">Unlike</span> other drones, </span>even a <span style="text-decoration:underline;">crash landing </span><span style="background-color:#ffcc00;">is</span> <span style="text-decoration:underline;">acceptable</span> since the aircraft<span style="background-color:#ffcc00;"> is </span><span style="color:#ff0000;">disposable</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8185 -->&nbsp;</p><p>その飛行機は<span style="color:#ff0000;">使い捨て</span>のため、<span style="text-decoration:underline;">他のドローン<span style="color:#ff0000;">とは違い</span>墜落</span>による着陸も<span style="text-decoration:underline;">可能</span>だ。</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8187 -->The company <span style="background-color:#ffcc00;">says</span> the drones <span style="background-color:#ffcc00;">can also be reused</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8188 -->&nbsp;</p><p>同社に<span style="background-color:#ffcc00;">よると</span>、ドローンは<span style="background-color:#ffcc00;">再利用もできる。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 8252 --></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8190 --><span style="color:#ff0000;">Once</span> the drone <span style="background-color:#ffcc00;">completes</span> its delivery,&nbsp;ドローンは配達が<span style="background-color:#ffcc00;">終了</span><span style="color:#ff0000;"><span style="background-color:#ffcc00;">す</span>れば</span></p><p>&nbsp;</p><p>it <span style="background-color:#ffcc00;">can be thrown away</span> and the cardboard material <span style="background-color:#ffcc00;">will likely decompose</span> within a few months.<!-- /react-text --></p><p><span style="background-color: rgb(255, 204, 0);">廃棄が可能で</span>、ボール紙の素材は恐らく数か月以内に<span style="background-color: rgb(255, 204, 0);">分解することになる。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8192 --><!-- react-empty: 8193 --><!-- react-empty: 8194 --><p><!-- react-text: 8197 -->The company <span style="background-color:#ffcc00;">has received</span> money from the U.S.&nbsp;Department of Defense to carry out research on the drones.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8198 -->&nbsp;</p><p>同社はドローンの研究を行うため、米国防総省から資金を<span style="background-color:#ffcc00;">得ている</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8200 --><span style="text-decoration:underline;">The agency</span> <span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#ffcc00;">is attempting to find </span></span>the best delivery vehicles that<span style="background-color:#ffcc00;"> can disappea</span>r after their missions <span style="background-color:#ffcc00;">are </span>complete.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8201 -->&nbsp;</p><p><span style="text-decoration:underline;">同機関</span>は任務の終了後に<span style="background-color:#ffcc00;">消滅可能な</span>、最高の輸送機を<span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#ffcc00;">見い出そうとしている</span></span><span style="background-color:#ffcc00;">。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8263 --> </span></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8203 -->The U.S. military <span style="background-color:#ffcc00;">has a need</span> for delivery drones.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8204 -->&nbsp;</p><p>米軍は配達用ドローンを必要としている。</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8206 -->But it <span style="background-color:#ffcc00;">wants</span> to simplify and lower the cost of using them.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8260 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8262 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8265 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8266 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8268 -->しかしその利用を容易にし、費用を抑え<span style="background-color:#ffcc00;">たい</span>と考えている。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8208 --><!-- react-empty: 8209 --><!-- react-empty: 8210 --><p><!-- react-text: 8213 -->Military drones <span style="background-color:#ffcc00;">can also be stolen</span> and <span style="background-color:#ffcc00;">studied </span>by others <span style="text-decoration:underline;">if found after use.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8214 -->&nbsp;</span></p><p>軍用ドローンは<span style="text-decoration:underline;">使用後に発見されるなら、</span>他の人たちによって<span style="background-color:#ffcc00;">盗難にあい</span>、<span style="background-color:#ffcc00;">調査される</span>可能性がある。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8274 --></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8216 -->Before they <span style="background-color:#ffcc00;">can truly vanish,</span> the electronic materials inside<span style="background-color:#ffcc00;"> must also somehow disappear</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8217 -->&nbsp;</p><p>それらが完全に<span style="background-color:#ffcc00;">消滅する</span>前に、内部の電子材料<span style="background-color:#ffcc00;">も何らかの方法で消え去らなければならない。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8277 --> </span></p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 8219 -->Researchers <span style="background-color:#ffcc00;">are still working on</span> ways to get <span style="text-decoration:underline;">the technology itself to self-destruct.</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 8224 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8240 --><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 8273 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8276 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8279 -->研究者グループは現在も、<span style="text-decoration:underline;">それ自体が自滅する技術</span>を生む方法<span style="background-color:#ffcc00;">を研究している。</span><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>言いたかった表現</p><p>①3月は<span style="text-decoration:underline;">年度末整理</span>と<span style="text-decoration:underline;">来年度の準備</span>で忙しいです。</p><p>&nbsp;March is a busy year<span style="text-decoration:underline;"> f</span>or year-end <span style="text-decoration:underline;">closing</span> and <span style="text-decoration:underline;">next year's preparation.</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>②再利用できるとういう点で、<span style="text-decoration:underline;">優れている</span>と思います<br>&nbsp;I think that it is <span style="text-decoration:underline;">superior</span> <span style="text-decoration:underline;">in terms of reusability</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12257389002.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Mar 2017 06:52:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ワシントンでの桜祭り</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Cherry Blossoms <span style="background-color:#ffcc00;">Will Come Out Early</span> in Washington</p><!-- react-text: 7067 --><!-- /react-text --><p>ワシントンで桜が<span style="background-color:#ffcc00;">早咲きの</span>予定</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7070 --><!-- react-empty: 7071 --><p><!-- react-text: 7074 -->One of the most popular events in Washington, D.C. <span style="text-decoration:underline;">each year</span> is the National Cherry Blossom Festival.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7075 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7077 -->It <span style="background-color:#ffcc00;">takes place</span> in early April.<!-- /react-text --></p><p><span style="text-decoration:underline;">毎年、</span>首都ワシントンで行われるたいへん人気のイベント1つに、全米桜祭りがある。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7161 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7163 -->それは4月上旬に<span style="background-color:#ffcc00;">開催される</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7079 --><!-- react-empty: 7080 --><!-- react-empty: 7081 --><p><!-- react-text: 7084 -->The city’s first cherry trees <span style="background-color:#ffcc00;">were</span> a gift from Japan to the United States in 1912.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7085 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7087 -->About 100 of them <span style="background-color:#ffcc00;">are still alive</span>.<!-- /react-text --></p><p>その都市にある最初の桜の木は、1912年、日本から米国への贈り物<span style="background-color:#ffcc00;">だった</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7169 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7171 -->その内、約100本<span style="background-color:#ffcc00;">が現在も残っている</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7089 --><!-- react-empty: 7090 --><!-- react-empty: 7091 --><p><!-- react-text: 7094 -->The cherry trees <span style="background-color:#ffcc00;">are </span><span style="text-decoration:underline;">a short walk</span> from <span style="text-decoration:underline;">a number of </span>major monuments, like the Lincoln Memorial, Jefferson Memorial and Washington Monument.<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7176 -->桜の木々はリンカーン記念堂やジェファーソン記念館、ワシントン記念塔など、<span style="text-decoration:underline;">多くの</span>重要な記念碑から<span style="text-decoration:underline;">徒歩で近い距離</span>に<span style="background-color:#ffcc00;">ある</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7096 --><!-- react-empty: 7097 --><!-- react-empty: 7098 --><p><!-- react-text: 7101 --><span style="text-decoration:underline;">Over</span> 1 million people <span style="background-color:#ffcc00;">travel to</span> Washington each year to see the trees.<!-- /react-text --></p><p>百万人<span style="text-decoration:underline;">を超える</span>人々が、毎年この木を見<span style="background-color:#ffcc00;">にやって来る</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7103 --><!-- react-empty: 7104 --><!-- react-empty: 7105 --><p><!-- react-text: 7108 -->However, there is a small problem.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7109 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7111 -->The weather in Washington<span style="background-color:#ffcc00;"> has been</span><span style="text-decoration:underline;"> unusually</span> warm<span style="background-color:#ffcc00;"> i</span><span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#ffcc00;">n the past few weeks.</span></span><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 7186 -->しかし小さな問題が生じている。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7187 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7189 -->ワシントンの天気が<span style="text-decoration:underline;">この数週間</span>、<span style="text-decoration:underline;">例年になく</span>暖か<span style="background-color:#ffcc00;">い</span>。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7113 --><!-- react-empty: 7114 --><!-- react-empty: 7115 --><p><!-- react-text: 7118 -->Small <span style="text-decoration:underline;">buds</span> can already be seen on the cherry trees.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7119 --><span style="text-decoration:underline;"> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7121 -->These growths</span> will turn into flowers sooner than usual.<!-- /react-text --></p><p>小さな<span style="text-decoration:underline;">つぼみ</span>が、すでに桜の木についているのが見て取れる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7195 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7197 --><span style="text-decoration:underline;">このような成長</span>は、通常よりも早い時期に花へと変化する。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7123 --><!-- react-empty: 7124 --><!-- react-empty: 7125 --><p><!-- react-text: 7128 -->In fact, this <span style="background-color:#ffcc00;">may be </span><span style="text-decoration:underline;">the earlies</span>t year ever for cherry blossoms.<!-- /react-text --></p><p>実際、桜の木にとってこれまでで<span style="text-decoration:underline;">1番早い</span>年<span style="background-color:#ffcc00;">となるかもしれない</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7130 --><!-- react-empty: 7131 --><!-- react-empty: 7132 --><p><!-- react-text: 7135 -->Many people <span style="background-color:#ffcc00;">would like to see</span> the blossoms come later.<!-- /react-text --></p><p>多くの人たちは、もっと後の時期に開花を<span style="background-color:#ffcc00;">見たいと思っている</span>。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7137 --><!-- react-empty: 7138 --><!-- react-empty: 7139 --><p><!-- react-text: 7142 -->The cherry blossoms <span style="background-color:#ffcc00;">are </span>fragile.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7143 -->&nbsp;桜の花ははかない。<!-- /react-text --><!-- react-text: 7213 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7215 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 7145 -->They do not <span style="background-color:#ffcc00;">last </span>long and easily<span style="background-color:#ffcc00;"> break apart</span>.<!-- /react-text --><!-- react-text: 7146 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7148 -->Strong winds or a heavy rain storm can<span style="background-color:#ffcc00;"> knock </span>them <span style="background-color:#ffcc00;">off </span>the trees.<!-- /react-text --></p><p>それは長くは<span style="background-color:#ffcc00;">続かず</span>、簡単に<span style="background-color:#ffcc00;">散ってしまう。</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 7216 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 7218 -->強風や豪雨が木からそれを<span style="background-color:#ffcc00;">落としてしまう</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 7150 --><!-- react-empty: 7151 --><!-- react-empty: 7152 --><p><!-- react-text: 7155 --><span style="text-decoration:underline;">That is why</span> there <span style="background-color:#ffcc00;">are </span>still a lot of <span style="text-decoration:underline;">springtime</span> events<span style="background-color:#ffcc00;"> planned </span>to celebrate the connection between Japan and the United States.<!-- /react-text --></p><p><span style="text-decoration:underline;">このような理由で</span>、日本と米国のつながりを記念するたくさんの<span style="text-decoration:underline;">春の</span>行事が、今でも<span style="background-color:#ffcc00;">計画されている。</span></p><p>&nbsp;</p><p>言いたかったけど言えなかった表現</p><p>①日本ではもっとたくさんの桜をみることができます</p><p>You can see more cherry blossoms in Japan <span style="background-color:#ffcc00;">at once</span>.</p><p>&nbsp;</p><p>②友だち、家族、会社の同僚などと一緒に桜をみるために、たくさんの人が<span style="background-color:#ffcc00;">場所取り</span>をします。</p><p>A lot of people will <span style="background-color:#ffcc00;">pick up places to see</span> the cherry blossoms together with friends, friends, company colleagues and so on.</p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12257092168.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Mar 2017 05:40:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日のデイリーニュース</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Google Inspires Entrepreneurs Around the World</p><!-- react-text: 6483 --><!-- /react-text --><p>Google、世界中の起業家に刺激を与える</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6486 --><!-- react-empty: 6487 --><p><!-- react-text: 6490 -->In the late 1990s, Google was just a start-up operating out of a garage in Palo Alto, California.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6491 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6493 -->Co-founders Larry Page and Sergey Brin started the company while studying at Stanford University.</p><p>1990年代後半、Googleはカリフォルニア州パロアルトの車庫で経営されている新規事業に過ぎなかった。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6556 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6558 -->スタンフォード大学の在籍中に、共同創業者のラリー・ペイジとセルゲイ・ブリンがその会社を始めた。<!-- /react-text --></p><p><br><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 6584 --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6495 --><!-- react-empty: 6496 --><!-- react-empty: 6497 --><p><!-- react-text: 6500 -->Google’s founders and its employees understand some of the challenges that entrepreneurs around the world may face.<!-- /react-text --></p><p>Googleの創業者と従業員らは、世界中の起業家たちが直面するであろういくつかの課題について理解している。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6502 --><!-- react-empty: 6503 --><!-- react-empty: 6504 --><p><!-- react-text: 6507 -->An entrepreneur is a person who starts a business.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6508 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6510 -->They must be willing to risk financial loss in order to make money.起業家とは事業を始める人のことだ。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6569 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6571 -->彼らは利益を上げるため、進んで財政的な損失の危険を冒さなければならない。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>創業者と従業員らは、世界中の起業家たちが直面するであろういくつかの課題について理解している。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6512 --><!-- react-empty: 6513 --><!-- react-empty: 6514 --><p><!-- react-text: 6517 -->Mary Grove is the director of a program called Google for Entrepreneurs.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6518 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6520 -->She said Google wants to help new start-up businesses grow and be successful.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --></p><p>メリー・グローブはGoogle for Entrepreneurs（起業家のためのGoogle）プログラムの責任者だ。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6577 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6579 -->彼女はGoogle が新規事業の拡大やその成功を支援したいと考えていると語った。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6522 --><!-- react-empty: 6523 --><!-- react-empty: 6524 --><p><!-- react-text: 6527 -->Google for Entrepreneurs has opened campuses around the world, in cities like London, Madrid, Sao Paulo, Warsaw, Tel Aviv and Seoul.<!-- /react-text --></p><p>Google for Entrepreneursは世界中にあるロンドンやマドリード、サンパウロ、ワルシャワ、テルアビブ、ソウルなどの都市にキャンパスを開設した。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6529 --><!-- react-empty: 6530 --><!-- react-empty: 6531 --><p><!-- react-text: 6534 -->Entrepreneurs in each city can use Google’s buildings without paying.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6535 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6537 -->Google provides them with workspaces and meeting spaces.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6538 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6540 -->Entrepreneurs can work with each other and learn from people who are more experienced in business.<!-- /react-text --></p><p>それぞれの都市の起業家たちは、支払いをすることなくGoogleの建物を利用できる。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6590 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6592 -->Googleは仕事場とミーティング場所を提供する。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6593 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6595 -->起業家は互いに協力し合い、ビジネスでより経験を積んだ人たちから学ぶことができる。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 6542 --><!-- react-empty: 6543 --><!-- react-empty: 6544 --><p><!-- react-text: 6547 -->Google for Entrepreneurs <span style="background-color:#ffcc00;">say</span>s it<span style="background-color:#ffcc00;"> has connected with </span>over 300,000 entrepreneurs in 140 countries.<!-- /react-text --><!-- react-text: 6548 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6550 -->Together, they <span style="background-color:#ffcc00;">have raised</span> $1.8 billion and <span style="background-color:#ffcc00;">helped create</span> more than 20,000 jobs.<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>Google for Entrepreneursに<span style="background-color:#ffcc00;">よると</span>、同社は140か国の30万人以上と<span style="background-color:#ffcc00;">交流してきた</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 6601 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 6603 -->一緒になって18億ドル以上の資金を調達し、2万を超える雇用の<span style="background-color:#ffcc00;">創出を助けた</span>。</p><p><br><!-- react-text: 6555 --></p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12256497611.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Mar 2017 06:27:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日のデイリーニュース③</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>Disney Magic: Room Powered by Wireless Electricity</p><section data-reactroot=""><p>ディズニーの魔法：無線給電の部屋</p></section><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-text: 5117 --><!-- /react-text --><!-- react-empty: 5453 --><!-- react-empty: 5120 --><p><!-- react-text: 5123 -->The Walt Disney Company <span style="background-color:#ffcc00;">has built</span> a room that it<span style="background-color:#ffcc00;"> says</span> <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">can wirelessly power</span></span> and <span style="color:#0000ff;">charge </span>any devices inside it.<!-- /react-text --></p><section data-reactroot=""><p>ザ・ウォルト・ディズニー・カンパニーは、<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">無線給電ができ</span></span>、室内にあるどの端末も<span style="color:#0000ff;">充電できる</span>部屋を<span style="background-color:#ffcc00;">作った</span>と<span style="background-color:#ffcc00;">述べている。</span><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Wireless charging <span style="text-decoration:underline;">usually</span> only <span style="background-color:#ffcc00;">works</span> when a device is touching a power source.</p><p><!-- react-text: 5515 -->無線充電は<span style="text-decoration:underline;">通常、</span>端末が電源に接触している場合に限って<span style="background-color:#ffcc00;">機能する</span>。<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 5520 --></p></section><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 5125 --><!-- react-empty: 5126 --><!-- react-empty: 5131 --><!-- react-empty: 5132 --><p><!-- react-text: 5135 -->Alanson Sample<span style="background-color:#ffcc00;"> is</span> <span style="color:#0000ff;"><span style="text-decoration:underline;">the lead</span></span> researcher at Disney Research.<!-- /react-text --></p><section data-reactroot=""><p>アランソン・サンプルは、ディズニーリサーチ研究グループ<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">のリーダー</span></span><span style="background-color:#ffcc00;">だ</span>。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- react-text: 5525 --><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 5533 --><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 5547 --><!-- /react-text --></p></section><!-- react-empty: 5137 --><!-- react-empty: 5138 --><p><!-- react-text: 5141 -->Sample<span style="background-color:#ffcc00;"> said </span>the idea of wireless power <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">goes way back to</span></span> the 1900s.<!-- /react-text --><!-- react-text: 5142 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 5144 --><!-- /react-text --></p><p>サンプルは無線給電のアイディアは、はるか1900年代<span style="color:#0000ff;">にまでさかのぼる</span>と<span style="background-color:#ffcc00;">語った</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 5526 -->&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>This<span style="background-color:#ffcc00;"> is</span> when famous scientist Nikola Tesla <span style="background-color:#ffcc00;">proposed</span> a way to send wireless power all over the world.</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5528 -->それは著名な科学者であるニコラ・テスラが、世界中に無線給電を行う方法を<span style="background-color:#ffcc00;">提案した</span>時のことだ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 5146 --><!-- react-empty: 5147 --><p><!-- react-text: 5150 -->Researchers <span style="background-color:#ffcc00;">built</span> a room where <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">everything</span></span> was covered with metal <span style="color:#0000ff;">panels.</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 5151 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5156 --><!-- /react-text --></p><p>研究グループは、<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">全体が</span></span>金属の<span style="color:#0000ff;">パネル</span>で覆われた部屋を<span style="background-color:#ffcc00;">作った</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5153 -->They <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;"><span style="background-color:#ffcc00;">placed</span> </span></span>a <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">long copper pole</span></span> in the middle of the room.<!-- /react-text --><!-- react-text: 5154 --></p><p>彼らは<span style="color:#0000ff;"><span style="text-decoration:underline;">銅製の長い柱</span></span>を部屋の中心に<span style="background-color:#ffcc00;">据えた</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Electricity <span style="background-color:#ffcc00;">goes up and down</span> this pole about 1.3 million times <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">per second.</span></span><!-- /react-text --><!-- react-text: 5157 --></p><p>電気が<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">毎秒</span></span>約130万回、この柱を<span style="background-color:#ffcc00;">上下する</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5159 -->It also <span style="background-color:#ffcc00;">moves through</span> <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">the whole room</span></span> before going back to the pole.</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5540 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5542 -->さらに、それが柱に戻る前、<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">部屋全体</span></span>を<span style="background-color:#ffcc00;">移動する。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 5161 --><!-- react-empty: 5162 --><p><!-- react-text: 5165 -->Small devices inside the pole <span style="background-color:#ffcc00;">set</span> the level of <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">electromagnetic waves.</span></span><!-- /react-text --><!-- react-text: 5166 -->&nbsp;</p><p>柱内部の小型機器が、<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">電磁波</span></span>の強さを<span style="background-color:#ffcc00;">決める</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5168 -->These waves<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;"> continuously </span></span><span style="background-color:#ffcc00;">move </span>around the room to <span style="background-color:#ffcc00;">send powe</span>r to receiving devices.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5534 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5536 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5537 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5539 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5548 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 5550 -->その波は部屋全体を<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">連続的に</span></span><span style="background-color:#ffcc00;">移動し</span>、受信側の端末に<span style="background-color:#ffcc00;">給電する</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 5170 --><!-- react-empty: 5171 --><p><!-- react-text: 5174 -->One of the dangers of electric fields <span style="background-color:#ffcc00;">is</span> that they can be <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">harmful</span></span> to humans.<!-- /react-text --><!-- react-text: 5175 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 5177 -->But <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">associate research scientist </span></span>Matt Chabalko <span style="background-color:#ffcc00;">said </span>the level of power being created inside the room<span style="background-color:#ffcc00;"> is</span> <span style="background-color:#ffcc00;">not</span> dangerous.<!-- /react-text --></p><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5555 -->電界の危険性の1つは、人間に<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">害を与える</span></span>可能性<span style="background-color:#ffcc00;">だ</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 5556 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 5558 -->しかし、<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">共同研究科学者</span></span>のマット・チャバルコ<span style="background-color:#ffcc00;">によると、</span>室内で作り出される電力の強さは危険なもの<span style="background-color:#ffcc00;">ではない。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 5179 --><!-- react-empty: 5180 --><p><!-- react-text: 5183 -->One of Disney’s uses for wireless power <span style="background-color:#ffcc00;">will be to create </span>areas at its parks where visitors can charge their devices</p><p><!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 5563 -->ディズニーが無線給電を活用する方法の1つが、そのパーク内で来園者が自分の端末を充電できるエリアを<span style="background-color:#ffcc00;">設けることだろう。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>【言いたい表現】</p><section data-reactroot=""><p><!-- /react-text --><!-- react-text: 5317 --><!-- /react-text --><!-- react-empty: 5468 --></p><div>（１）高校生の時物理の教科書で<span style="color:#0000ff;">見たことがあります。</span></div><div>When I was a high school student <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">I have seen it </span></span>in a physical textbook.</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;（２）このような取り組みは経済的に良い成果を生み出すだろう</div><div>&nbsp;<span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#0000ff;">Such efforts</span></span> will produce good economic results</div><div>&nbsp;<!-- react-text: 5324 --></div><ol></ol></section></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12256176223.html</link>
<pubDate>Tue, 14 Mar 2017 05:19:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>March 8 Marked 'A Day Without a Woman</title>
<description>
<![CDATA[ <section data-reactroot=""><p>March 8 <span style="background-color:#ffcc00;">is</span> International Women’s Day.<!-- /react-text --></p><p>3月8日は国際女性デーだ。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8470 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8405 --><!-- react-empty: 8406 --><p><!-- react-text: 8409 -->In the United States, some people <span style="background-color:#ffcc00;">marked </span>the day <span style="text-decoration:underline;"><span style="background-color:#ffcc00;">by protesting.</span><!-- /react-text --><!-- react-text: 8410 --> </span><!-- /react-text --><!-- react-text: 8412 -->That Wednesday was called “A Day Without a Woman.”<!-- /react-text --></p><p>米国ではその日、<span style="text-decoration:underline;">抗議を行うことで</span>その日を<span style="background-color:#ffcc00;">記念した</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8471 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8473 -->その水曜日は「女性がいない日」と称された。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8478 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8414 --><!-- react-empty: 8415 --><p><!-- react-text: 8418 --><span style="color:#0000ff;">Organizers </span>of the Women’s March on Washington<span style="background-color:#ffcc00;"> proposed</span> the <span style="color:#0000ff;">demonstration </span>in the United States.<!-- /react-text --></p><p>ウィメンズマーチ・オン・ワシントンの<span style="color:#0000ff;">主催者が</span>、米国における<span style="color:#0000ff;">デモ</span>を<span style="background-color:#ffcc00;">提案した</span>。<!-- /react-text --></p><p><!-- react-text: 8483 --><!-- /react-text --><!-- react-text: 8488 --></p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8420 --><!-- react-empty: 8421 --><p><!-- react-text: 8424 -->But <span style="color:#0000ff;">unlike</span> the women’s march, Wednesday’s <span style="color:#0000ff;">protest</span> <span style="background-color:#ffcc00;">centered on</span> <span style="color:#0000ff;">the absence of</span> women.<!-- /react-text --></p><p>しかしウィメンズマーチとは<span style="color:#0000ff;">異なり</span>、水曜日の<span style="background-color:#ffcc00;">抗議</span>は女性<span style="color:#0000ff;">の不在</span><span style="background-color:#ffcc00;">を中心としたものだった</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8426 --><!-- react-empty: 8427 --><p><!-- react-text: 8430 -->Organizers <span style="background-color:#ffcc00;">were calling for</span> women <span style="background-color:#ffcc00;">to take</span> <span style="background-color:#ffcc00;">the day off </span>work and<span style="background-color:#ffcc00;"> asking </span>them <span style="background-color:#ffcc00;">not to spend </span>money.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8431 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8433 -->Organizers <span style="background-color:#ffcc00;">were also asking</span> <span style="color:#0000ff;">supporters</span> <span style="background-color:#ffcc00;">to wear</span> the color red <span style="background-color:#ffcc00;">to show</span> love and <span style="color:#0000ff;">sacrifice</span>.<!-- /react-text --></p><p>主催者は女性たちにその日仕事を<span style="background-color:#ffcc00;">休むよう呼びかけ</span>、お金<span style="background-color:#ffcc00;">を使わないよう求めた</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8489 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8491 -->また主催者は、愛と<span style="color:#0000ff;">犠牲</span><span style="background-color:#ffcc00;">を表す</span>ものとして、赤を身に着けるよう<span style="color:#0000ff;">支援者ら</span>に<span style="background-color:#ffcc00;">求めた</span>。<!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8435 --><!-- react-empty: 8436 --><p><!-- react-text: 8439 -->But some people on social media <span style="background-color:#ffcc00;">were</span> <span style="color:#0000ff;">critical</span> of the protest.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8440 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8442 -->They said that, because many women<span style="background-color:#ffcc00;"> could not afford</span> <span style="background-color:#ffcc00;">to take a day off </span>work, the protest only included those at a higher economic level.<!-- /react-text --></p><p>しかしある人々はその抗議に対して、ソーシャルメディア上で<span style="color:#0000ff;">批判的</span>だった。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8497 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8499 -->彼らによると、多くの女性は<span style="background-color:#ffcc00;">休みをとる</span>ことが<span style="background-color:#ffcc00;">許されない</span>ため、抗議に加わっているのは経済水準の高い人たちだけだ。</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8444 --><!-- react-empty: 8445 --><p><!-- react-text: 8448 -->The organizers, however, <span style="background-color:#ffcc00;">said</span> that women who <span style="background-color:#ffcc00;">were able to</span> protest would strike for those who <span style="background-color:#ffcc00;">could not</span>.<!-- /react-text --></p><p>しかし主催者は、<span style="background-color:#ffcc00;">抗議に参加できる</span>女性たちが、<span style="background-color:#ffcc00;">参加できない</span>人のためにもストライキを行うと<span style="background-color:#ffcc00;">述べた。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><!-- react-empty: 8450 --><!-- react-empty: 8451 --><p><!-- react-text: 8454 -->Women in more than 50 countries around the world <span style="background-color:#ffcc00;">also protested</span> on March 8.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8455 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8457 --><span style="color:#0000ff;">The movement</span><span style="background-color:#ffcc00;"><span style="color:#0000ff;"> </span>was</span> part of the International Women’s Strike.<!-- /react-text --><!-- react-text: 8458 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8460 -->They <span style="background-color:#ffcc00;">were protesting</span> <span style="color:#0000ff;">violence</span> against women and <span style="background-color:#ffcc00;">demanding</span> equal rights.</p><p>世界中の50を超える国々の女性たちも、3月8日に抗議を行った。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8510 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8512 --><span style="color:#0000ff;">この運動</span>は国際女性ストライキの1部だった。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8513 --> <!-- /react-text --><!-- react-text: 8515 -->彼らは女性に対する<span style="color:#0000ff;">暴力</span>に対する<span style="color:#0000ff;">抗議を行い</span>、平等の権利を<span style="background-color:#ffcc00;">求めた</span>。<!-- /react-text --><!-- react-text: 8465 --><!-- /react-text --></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>【言いたかったけど言えなかった表現】</p><p>①よりよい社会を目指すために行動することは大切なことだ。</p><p>It is important to act to aim for a better society.</p><p><br>②このストライキ<span style="text-decoration:underline;">も</span><span style="color:#0000ff;">その意味では</span>、良いと思う。</p><p>I think this strike is <span style="text-decoration:underline;">also</span> good<span style="color:#0000ff;"> in that sense.</span></p><p><br>③だが、まだこのような抗議が生まれるくらい<span style="color:#0000ff;">社会的に</span>女性が<span style="color:#0000ff;">大切にされていない</span>ことは<span style="color:#0000ff;">残念</span>だ。<br>However,it is a <span style="text-decoration:underline;">pity</span> that women are still <span style="color:#0000ff;">not cherished socially</span> enough to need such protests.<br>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p></section>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/motoki0519/entry-12255876339.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Mar 2017 06:00:20 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
