<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>軽症のハンチントン病 / 通訳者の闘病記録</title>
<link>https://ameblo.jp/myublog1/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/myublog1/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>24/09 難病のハンチントン病の診断を受け、 話しにくい症状が、病気のためと判明。出来ることを最大限するための闘病記録</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>25/08/23 通訳の練習</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昨日は週一回うけている、訪問看護リハビリの日だった。</p><p>私の場合は訪問看護リハビリステーションから、作業療法士さんが自宅を訪問してくださる。</p><p><br></p><p>ハンチントン病は難病なので、難病手帳と呼ばれる医療費受給者証を申請することで、３割負担の医療費を２割負担で受けられる。</p><p>(該当の病気にのみ適用)</p><p><br></p><p>また、リハビリの先生が来るまでに，できるだけ家の中を片付けようと思うので，週に一度は掃除機をかけるので、それだけでもありがたい。</p><p><br></p><p>&lt;通訳の練習&gt;</p><p>- これは改めて書くほどの練習ではないが、例えばラジオを聞きながら、通訳をする同時通訳の練習を，歩きながらした。</p><p><br></p><p>はっきりくっきり話すラジオの番組でも、なかなか出来なかった。</p><p><br></p><p>これは病気の症状とは関係なく、自分の通訳のスキル不足だ。</p><p><br></p><p>難読音音読と口腔の体操以外にも、毎日少しでもこの練習をしないといけないと感じた。</p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/myublog1/entry-12924802326.html</link>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2025 09:45:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>test</title>
<description>
<![CDATA[ <p>テストです</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/myublog1/entry-12924773983.html</link>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2025 00:43:22 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
