<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>namiのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/nami0415/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>大家好~</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>--</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11837331247.html</link>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2014 01:20:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>幸せ</title>
<description>
<![CDATA[ 好きなバンドと<br>好きな服と<br>好きな人と<br>好きな人の匂いと<br>わたし<br><br>幸せすぎる<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/entry-11829333368.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2014 21:00:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>WTF?!</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11771031283.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Feb 2014 03:24:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>--</title>
<description>
<![CDATA[ 親友だって特別の存在<br>と言われましたけど<br><br>やっぱり、ちょっと悲しいなー<br><br><br>ま、今からいい親友になろー
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/entry-11657475294.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 11:45:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>すき</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11643837210.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Oct 2013 23:27:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>______</title>
<description>
<![CDATA[ 剛開學就陷入小小低潮我也不知道是怎樣<br><br>笑著是因為自己的愚蠢<br>哭著是因為自己的幸福<br><br>剛剛腦中浮現的句子<br><br><br>好像變得只會說傷人的話<br>膚淺的話<br>沒意義的話<br>沒內容的話<br>屁話鬼話<br>可以跟大家打打鬧鬧<br>看起來很開心<br>不過會突然有些猶豫<br><br>大家易起很開心<br>說我愛你你是我女朋友我老婆我的小天使的時候<br>會有點像我酒醉時亂親人的時候<br>有點暈暈的可是又很開心<br><br>然後暈暈的腦袋裡會想<br>這到底是真的假的<br>他說的到底是真的假的？<br><br>喜歡聽八卦喜歡嘲笑別人攻擊別人<br>笑著做這些事<br>覺得很有趣<br>我也知道自己沒有那個意思<br>不過不知從幾何時自己變得只會講這些話<br>忘記讚美他人<br>真心的讚美<br>不是用開玩笑的方式或著是負負得正的方式<br>想要當著一個人的面<br>跟他說我有多喜歡他多愛他把他的優點一一列給他聽<br>希望那個人明白自己有多好<br>希望他因我而開心並感到小小的幸福<br>我希望得到的不是互開玩笑時的<br>一個苦笑一個尷尬的笑或是一個「你有病嗎？」的表情<br><br>想到40天情侶那一對<br>男孩送給女孩一本「40個我喜歡你的理由」<br>看完後好想替每個我所愛的人做一本<br>一個人有40個令人喜歡的理由<br>已經是多麼幸福的事<br>我也希望自己身上另人喜歡的特質有這麼多<br>如果有個人能全部列給我聽<br>我大概會哭  因為太幸福<br><br><br><br>好<br>10月計畫<br><br><strong>不罵髒話<br>讚美他人<br></strong><br><br>先這樣好了。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/entry-11625835067.html</link>
<pubDate>Tue, 01 Oct 2013 21:31:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>在乎不在乎</title>
<description>
<![CDATA[ 在不在乎一個人<br>真的差好多w<br>最近好有感觸喔w<br><br><br>在乎一個人<br>熬夜也要用自己僅有的技術做出一張精美的電子生日卡片<br>只為了趕在他生日當天送給他<br>希望他知道我記得他的生日<br>希望他開心<br>(雖然有人看到都不回)<br><br>不在乎的時候<br>只是簡單幾筆的卡片<br>都懶得動手<br><br>在乎一個人<br>他說的每句話他的每個行程<br>哪天上班哪天休假<br>幾點起床幾點下班<br>下禮拜還下個月第幾天出差<br>全都鉅細靡遺記在腦子裡<br>記得比自己的行程還清楚<br><br>不在乎的時候<br>真的說三次我也不會記得w<br>只會聯絡不上的時候才覺得<br>「阿～好像有出差這麼一回事」<br><br><br><br>那時我的腦測驗<br>一定全部都是你你你w<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/entry-11619848806.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Sep 2013 12:55:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>------</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11578876201.html</link>
<pubDate>Wed, 24 Jul 2013 01:01:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ゆめ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11501264335.html</link>
<pubDate>Sat, 30 Mar 2013 17:25:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>-------</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/nami0415/amemberentry-11483107158.html</link>
<pubDate>Mon, 04 Mar 2013 09:36:46 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
