<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ナミチームのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/namiteam/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>大分大学で「ソーシャルネットワークと大分からの発信Ⅱ」という講義を受講しています。留学生と一緒に一生懸命ブログを書きます!!よろしくお願いします^^</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>長濱神楽保存会について真面目な紹介～～</title>
<description>
<![CDATA[ 　皆さん、長濱神楽保存会のこと知っていますか？今から紹介します～<br><br> 　<br>&lt;長浜神楽保存会のホームページを参考にしています&gt;<br>　長濱神楽は、大分の一番初めに行われる夏まつり、長濱神社祭典を皮切りに、各神社に奉納されています。<br> 　この長濱神社の祭神は少名彦名命と言い、神話によれば大国主命と共に国を平定した神様として知られています。<br> 　長濱神楽保存会の前身は、豊後神楽保存会として昭和２8年に発足して現在に至っています。<br> 　大分の神楽には御嶽流、深山流、浅草流、豊後流、伊勢流などがありますが、長浜神楽は、豊後流に属します。<br> 　太鼓のばちが短くテンポが速いのが特徴です。<br><br>神楽にも様々な種類があるんですね!!<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140513/00/namiteam/77/c8/j/o0165022012939427239.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140513/00/namiteam/77/c8/j/t01650220_0165022012939427239.jpg" alt="" width="165" height="220" border="0"></a><br>　　<br><br>  同志们 你们知道长滨神乐保存会么？我来给大家介绍一下吧。<br><br>  长滨神乐以大分最初举办的夏祭--长滨神社祭典为开端，接受各神社的供奉。<br><br>  长滨神社的祭神叫做少名彦名命，在神话里作为和大国主命一起平定国家战乱的神而家喻户晓。<br><br>  长滨神乐保存会的前身是丰后神乐保存会，开始于昭和28年一直到现在。<br><br>  大分的神乐有御狱流，深山流，浅草流，丰后流，伊势流等，长滨神乐属于丰后流。<br><br>  特征是太鼓鼓槌短节奏快。<br>                                                                             デン<div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;">&nbsp;Ever heard of Preservation Society of Nagahama Kagura? Let us introduce it to you~</span><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>　<br>&lt;based on the Society's homepage&gt;<br>　Nagahama Kagura started being performed since Oita's first Summer Festival. And after that, they started to dedicate this Kagura in every shrine.<br>　The name of the enshrined deity in the shrine is Sukunabikona, known to have brought peace to the country along with Okuninushi according to myth.<br>　The ancestor of&nbsp;Preservation Society of Nagahama Kagura is the&nbsp;Preservation Society of Bungo Kagura, which was started in Showa 28 and developed since then.</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">　There are School of Ontake, School of Fukayama, School of Asakusa, School of Bungo, School of Ise in Oita's Kagura, and Nagahama belongs to School of Bungo.</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">　The special thing about Taiko is that it's drumstick is short and the tempo is fast.<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp;So there exist several kinds of Kagura!!!</span><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11848662768.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2014 22:05:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>異文化交流しています^ ^</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは^ ^<br><br>大分大学にはたくさんの留学生がいます。<br>このブログを書くきっかけになった「ソーシャルネットワークと大分からの発信Ⅱ」も国際交流の講義で、受講生の半数以上が留学生です。<br>ナミチームはとっても仲良しです‼︎<br>昨晩もみんなで一緒にご飯を作って食べました。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/07/namiteam/6b/d9/j/o0800060012943537750.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140517/07/namiteam/6b/d9/j/o0800060012943537750.jpg"></a><br><br>日本ではお醤油は味付けのために使いますよね。<br>しかし、中国では料理に色を付けるため、料理を美味しそうに見せるためにお醤油を使うそうです。<br>へ~、豆知識が増えました^ ^<br><br>中国の料理はとても辛いです、口の中がヒリヒリします…<br><br>そうです、異文化交流しています*\(^o^)/*<br><br>わっきー<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11852505918.html</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2014 07:42:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「国主」　ビデオはこちら～～</title>
<description>
<![CDATA[ 神楽　国主１<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/GjP-cuqCF_4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br>神楽　国主２<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/L61rFW6DlkQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br>神楽　国主３<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/_bXW9vhVmME" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br>神楽　国主４<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/wyRhvL6NFgs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br>神楽　国主５<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/NiL2KSn3b0c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>国主のビデオで～す。どうぞご覧ください～～<br><br><br>这是【国主】的视频，有兴趣的亲可以看看啦~~<br><br>These are videos for Kagura : Kunizuka part<br>Please take a look~ ヾ(＠°▽°＠)ﾉ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11851239251.html</link>
<pubDate>Fri, 16 May 2014 01:04:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「国主」に関する質問</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#FF0000"></font>1)　<font color="#FF0000">虹色の服を着る二人は誰ですか？何故出雲の国へ行きますか？</font><br>虹色の服を着てる二人は建御雷の尊（たけみかずちのみこと）とふつぬしの尊で、天照御大神が出雲の国へ派遣した使者です。高天の原を治める天照御大神が地上の世界葦原の中つ国がほしいから、二人の神が出雲の国を天照御大神に差し出すように伝えていきました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/27/3a/p/o0301031812942424130.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/27/3a/p/t02200232_0301031812942424130.png" alt="" width="220" height="232" border="0"></a><br><font color="#FF0000">2)天の鳥船の神（チャリ）は何のために出場しましたか？　</font><br>出雲の国に行くとき、あいにく国を治めている国主の息子の八重言代主の神(恵美須)が御大の御前へ鳥と魚をとりに行ったため、チャリが使いとして恵美須を呼び戻しに来ました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/9d/b6/j/o0800060012942426278.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/9d/b6/j/t02200165_0800060012942426278.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><font color="#FF0000">3)チャリが子供を連れてきた理由は何でしょうか？ティッシュを使ってから子供の顔を拭く意味がありますか？</font><br><font color="#FF0000"><font color="#00BFFF">答え、応募中です～　知ってる専門家、どうぞこちらへおいでください\<font color="#0000FF"></font></font><font color="#0000FF"><font color="#00BFFF">(^o^)/~</font></font>　<font color="#9370DB"></font></font><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/ae/e2/j/o0774058012942427185.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/ae/e2/j/t02200165_0774058012942427185.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>4)<font color="#FF0000">国主の息子の恵美須が何故餅配り（餅を投げる）をしますか？</font><br>恵美須は幸運を呼ぶ神様ですから、餅を皆に投げて、幸運をあげます。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/4f/e5/j/o0784051512942430873.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/4f/e5/j/t02200145_0784051512942430873.jpg" alt="" width="220" height="145" border="0"></a><br>5)<font color="#FF0000">チャリは何故恵美須の釣竿を奪おうとしますか？</font><br>チャリは使いとして恵美須を呼び戻しに行くから、何とかしてお釣りに楽しんでいる恵美須を出雲の国へ連れ帰らなければならないのです。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/aa/8f/j/o0800060012942431975.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/aa/8f/j/t02200165_0800060012942431975.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>6)<font color="#FF0000">国主と恵美須は最後何を話し合いましたか？</font><br>国主と息子の恵美須は最後、「天照御大神の仰せは恐れ多いことです。国は献上いたします」って相談して、出雲の国を天照御大神に譲ってあげました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/fd/9c/j/o0772057712942433321.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/fd/9c/j/t02200164_0772057712942433321.jpg" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br>7)<font color="#FF0000">虹色の服を着てる使者たちは最後何故お互いに刀で勝負しますか？それともただの踊りですか？</font><br>この物語の結局は大国主尊が国を譲ってくれましたから、天照御大神の仰せで来た二人の使者が無事に務めを果たしたため、喜んで踊って帰っていきましただけ。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/f8/13/j/o0800060012942434187.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/f8/13/j/t02200165_0800060012942434187.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>8)<font color="#FF0000">神々が持ってる神具（鈴、白い紙）は別々何の意味を表していますか？</font><br><font color="#9370DB">「ぬさ」（幣束）</font><br>多くの演目で用いられ、身を清める修祓（しゅうばつ）のために用いる道具の一つです。｢国主｣では大国主尊や事代主尊、天の鳥船の尊（チャリ）、及び高天の原から二人の使者など、高い位の神の舞に使用します。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/7f/14/j/o0268016512942434185.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/7f/14/j/t02200135_0268016512942434185.jpg" alt="" width="220" height="135" border="0"></a><br><font color="#9370DB">「神楽鈴」</font><br>神迎えを行う際に用いる道具です。｢国主｣の中では天照御大神の仰せで出雲の国へ訪問した二人の使者、及び天の鳥船の尊（チャリ）が使用しています。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/b8/fa/j/o0350038012942434186.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140516/00/namiteam/b8/fa/j/t02200239_0350038012942434186.jpg" alt="" width="220" height="239" border="0"></a><br><br><br><br>～～～～～～～～～～～私は分割線で～す～～～～～～～～～～<br><br><br><font color="#FF0000">1.穿着彩虹色衣服的两人是谁，为什么要去出云国？</font><br>身穿彩虹色衣服的两人是天照御大神派往出云国的使者。高天原的统治者天照御大神因为想要一并统治地上的世界，便派遣这两名使者到出云国来实现国土转让。<br><br><font color="#FF0000">2.天鸟船神（小丑角色）为何出场？</font><br>两名使者去拜访出云国时，出云国的国主声称自己年事已高，需要问一下该国真正统治者——领主之子八重言代神（惠美须）的意见，然而不巧惠美须当时外出钓鱼去了，便派遣天鸟船神前去召回惠美须。<br><font color="#FF0000"><br>3.天鸟船神（小丑角色）为何要将小孩带到舞台上？将用过的纸巾擦小孩子的脸有什么寓意吗？</font><br><font color="#FF0000">答案征集中~~  欢迎知道答案的筒子踊跃发言\(^o^)/~</font><br><br><font color="#FF0000">4.出云国国主的儿子惠美须为何向观众发饼？</font><br>在日本神话中惠美须是幸运神，所以向人们发饼给予大家好运。<br><br><font color="#FF0000">5.天鸟船神（小丑角色）为何要抢夺惠美须的鱼竿？<font color="#FF0000"><font color="#FF0000"></font></font></font><br>天鸟船神为了将惠美须带回国商量领土转让的事情，剧情需要，不得不将钓鱼正尽兴中的惠美须拉回去。<br><br><font color="#FF0000">6.国主和惠美须最后一起说了什么</font>？<br>国主和惠美须最后出于对天照御大神的敬畏，“天照御大神的吩咐恐怕很多，我们同意献出出云国”，于是将出云国让给了天照御大神。<br><br><font color="#FF0000">7.穿着彩虹色衣服的使者最后为何拿刀相向呢？还是只是在跳舞？</font>故事结局在天鸟船神的帮助下，国主同意将出云国献给天照御大神，两名使者也就成功完成使命，最后开心地跳着舞回去了，并不是相互比拼。<br><br><font color="#FF0000">8.神灵们持有的道具分别有何寓意</font><br><font color="#9370DB">【币帛】</font>（纸束）：用于神乐中的各种曲目，神道祭祀时众神为洗净身体、实行净礼而持有的神具。在｢国主｣中，大国主神、事代主神（惠美须）、天鸟船神（小丑角色）以及从高天原出使出云国的两名使者，这些身居高位的神使用的道具。<br><font color="#9370DB">【铃】</font>：迎接神明时使用的道具。在｢国主｣中，奉天照御大神的指示出使出云国的两名使者、以及天鸟船神（小丑角色）来访出云国时使用。<br><br>～～～～～～～～～～～私は分割線で～す～～～～～～～～～～<br><br><font color="#FF0000">1) Who are these two men with rainbow-colored costumes? Why do they go to Izumo?</font><br>These two men are Takemikazuchi  and Futsunushi, messengers of Amaterasu. Amaterasu, the ruler of Takaamanohara, wanted the land of Ashihara no Nakatsukuni, so she sent them to tell the ruler of the land to hand over the land to her.<br><br><font color="#FF0000">2) What is the purpose of Amenotorifune (Chari)’s appearance?</font><br>When he went to Izumo, the son of Kunizuka (ruler of Izumo), Yaekotoshironushi (or Ebisu) was going somewhere for fishing, so Chari was sent to call Ebisu back.<br><br><font color="#FF0000">3) What is Chari’s reason to bring some random kids along with him? He wiped the kids’ faces with the tissue that has been used by him, is there any meaning behind this action?</font><br><font color="#6699FF">We are still collecting the answer~ Anyone who knows the answer, please tell us~  (^o^)/~</font><br><br><font color="#FF0000">4) Why did Kunizuka’s son, Ebisu, distribute the mochi? (or maybe throwing them.. ^^;)</font><br>Ebisu is a god of fortune, so he threw mochis for everyone, and gave fortune out for everyone. ヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br><br><font color="#FF0000">5) Why did Chari snatch away Ebisu’s fishing rod?</font><br>Because he had to take him, who was (too) enjoying his fishing time, back to Izumo. Chari has to do something to interrupt Ebisu’s concentration on fishing, so he snatched his fishing rod away.<br><br><br>--English ver. will be continued later m(_ _ )m ZZzz....--<br><br>Gwen
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11851227311.html</link>
<pubDate>Fri, 16 May 2014 00:16:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>国主の物語　絵と文章</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/04/9b/p/o0800059612942299023.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/04/9b/p/t02200164_0800059612942299023.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/80/d8/p/o0800060112942288120.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/80/d8/p/t02200165_0800060112942288120.png" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><div>　今日解説する演目は「国主」である。また、「国譲り」とも言われている。<br>　<div>&nbsp; &nbsp; 今天我们要讲的是《国主》，又名《让国》。<div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Today we're going to talk about one part of Kagura : Kunizuka.</div><div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/30/3d/p/o0800059812942301676.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/30/3d/p/t02200164_0800059812942301676.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br>&nbsp;</div><div>&nbsp;（今登場している方は出雲の国を治めている国王で、大国主尊（おおくにぬしのみこと）という神である。）<br><br></div><div>&nbsp;（现在登场的人物是统治出云之国的国王，叫做大国主尊的神）</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp;(Now on the stage is the ruler of Izumo country called Okuninushi)</div><div><br></div><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/f0/ad/p/o0800059312942303115.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/f0/ad/p/t02200163_0800059312942303115.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br><br></div><div>&nbsp;（今登場している方は天照大神の使者である建御雷の尊（たけみかづちのみこと）という神である。）<br><br></div><div>&nbsp;（现在登场的是天照大神的使者――建御雷之尊的神。）</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp;(<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"> And, there he comes, messenger of Amaterasu, Takemikazuchi.)</span><br><br>&nbsp; &nbsp; 日本書紀の国譲りの段から作られた神楽で、出雲の大国主尊のところに高天原からの使者、たけみかずちの尊、ふつぬしの尊がやって来て、この国を天照大神に差し出すように伝えます。<br><br></div><div>&nbsp; &nbsp; 这是从日本书记的让国篇演化而成的神乐，自高天原而来的使者――建御雷尊，经津主尊，来到大国主尊的领土，传命他将此国交与天照大神。</div><div><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp;This Kagura tells about Takemikazuchi and Futunushi, the messengers from Takaamahara (Amaterasu's place), to hand over Izumo to Amaterasu.<br><br><br></div><div>&nbsp; &nbsp; この時、大国主尊は自分は隠居をし、国は子供の八重言代主尊（恵美寿）に譲っているので子供と相談して返事をしますと答えます。<br></div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; 此时，大国主尊已隐居并让国于其子，让使者们与其子商议。<br>  <br>&nbsp; &nbsp; &nbsp;By then, God of Okuninushi has secluded himself and the rulership was handed down to his son, so he said that first, he have to discuss this matter with his son, Yaekotoshironushi (Ebisu).<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/5f/dc/p/o0800059112942303116.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/5f/dc/p/t02200163_0800059112942303116.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br><br></div><div>&nbsp;（今登場している方は天の鳥船の神（あめのとりふねのかみ）という神で、チャリとも呼ばれている。）<br><br></div><div>&nbsp;（现在登场的是天之鸟船之神，又名chari）<br><br></div><div>&nbsp; &nbsp;(And now, the funniest character, Amenotorifune or Chari! XD)</div><div><br></div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; 丁度その時、事代主尊は三保崎(みほさき)で魚を釣っていましたので、天のとりぶねの尊（走るのが速いという意味でチャリという）を使いにやって呼び戻します。<br><br></div><div>&nbsp; &nbsp; 正好那时，事代主尊在三保崎钓鱼，天之鸟船之尊（跑得快称之为chari）被派去召唤事代主尊。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Right at that time, Yaekotoshironushi was fishing in Mihosaki, so&nbsp;<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Chari (it is said that he is a fast runner) was sent to ask him back.</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/31/65/p/o0800059912942303117.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/31/65/p/t02200165_0800059912942303117.png" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/61/62/p/o0800059512942304889.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/61/62/p/t02200164_0800059512942304889.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/a8/1a/p/o0800059612942304890.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/a8/1a/p/t02200164_0800059612942304890.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br>&nbsp;</div><div>（今登場している方は八重言代主の尊（やえことしろぬしのみこと）という神で、名前は恵比寿という。）</div><div><br></div><div>（现在登场的人物是八重言代主之尊，又名惠比寿。）</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp;(Now on stage is Yaekotoshironushi, known as Ebisu, the God of Fortune.)</div><div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/59/52/p/o0800059312942304891.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/59/52/p/t02200163_0800059312942304891.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/36/88/p/o0800059412942307264.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/36/88/p/t02200163_0800059412942307264.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br><br></div><div>　釣りに夢中になっている恵美寿を呼び戻すため、チャリは恵比寿の釣竿を奪おうとしている。<br><br></div><div>　为了召唤沉迷于钓鱼的惠比寿，chari想要夺过惠比寿的鱼竿。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;In order to bring Ebisu, who was absorbed in fishing, back to his father's place, Chari attempted to take his fishing rob.<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/9b/63/p/o0800059412942307265.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/9b/63/p/t02200163_0800059412942307265.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br><br></div><div>　帰りたくない恵比寿とチャリ二人で勝負している。<br><br></div><div>  　不想回去的惠比寿开始了和chari的较量。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; Ebisu, who didn't want go back, started the contest with Chari.</div><div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/9b/84/p/o0800060012942307263.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/9b/84/p/t02200165_0800060012942307263.png" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/8e/e5/p/o0800059612942307874.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/8e/e5/p/t02200164_0800059612942307874.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a></div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; 恵比寿は最後戻って来ました。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; 惠比寿终于回来了。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; In the end, Ebisu came back.</div><div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/98/37/p/o0800060012942307875.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/98/37/p/t02200165_0800060012942307875.png" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/73/3f/p/o0800059512942307873.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/73/3f/p/t02200164_0800059512942307873.png" alt="" width="220" height="164" border="0"></a><br><br></div><div>　高天原からの使者は無事務めを果たして喜び勇んで帰っていきます。<br></div><div><br></div><div>   　高天原的使者顺利完成任务，载歌载舞而归。</div><div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; The messengers from above accomplished their task and headed back with delight.</div><div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/2a/e3/p/o0800059412942308256.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140515/22/namiteam/2a/e3/p/t02200163_0800059412942308256.png" alt="" width="220" height="163" border="0"></a><br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　絵と文章関係一致しない<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　图文关系有限</div><div><br></div><div>Limited connection between pictures and article.<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　デン<br></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11851164308.html</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2014 22:49:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「国主」に出場した人々～～</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="3"><br>神楽「国主」に登場する人物を紹介しま～す。</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">この物語に関係する人物は全部で８人ですが、神楽に登場するのは７人です。天照大神は登場しません。</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">ここで所属する二つのグループを紹介しましょう。</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">一つのグループは高天原のグループで～す。高天原に所属する神々は天照大神（あまてらすおおみかみ）、ふつぬしの尊、建御雷の尊（たけみかづちのみこと）と天の鳥船の尊（あめのとりふねのみこと）です。この天の鳥船の尊はチャリとも呼ばれています。</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">後一つは出雲の国のグループで～す。出雲の国に所属する神々は大国主尊（おおくにぬしのみこと）、国主の家来（二人）と八重言代主尊（やえことしろぬしのみこと）です。</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">ふつぬしの尊と</font><font size="3">建御雷の尊は天照大神の使者で、八重言代主尊は</font><font size="3">大国主尊の息子で～す。それでは、詳しくは以下の絵を見てみましょう↖(^ω^)↗</font></p><p><font size="3"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140515/21/namiteam/7f/70/j/o0800059912942207224.jpg"></a><br></font></p><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140520/18/namiteam/2e/6e/j/o0800059912947379155.jpg"></a></div><p><br></p><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140520/18/namiteam/2e/6e/j/o0800059912947379155.jpg"></a></div><p><br></p><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140520/18/namiteam/2e/6e/j/o0800059912947379155.jpg"><img style="WIDTH: 278px; HEIGHT: 251px" border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140520/18/namiteam/2e/6e/j/t02200165_0800059912947379155.jpg" width="278" height="251"></a></div><p><br><br><br> </p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">～～～～～～～～～～～～私は分割線～～～～～～～～～～～～～～</font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3"><br></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">今天主页君给大家介绍神乐【国主】里头的登场人物啦</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">~\(</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">≧▽≦</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">)/~ <br></font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;"><br></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">这个神乐的相关人物共有</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">8</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">人，但真正上场的只有</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">7</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">人，天照大神属大</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">boss</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">级别人物，等级太高暂不登场╮</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">(</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">╯</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">_</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">╰</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">)</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">╭（具体原因请见故事介绍</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">~</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">）</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><br></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">在这里就将出场人物按所属地域的不同来介绍吧</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><font face="Times New Roman">~ <br></font></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">第一组是属于高天原的神。天照大神、建御雷神、佛主神和天鸟船神。</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><br></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 21pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">另一组是属于出云国的神。大国主神、国主的两名手下、以及八重言代主神。</span><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><br></span></font></p><p style="TEXT-INDENT: 9.95pt; MARGIN: 0cm 0cm 3.75pt; mso-char-indent-count: .95" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes"><font face="Times New Roman"><br></font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;">佛主神和建御雷神是天照大神的使者，八重言代主神是大国主神的儿子。剩下的其他复杂的人物关系详见插图</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS PGothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;">↖<span lang="EN-US">(^</span>ω<span lang="EN-US">^)</span>↗</span></font><span style="mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-font-family: 宋体" lang="EN-US"><br></span></p><br><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3"><br></font></p><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11851100464.html</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2014 21:14:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>西寒多神社って読めますか??</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは＾＾</p><br><p>5月3日に西寒多神社へ長浜神楽を見学しに行きました!!</p><p>「西寒多神社」って読めますか??</p><p>「ささむたじんじゃ」と読みます。</p><p>長浜神楽保存会の方々による演舞で、なんと11時から17時までの6時間踊り続けていました。</p><p>見学している私たちも疲れてしまったので、演技をされている方はもっと疲れているのではないかと思います。</p><p>しかし、「神楽を演じるのは楽しいから、全然疲れていません」とのことでした。</p><p>素晴らしいですよね!!</p><br><p>この日に披露された演目は全部で6つです。</p><p>1.五方礼始</p><p>2.貴見城</p><p>3.岩戸開き</p><p>4.綱切</p><p>5.国主</p><p>6.大蛇退治</p><p>私たちはこの中で「国主」に興味を持ちました。</p><p>そこで、「国主」の物語について少し調べてみました。</p><br><p>つづく</p><br><p>わっきー</p><br><br><p>～～～～～～～～～～～～～～～～～～(*´▽｀*)～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～</p><br><p>亲们，我来啦o(^▽^)o</p><br><p>5月3号的时候我们去西寒多神社欣赏了长浜神乐！！</p><p>神乐听起来有木有很高大上！！不是银魂里的神乐酱哦，是为了祭祀神佛而表演的舞曲(￣▽￣)"</p><p>中午11点到下午5点，我们在烈日下坐了整整6个小时，都快被晒成鱼干有木有！！！但是结束的时候问了下表演的大叔，他们说因为很喜欢神乐，所以很开心很享受，一点都不觉得累！请敬礼！敬礼！敬礼！果然兴趣什么的真的很重要啊！</p><br><p>6个小时里表演了6个神乐</p><p>1.五方礼始</p><p>2.贵见城</p><p>3.开天门</p><p>4.切绳</p><p>5.国主</p><p>6.大蛇退治</p><p>其中 最好玩的是「国主」！！看的时候笑抽了都！！</p><p>下次就给大家详细介绍下国主这个神乐好了。敬请期待哈o(^▽^)o</p><br><p>未完待续。。。</p><br><p>ケチ</p><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">～～～～～～～～～～～～～～～～～～(*´▽｀*)～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～～</span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;">Hello everyone＾＾</span></div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">We went to Sasamuta Shinto Shrine to enjoy Nagahama Kagura on May 3rd!</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Any idea how to pronounciate&nbsp;</span><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;">「西寒多神社」?</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">It's Sasamuta Jinja~（＾∇＾）</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">There, people from Nagahama Jinja kept their performance for 6 hours, from 11:00 all the way to 17:00.&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">(Can you imagine that?? 6 hours of GREAT performance!)</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">We got tired even just for watching it, so the staff must have been much more exhausted as performers... They're so full of stamina~ XD</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">However, "Kagura is so fun! We're not tired at all!" said one of the staff.</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">How marvellous they are!!</span></p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">There were 6 performances in total on this day :</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">1.Gohoureishi,</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">2.Kikenjou,</span></p><p><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); -webkit-text-size-adjust: auto;">3.Iwatobiraki,</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">4.Tsunakiri,</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">5.Kunizuka, and</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">6.Orochitaiji</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">We've got great interest in Kunizuka part.</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">So we did a little research on it. ;)</span></p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">To be continued.<br><br>ヨウとグエン&nbsp;</span></p><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11848521374.html</link>
<pubDate>Mon, 12 May 2014 20:04:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>感じてる～大分の人々</title>
<description>
<![CDATA[ コピーしようと思って、図書館へ行った結果閉館。<br>そして　生協も　教室も。。。<br>今日日曜日ということ実感した。<br><br>自転車を乗ってコンビニへ行ってみようと思って横断歩道を渡るとき風が立って自転車が倒れそうになった。<br>すると駅の係員のおじさんに「大丈夫」って声かけられた。<br><br>そうだ！係員さんに頼んでみたら？<br>そして　ずうずうしくてお願いしに行った。<br>係員さんは二つ返事で引き受けた。<br>自分の仕事のようにお金もいらずに。<br><br>とんでもないことだけど、この暖かさみんなに伝いたい。<br>昭和の町もこういう人々の小さな暖かさから作られたんじゃない？<br><br><br>想着去图书馆复印的 结果图书馆写着 闭馆<br>然后 生协 教室。。。<br>果然是星期天 都不怎么能看到生物<br><br>于是苦逼的骑着自行车准备去看一下便利店看一下能不能打印<br>过马路时由于起了一阵风 然后就不稳了 <br>然后对面车站大叔看到了 问了一句 大丈夫？<br><br>然后就突然想到 能不能让大叔给打印一下<br>于是厚着脸皮就去问了 大叔爽快地答应了！<br>然后就厚着脸皮说了一堆要求 大叔一丝不苟地帮我弄好<br>然后说给钱他也没要<br><br>虽然只是一件小事 但是大热天的却让人感到温暖 <br>昭和の町不也是这样一点点的细节构造出来的么<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11847300564.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2014 10:40:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初めまして^^　Hello^^ 大家好^^</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは(*'ω'*)<br><br>ブログを書いて大分の世界をみなさんに発信していきます!!<br><br>楽しいことも書くので、受け取ってください☆<br><br>日本語と中国語と英語でブログを書きますね(*^^)v<br><br>よろしくお願いしま～す♪<br><br>～～～～～～～～～～～～～～～～(=^・^=)～～～～～～～～～～～～～～～～～～～<br><br>新人求罩求包养(*'ω'*)<br><br>欢迎来到大分的世界！很多好玩的好看的哟！<br><br>中日英三语介绍的哟！高大上杠杠的！<br><br>求围观！求点赞！<br><br>～～～～～～～～～～～～～～～～(=^・^=)～～～～～～～～～～～～～～～～～～～<br><br>Hi，guys！<br><br>We 'd like to　share the wonderful world of Oita to you through this blog～ (*´ω｀*)<br><br>The articles will be written in Japanese, Chinese, and English～<br><br>So,be sure to read our blog and have fun～<br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140509/16/namiteam/e8/67/j/o0472031512935453095.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140509/16/namiteam/e8/67/j/t02200147_0472031512935453095.jpg" alt="" width="220" height="147" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/namiteam/entry-11845848627.html</link>
<pubDate>Fri, 09 May 2014 16:07:23 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
