<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Chibimarukoのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/naomitoya/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>เรื่องเดิมๆ</title>
<description>
<![CDATA[ จริงๆ ไม่ได้อยากพูดมันออกมาหรอก<br>แต่ว่า...ในเมื่อมีที่ระบายแล้วก็ระบายออกมาก็แล้วกัน<br><br>ตลอดเวลาที่ผ่านมา อยากรู้มากว่า ทำไมเขาคนนั้นถึงทำท่าไม่ชอบเราอยู่ตลอดเวลา เราไปทำอะไรให้เขาหรือเปล่า เฝ้าคิดว่าตลอดเลย<br>แม่เราเองก็ตอบไม่ได้ เขาเกลียดเราจริงๆ มาตั้งแต่เด็กเลยหรอ แล้วอยากรู้ว่า เขายังรักแม่เราบ้างหรือเปล่า ถ้าเขาไม่รักแม่ ทำไมเขาถึงเลือกแม่เป็นภรรยา แล้วทำไมเขาถึงให้กำเนิดเราออกมา<br><br>ตั้งแต่เกิดมาก็ไม่เคยทำอะไรที่ทำให้เขาต้องทุกข์ใจหรือไม่สบายใจเลย เป็นเด็กดีตั้งใจเรียนหนังสือ ไม่เคยเกเรเกรังที่ไหน แถมมีกิจกรรมอะไรที่ทำให้เราและครอบครัวได้รับผลบุญหรือความดีนั้น ก็จะทำโดยไม่เกี่ยงเลยสักนิด<br><br>แต่เขากลับไม่เคยมองเห็นสิ่งนั้นเลย แถมยังไม่สนใจด้วย ไม่สนใจไม่มองเราไม่ว่าหรอก แต่เขากลับมองว่า เป็นตัวอะไรก็ไม่รู้ สำหรับเขา เขาทำกับแม่และเราเหมือนไม่ใช่คนในครอบครัว<br><br>ตลอดเวลาที่ผ่านมา เรารู้สึกแย่มาก เพียงแต่ว่าที่ยืนอยู่ได้ก็เพราะแม่และเพราะเพื่อนหรือคนที่ดีกับเรา เราไม่อยากให้พวกเขามาลำบากเพราะเรา อยากทำทุกอย่างเพื่อให้ชีวิตตัวเองดีขึ้น แต่สุดท้ายก็เหมือนเดิม ไม่เคยเปลี่ยนเลย<br><br>เขาคิดว่า เราไม่เคยสนใจเขา แล้วตอนที่เราและแม่คอยดูแลเขา เขาก็ไม่เห็นคุณค่าเลย เขากลับมาพูดว่า เราสองคนแม่ลูกเอาแต่ตัวเอง ถ้าเอาแต่ตัวเองจริงๆ นะ ป่านนี้เรื่องราวมันคงยิ่งไปกว่านี้อีก แม่เราเองก็ไม่ใช่คนแบบนั้น ตัวเราเองก็ไม่ได้เมินเฉยอะไรเลย อยากช่วยเหลือ แต่เขาก็มักจะบอกว่า เราจะช่วยอะไรใครได้ ตัวเองยังช่วยไม่ได้ ตรงนี้เราเข้าใจ แต่เราแค่แสดงความเป็นห่วง แล้วสิ่งที่เขาทำกลับเรา เราเองก็ไม่เข้าใจจนถึงทุกวันนี้<br><br>เขาบอกแม่ว่า เขาต้องการให้เราเกลียดเขา เพื่อให้มีคนรักและคนเกลียด แต่จริงๆ มันไม่ใช่นะ ครอบครัวไม่จำเป็นต้องแบ่งแยกความรักก็ได้นิ ในตอนแรกเองเราไม่เกลียดเขานะ เพราะเราคิดว่าที่เราเกิดมาได้ก็เพราะเขา แต่สิ่งที่กระทำนั้นมันทำให้เขาโดนเราเกลียด<br><br>ครอบครัวของเขาก็ทำร้ายแม่จนบางทีเรายังรู้สึกว่า พวกเขาเหล่านี้เองก็เกลียดที่เราเกิดมาจากคนที่เขาไม่ชอบ ครอบครัวของเขาแท้ที่จริงก็ไม่ใช่คนวิเศษมาจากไหน เคยลำบากมาก่อน แม่เองก็เคยช่วยพวกเขามาตั้งหลายครั้ง จนเขามีวันนี้ แต่เขากลับมาทำกับแม่เราแบบนี้ เราเองก็ไม่เข้าใจ<br>รร.เขาสั่งสอนให้ไม่ล้ำเลิกบุณคุณคน แต่นี่อะไรกัน!!! เราไม่เข้าใจเลย ยังมีคนแบบนี้หรอเนี่ย<br><br>ถึงเขาไม่ชอบแม่เรา แต่อย่างน้อยเขาก็ควรจะให้เกียรติแม่เรากับครอบครัวแม่เราบ้าง ยายเรา ป้า ลุง น้าเราไปทำอะไรให้พวกเขากัน ทำไมต้องด่าถึงโคตรศักราชขนาดนั้น เราไม่เข้าใจอ่ะ พวกเขาเกี่ยวอะไรด้วย ทำไมต้องเอาใช้เป็นอาวุธทำร้ายแม่เราด้วย<br><br>เราเกลียดพวกเขา เพราะสิ่งพวกเขาทำกับแม่และทำกับเรา เขาออกไปเรียกร้องให้มีประชาธิปไตยในประเทศที่พวกเขายืนอยู่ แต่พวกเขากลับไม่เคยให้เกียรติ ให้สิทธิเสรีในทางด้านความคิดแก่เราและแม่และคนอื่นๆ ที่โดนเขากระทำมา อย่างงี้หรอจะออกไปเรียกร้องประชาธิปไตย นอนอยู่บ้านเถอะคะ มันง่ายกว่า อย่าไปแสดงความคิดเห็นอะไรในสาธารณะเลย มันน่าอับอาย!!! ไปโกหกสาธารณะเนี่ย ถ้าเป็นศาสนาอิสลามเนี่ย อาจถึงตายได้นะคะ คนแบบนี้<br><br>เรากับแม่คงจะสื่ออะไรถึงพวกเขาไม่ได้ เพราะพวกเขาไม่เคยถึงจิตใจของพวกเราหรอก ถ้าจะสื่อไปคงจะยากมาก แต่ก็อยากให้เขาได้รับรู้ไว้ว่า สิ่งที่พวกเขาทำไม่ว่าจะอดีต ปัจจุบัน หรือกำลังจะเกิดขึ้นในอนาคต จะส่งผลถึงพวกเขาทุกคน พวกเขาอาจจะไม่รู้สึกหรือสนใจ แต่กรรม คือ ความยุติธรรมคะ เรายังรออยู่นะคะ เราให้พวกเขาได้เรียนรู้ในสิ่งที่พวกเขาทำไปทั้งหมด<br><br>ส่วนเขาคนนั้น ถ้าเขาขอโทษต่อสิ่งที่ทำเอาไว้กับแม่ ทุกสิ่งทุกอย่างอาจจะดีขึ้นก็ได้ แต่ขอให้เป็นสิ่งที่มาใจ เราไม่ขอรับคำขอโทษ เพราะเราเองก็มีเรื่องที่ทำผิดต่อเขามากมายเหมือนกัน อยากให้เรื่องนี้จบลงซะที<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11434526503.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Dec 2012 10:27:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Listen to the Rain</title>
<description>
<![CDATA[ ช่วงนี้ฝนตกบ่อยมาก แต่พอไม่ตกก็ร้อนมากมาย<br><br>ช่วงคงเป็นช่วงเวลาแห่งการสอบปลายภาคแล้วล่ะ<br>ต้องขยันมากๆ แล้วล่ะ ต้องอ่านมากๆ ทำมากๆ ฝึกมากๆ<br><br>อยากผ่านให้หมดทุกตัว ถ้าทำได้นะ 555+<br><br>จงพยายามๆ (บอกตัวเองสุดๆ)<br><br>ฟังเสียงฝนแล้วเหมือนฟังเสียงตัวเองอยู่เลย 555+<br><br>ชอบที่อากาศเย็นๆ แต่ไม่ชอบเฉอะแฉะอ่ะ 5555+<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120925/15/naomitoya/db/b8/j/o0480048012205513734.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120925/15/naomitoya/db/b8/j/o0480048012205513734.jpg" width="300" height="300"></a></div><br><br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11363661601.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 13:36:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy Birthday to Keita, Ryuichi and my friend</title>
<description>
<![CDATA[ Happy Birthday<br>Keita and Ryuichi<br>I love you so much.<br>I hope to happiness,the best health and the best luck.<br>≧(´▽｀)≦<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111217/20/naomitoya/6e/a6/j/o0480064211677219340.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111217/20/naomitoya/6e/a6/j/o0480064211677219340.jpg" width="300" height="401"></a></div><br><br>My Friend<br>Ple<br>I love you too.<br>Best health<br>Best luck<br>And<br>Happiness<br>(*^▽^*)<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111217/20/naomitoya/e1/dd/j/o0480064011677219447.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111217/20/naomitoya/e1/dd/j/o0480064011677219447.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br>Good luck<br>See u next time<br>Bye Bye<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11109630355.html</link>
<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 17:55:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>w-inds. ageha Document &amp; JAVA World</title>
<description>
<![CDATA[ Hello!<br>I'm back. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>I comeback to practice JAVA again after the open University course.<br><br>In fact,I've done it a long time but I have to work at home.<br><br>It's timeless.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br><br>And I'm back to doing it again.<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111210/21/naomitoya/0c/33/j/o0480064011663804924.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111210/21/naomitoya/0c/33/j/o0480064011663804924.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br>Oh! I forget to mention.<br><br>I bought w-inds. Photobook <br><br>[w-inds. Live Tour "ageha" The Document]<br><br>It's very beatiful and so cute. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111210/21/naomitoya/f8/91/j/o0800060011663806081.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111210/21/naomitoya/f8/91/j/o0800060011663806081.jpg" width="300" height="225"></a></div><br><br>Today is fantastic. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>Thank you very much.<br>Good Luck. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>Bye Bye <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー"><br><br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11103262669.html</link>
<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 19:03:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ความหมายของคำว่า &quot;เพื่อน&quot;</title>
<description>
<![CDATA[ เพื่อน คือ คนรู้ใจ<br>เพื่อน คือ คนที่รัก และเข้าใจเรา รองจากพ่อแม่ พี่น้อง ครูบาอาจารย์<br>เพื่อน คือ คนที่แชร์ความรู้สึกที่ดีและแย่ได้โดยสนิทใจ<br><br>แต่ เพื่อน บางคนในวันนี้ กลายเป็น<br><br>หอกที่ทิ่มแทงหัวใจ<br><br>ของเราในที่สุด<br><br>เมื่อเพื่อนปิดประตูหัวใจที่จะเชื่อมถึงกันไปเสียแล้ว<br><br>เราคิดว่า เพื่อนจะยอมให้เราเข้าไปในหัวใจและช่วยกันแก้ในสิ่งที่เราเคยรู้สึกผิดหรือรู้สึกแย่<br>แต่เพื่อนกลับปิดหัวใจเอาไว้ ไม่ยอมให้เราเข้าไปในหัวใจ เพื่อช่วยให้หัวใจดวงนั้นมีความสุข<br><br>จริงๆ เราจะไม่แคร์เพื่อนคนคนนี้เลยก็ได้<br>แต่เราก็ไม่อยากปล่อยให้เขาต้องเผชิญกับความมืดมิดนั้นเพียงลำพัง<br><br>แต่แล้วเขากลับคิดจะเผชิญอยู่ในความมืดมิดเพียงลำพัง<br>และทิ้งเพื่อนไว้ข้างหลังโดยไม่สนใจว่า เพื่อนคนนั้นจะเป็นห่วงหรือจะคิดเช่นไร<br><br>เพื่อนผู้นั้น ก็คงจะมิใช่ เพื่อนเราอีกต่อไป<br><br>เพราะเขาได้ทิ้งเราไว้อยู่เบื้องหลังไปแล้ว<br><br><br>จงเชื่อมั่นในสิ่งที่เราเป็นและสิ่งที่เชื่อ และจงเติบโตจากความผิดหวังและเสียใจ มันจะทำให้เราเติบโตเป็นผู้ใหญ่<br><br>แล้วเราจะโต โต แล้วก็โต<br><br><br><br><br>I hope to strong in my heart. ^_^<br><br>Thank you for my mother and another friends very much.<br><br>See you next.<br>Bye Bye<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11099719703.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 22:06:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>My New Blog Theme</title>
<description>
<![CDATA[ It's near X'mas Day.<br>WoW!!! It's happiness time and lucky time.<br>I hope to people around the World so happiness with it.<br><br>OK. I love U everybody. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>See U next time. <br>Bye <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11097690328.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 19:45:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Twilight &amp; Paul Frank</title>
<description>
<![CDATA[ Hello, Everybody.<br><br>WoW! It's fantastic Saturday<br>I have to chance go to the movie and the movie is Twilight Breaking Dawn Part I.<br><br>It's very thriller love. Hahaha<br>So that want to seeing Part II. Hahaha<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111203/20/naomitoya/1f/67/j/o0480064011649979799.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111203/20/naomitoya/1f/67/j/o0480064011649979799.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br>And evening I go to K-bank. I open an this bank account, because I want to use K-Web Shopping.<br>I amazing to my debit card and my deposit passbook. Because it's Paul Frank Design.!!!<br><br>Fantastic v(^-^)v<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111203/20/naomitoya/ff/66/j/o0480064011649979994.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111203/20/naomitoya/ff/66/j/o0480064011649979994.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br>But I have regret in today, I can't own to w-inds. Photobook [w-inds. ALL OFF SHOT!!!].<br>I want it and reserve it but I can't bought and get it.<br>I consider to my tuition fees to being buy in the near future.<br>I don't regret it. (^-^)/<br><br>I have tried for the my future.<br>Fighting myself. v(^-^)v<br><br>See you next time.<br>Bye Bye (*^▽^*)<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11096724338.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 18:15:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Welcome to my ameblo</title>
<description>
<![CDATA[ I ready to play my ameblo.<br>I can't read and write Japanese but I use how to guess. Hahaha<br><br>My dog Namtan. ^_^<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111202/20/naomitoya/a7/30/j/o0480064011647873296.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111202/20/naomitoya/a7/30/j/o0480064011647873296.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br><br>See U next time.<br>Bye. (*^▽^*)<br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naomitoya/entry-11095763820.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 18:23:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
