<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>こころの栄養日記</title>
<link>https://ameblo.jp/naotakeuchi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/naotakeuchi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>共依存の問題を抱えている家族のためのカウンセリングルーム人間関係はもっとシンプルになる♪</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>権利ばっかり主張する人にはNoという！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>心理カウンセラーの竹内菜緒（Nao)です。</p><p>&nbsp;</p><p>権利ばっかり主張する人っています。</p><p>こういう人の周りにいる「仮面をかぶったいい人」は本当大変です<img alt="ガーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>英語でentitlementというのですが、日本語でなんて訳せばいいのか迷いました。</p><p>&nbsp;</p><p>全然クールじゃないけれど、「権利ばっかり主張する人」にしました。とりあえず。</p><p>そのままエンタイトルメントと書いてもわからないので、もう意味そのままです。</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="下矢印" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png" width="24"></p><p><img alt="下矢印" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png" width="24"></p><p>ここに書きました。</p><p>&nbsp;</p><p>カウンセリングルーム「こころの栄養」</p><p><a href="http://kokoronoeiyo.com/entitlement-say-no/">http://kokoronoeiyo.com/entitlement-say-no/</a></p><p>&nbsp;</p><p>「No」って言えないのは、</p><p>&nbsp;</p><p>■嫌われたくないから？</p><p>■問題を起こしたくないから？</p><p>■面倒くさいから？</p><p>■自分のいい人価値観？</p><p>&nbsp;</p><p>言っても言わなくても、人は勝手に嫌うし、問題を起こすし、面倒くさくなるし、自分の「いい人」価値観もそうじゃなかったって暴かれる日がきます。</p><p>&nbsp;</p><p>もっと楽に生きよう<img alt="アップ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/naotakeuchi/entry-12449706216.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Mar 2019 10:49:23 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
