<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Beyond The Border</title>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/natsukoro1979/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>NATSUKOROは、国際交流とポップアートと音楽をこよなく愛するアーティストです。アートのことや、旅行のこと、たまに好きな音楽のことを書いてます。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>仮想通貨！</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="https://coincheck.com/?c=odmlDDiapsg">コインチェック</a><br><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">異様な盛り上がりの仮想通貨。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">友人にすすめられて試しにやったらすごいことに！</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-12340448657.html</link>
<pubDate>Sat, 30 Dec 2017 20:38:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ビギナー向け英会話　映画でリスニング講座@大阪！</title>
<description>
<![CDATA[ 映画を見ながら英語の勉強します！<br><br>勉強嫌いでなかなか英語が身に付かない人、楽しみながら簡単に覚えちゃいましょう！<br><br><br><br>お申し込みはイベントフォースから承っております！<br>http://eventforce.jp/event/66221
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11502166302.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Mar 2013 22:42:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英会話勉強会やります！大阪人来て！</title>
<description>
<![CDATA[ 英会話勉強会やります！<br><br>参加費５００円だけですので、英語を勉強しながらお友達作りたい方、是非ご参加ください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><br>申し込みはこちらから<br><br>イベントフォース<br>http://eventforce.jp/event/64950<br><br>こくちーず  (the photo of the top page is me at the age of 26 !  ※left woman)<br>http://kokucheese.com/event/index/80663/
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11496117419.html</link>
<pubDate>Sat, 23 Mar 2013 01:27:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ぐるっぽ始めました</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="margin:0 auto;width:170px;font-style:normal;text-align:center;"><blockquote style="margin:0;padding:10px 10px 5px;"><a href="http://group.ameba.jp/group/n5Hec2zi_jn9/"><img style="margin:0;border:none;" width="140" height="140" class="groupImage" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/common/noimage90.gif" alt="ビギナー向け英会話学習会 English Fam@大阪　中之島中央公会堂"></a><p style="padding:5px 0 0 0;"><a href="http://group.ameba.jp/group/n5Hec2zi_jn9/">ビギナー向け英会話学習会 English Fam@大阪　中之島中央公会堂</a></p></blockquote><div style="padding:5px 0 0 0;text-align:right;"><font size="1">[<a href="http://group.ameba.jp/">Amebaグルっぽ</a>]</font></div></div><br><br>本文はここから<br><br><br><br>大阪のひと限定ですが。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ"><br><br><br>大阪のお住まいで英語の勉強に飢えていて、新しいお友達をお探しの方は是非お声かけてください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11491984106.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 00:57:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>模写してみた</title>
<description>
<![CDATA[ 高校生のときよく漫画イラスト描いてました。でも漫画はあまり読まない、アニメも見ない。<br><br>そして、高校半ばで、彫刻に目覚めてからイラストというものは、作品のためのドローイング意外、描いてなかった。<br><br><br><br><br>で、仕事の関係で、サンプルイラストを提出しなくてはいけなく、模写をしてみました。<br><br><br>なにかわかりますか？？<br><br>わたしは絵面以外、中身は全く知りやせん！！！<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/natsukoro1979/67/80/j/o0464062811476584141.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/natsukoro1979/67/80/j/t02200298_0464062811476584141.jpg" alt="$Beyond The Border" border="0"></a><br><br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/natsukoro1979/4a/c1/j/o0518046111476584140.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/natsukoro1979/4a/c1/j/t02200196_0518046111476584140.jpg" alt="$Beyond The Border" border="0"></a><br><br><br><br>色は塗ってませんが、結構ムキになってまうね、漫画の模写って。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11014779835.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 18:14:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>一発屋</title>
<description>
<![CDATA[ お笑い語録<br><br><br><br><br>ピン芸人・・・a stand up comedian<br>なんでやねんっ！！・・・What the fuck !   What the hell !!<br>もうよろしいわ！・・・That's enough !<br>一発屋・・・one hit wonder  ※ミュージシャンにも使える。アメリカは特にこっちじゃないでしょうか。入れ替わりが激しいもんね、音楽業界。日本は一発屋といえばお笑いというのが、文化の違いで面白い。<br><br><br><br><br><br><br><br>大人語録<br><br><br>もし、アメリカ人が　You wanna go on a grunion run with me ?　とか訪ねたら、それは<br>肉体関係を誘われているので注意。grunionとは魚の一種らしく、よくセックスのたとえに「魚」とか、「水」とか「泳ぐ」とか言う言葉が隠喩として使われるようです。<br>そして、アメリカ人はよくわからないスラングでシモネタをよく言うみたいです。（もちろん人によると思いますが）<br><br><br>You're so withholding.<br>これは、Ugly Betty　のアマンダの台詞。「じらすのね」って意味で、アマンダがベティのほっぺにチューをおねだりしたときの言葉です。女性は是非使いたい一言。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11012137757.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 00:08:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>とっさのカジュアル英語①　</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF"><font size="4">①　That sounds like fishy.</font></font><br><br>fishy は　fish（魚）のフィッシュらしいです。<br>どんな意味かわかるでしょうか？<br><br>まぁまぁ、まずは動画を楽しんで！<br><br><br><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/dkHJKakHMpo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>Orange　:　What a beautifully boring day. There's nothing to do !<br>         　Wow !What the heck are u guys !<br><br>Sushi　:　We are sushi !<br><br>Orange　:　Sushi ? <font color="#FF0000">That sounds a kind of fishy.</font> Hahahahahaha !<br><br>Sushi　:　Yeah,right. We have had a doubt one before.<br><br>Orange　:　Hey, what's that ?<br><br>Wasabi　:　Hi,Orange. My name is Wasabi.<br><br>Orange　:　Hahaha,wasaaaabiiii....<br><br>Wasabi　:　Yeah, wasabi.<br><br>Orange　:　Wasaaaaabiii<br><br>Sushi　:　wasssssabi !!!!<br><br>Orange　:　wassssabiii !!!<br><br>Wasabi　:　Yeah,guys, it's wasabi.<br><br>wasaaaaabiii !!!<br><br>pear　:　Hey,did someone say wasabi ?<br><br>Sushi　:　Wasabiii !!<br><br>Orange　:　Wassaaaabii !!<br><br>(shouting)<br><br>Wasabi　:　(confusing) What is going on ?<br><br>Orange　:　Yo! Lemon!<br><br>Lemon　:　What's up ?<br><br>Orange　:　Look,he's here !<br><br>Lemon　:　Oh my god ! It's wasabi !<br>　<br>Sushi　:　Wassssabiii!!<br><br>Orange　:　Wasaaaaaaa<br><br>(shouting and screeming )<br><br><br>Orange　:　Wow,that was crazy.Gees.<br>wow,what the heck are you !?<br><br>Paprika　:　I'm paprika.<br><br>Orange　:　hahahaha! Paprikaaaaaaaaa!<br><br>Paprika　:　Oh god.<br><br><br><br><br><br><font color="#FF0000">こたへ：嘘っぽい</font><br><br><br>でした！！！fishy は「魚くさい、疑わしい」とかの意味で、日本語でも怪しむとき「なんか臭うな。。。」なんていいますよね。火サス的なね。<br><br>ここでは寿司＝魚にかけてfishyをつかってるみたいで、ダジャレ（goofy）になってます。<br><br><br><br>ちなみに、なんでwassssaaaaabiiii　とひたすらシャウトしてるか気になりますよね。<br>じつはこれも、WHAT'S UP　にかけたダジャレなんです。そして、ひたすらこれを言いまくるへんな動画がありまして、それをパロディにしたんじゃないかというのが友人説。<br><br><br><br><br>WHAT'S UP は、「よう」とか「うっす」みたいなニュアンスのかなりくだけた挨拶ですが、もっとくだけると、SUP　となります。<br><br>WHAT'S UP　の本来の意味は、「どうしたの？」らしいですが、挨拶のときにくそ真面目に「最近ちょうしわるくてさ～・・・」とかダラダラ話し始めるもんではありません。<br>WHAT'S UP ! と言われたら、WHAT'S UP　で返して、適当に流すべきです。<br><br><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン">こんなふうにね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br>これがその元ネタである、バドワイザーの面白CM。英語が良く聞き取れなくてもおもしろいはず！<br><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/rzY9ekG7bjY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>わたしの最近のあいさつはもっぱらこれです。若干ウザイね！<br><br><br><br><br><br>オマケ：vocabulary<br><br>beautifully :  みごとに<br>boring  : 退屈な<br>heck  : hellの略。what the hell で、「一体○○なんだ」と語気を強めるときに使う。<br>gees : ありゃー<br>True,true : そっかそっか
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11002825932.html</link>
<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 22:02:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>とっさのカジュアル英語～前座編～</title>
<description>
<![CDATA[ こんばんは、わたしです。<br><br>夏休みも明日でとうとう終わり・・・夏は短い。<br><br>私は派手な遊びはしませんでしたが、東京にいる（厳密には埼玉・・・）アメリカ人のお友達に会いに行きました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><br>Rossetta stoneとういう会社が運営するShared talk で知り合って1年くらいずっとLA⇔大阪間で、スカイプ友達。大阪にも母上と一緒に遊びに来てくれて、すごいフットワークの軽い、日本びいきさんです。<br><br><br>そして、話のわかる出来た友人です。泣き言やら、面白話、なんでも聞いてくれるしはなしてくれる。<br><br><br>めちゃくちゃ面白い英語も教えてくれるので、ますます仲良しになりました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br><br><br><br>そこで、テーマ。<br><br>このテーマでは、そのお友達が教えてくれた、いろんな言葉を紹介します。<br><br>現代の日常英語って、たくさんの新しい造語が出来ていくから、<br><br>「あれ・・・これはなんていうんだっけ？？？」<br><br>っていうのが、辞書にはあまり載ってなかったりするんですよね。<br><br>とくにわたしの辞書は超古いので・・・。<br><br><br>もしくは、アメリカ映画やドラマ、アニメの中からの表現を紹介していきたいと思います。<br><br>英語の教員免許取得見込みではありますが、翻訳などの専門職ではないので、厳密さには欠けるかもしれませんが、間違いなどにお気づきの方は是非メールください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-11002711014.html</link>
<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 21:47:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy Birthday でした　！</title>
<description>
<![CDATA[ snail 2<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110605/00/natsukoro1979/64/7d/j/o0459058811271001350.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110605/00/natsukoro1979/64/7d/j/t02200282_0459058811271001350.jpg" alt="$Beyond The Border" border="0"></a><br><br><br>先日誕生日を向かえ、アンチエイジングの必要性と、その興味を隠せないnatsukoroです。<br><br>「まだまだ25くらいでいける」<br><br>そんな思いではいけません。人間、驕りは自滅を招きます。<br><br>というわけで、あまりストレスを貯めず、自由に生きていきます。<br><br><br>おめでとう、ワタクシ！そして母！<br><br><br><br>来年（か、再来年かはたまた・・・）は、わたくしも母に・・・なりたい！<br><br><br><br>制作も頑張るぞ！<br>Flickrも見てください！！<br>http://www.flickr.com/photos/60037393@N07/
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-10913511101.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 00:01:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>piper &amp; People</title>
<description>
<![CDATA[ みなさんどうも、わたしです。不定期更新にもほどがある。<br>ぜひブログの活性化を図りたいですが、作品紹介を中心にしているので、作品（ネタ）がないとどうしても途切れてしまいます。<br><br><br><br>くだらなくても手が動いてるうちは何でもいいからどんどん人に見てもらうようにします！！<br><br>なので、貴重なご意見ご感想、おまちしておりますのでどうぞよろしくおねがいします。<br><br><br>堅い！！真面目か！！！<br><br><br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110529/00/natsukoro1979/5f/f2/j/o0521078711256825183.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110529/00/natsukoro1979/5f/f2/j/t02200332_0521078711256825183.jpg" alt="$Beyond The Border" border="0"></a><br>piper<br><br><br><br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110527/00/natsukoro1979/94/0a/j/o0523074811252843594.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110527/00/natsukoro1979/94/0a/j/t02200315_0523074811252843594.jpg" alt="$Beyond The Border" width="220" height="315" border="0"></a><br>People<br><br><br><br><br><br><br><br><br>You can also check these Natsuko Hamahashi's great art works on 'Flickr' !!<br>http://www.flickr.com/photos/60037393@N07/
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/natsukoro1979/entry-10906237636.html</link>
<pubDate>Sat, 28 May 2011 23:58:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
