<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>durance cupid</title>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/neginegi-0101/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>2013/05/11</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130511/08/neginegi-0101/b4/78/j/o0500037512534248382.jpg"><img alt="durance cupid-P1072870.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130511/08/neginegi-0101/b4/78/j/t02200165_0500037512534248382.jpg" border="0"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11528207784.html</link>
<pubDate>Sat, 11 May 2013 08:52:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2013/04/11</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/3f/54/j/o0800053412496621464.jpg"><img alt="durance cupid-P1072665.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/3f/54/j/t02200147_0800053412496621464.jpg" border="0"></a></div><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/cf/ef/j/o0500037512496621468.jpg"><img alt="durance cupid-P1072666.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/cf/ef/j/t02200165_0500037512496621468.jpg" border="0"></a></div><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/44/54/j/o0500033412496621470.jpg"><img alt="durance cupid-P1072667.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130411/17/neginegi-0101/44/54/j/t02200147_0500033412496621470.jpg" border="0"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11509386705.html</link>
<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 17:34:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2013/03/24</title>
<description>
<![CDATA[ 憂いおびた目をした金魚 ぷかぷか浮かんでは沈むことを繰り返しているうちにお前は何だってできるのに わたしは反芻することしか許されないお前は何だってできるのに 何だってできるのに<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11497244206.html</link>
<pubDate>Sun, 24 Mar 2013 20:03:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2013/02/20</title>
<description>
<![CDATA[ 「猫に餌をやるのを忘れてしまった。」惰性で続けてきたことも、するすると抜けてしまうほどに、わたしの頭は、昨晩の夢に出てきた不穏なメロディーでいっぱいであった。消し忘れたラジヲから、睡眠中の脳に入り込んできたのだろう。不可思議な出来事だった。眠っている状態ではあったが、その不穏なメロディーが気になり、うっすらと覚えのある歌詞を調べてみた。しかし、見つけることは出来なかった。あのメロディーの所在が分からぬまま、電車に揺られ、お腹をすかせた猫の気持ちを考えると、なんとも晴れないものである。ラジヲを聴きながら、寝るのは良くないと、車窓に映るハリの無い自分の顔を見て思った。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11474805637.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Feb 2013 20:44:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>skins</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130207/10/neginegi-0101/79/0b/j/o0480064012408946270.jpg"><img alt="durance cupid-P1072275.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130207/10/neginegi-0101/79/0b/j/t02200293_0480064012408946270.jpg" border="0"></a></div><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130207/10/neginegi-0101/2f/2e/j/o0480064012408946271.jpg"><img alt="durance cupid-P1072276.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130207/10/neginegi-0101/2f/2e/j/t02200293_0480064012408946271.jpg" border="0"></a></div><br>伝線しまくりすてぃなストキンの上にストキン重ねると伝線がいいかんじにベールに包まれてかわゆくなるですよ。ぐろい！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11465423980.html</link>
<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 10:13:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>toy</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/08/neginegi-0101/d5/30/j/o0640048012399091157.jpg"><img alt="durance cupid-P1072236.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/08/neginegi-0101/d5/30/j/t02200165_0640048012399091157.jpg" border="0"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11460461255.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 08:31:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2013/01/14</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130114/12/neginegi-0101/ff/3e/j/o0800060012376196421.jpg"><img alt="durance cupid-P1072167.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130114/12/neginegi-0101/ff/3e/j/t02200165_0800060012376196421.jpg" border="0"></a></div><br>裏地つけると また雰囲気かわるなー かわゆい
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11448771806.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Jan 2013 12:51:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>only shadow</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130106/17/neginegi-0101/04/d3/j/o0320032012365545249.jpg"><img alt="durance cupid-P1072156.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130106/17/neginegi-0101/04/d3/j/t02200220_0320032012365545249.jpg" border="0"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11443380520.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Jan 2013 17:40:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>th</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130104/21/neginegi-0101/ff/b4/j/o0640048012362875779.jpg"><img alt="durance cupid-P1072147.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130104/21/neginegi-0101/ff/b4/j/t02200165_0640048012362875779.jpg" border="0"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11442134062.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Jan 2013 21:23:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>kkk</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130101/00/neginegi-0101/b6/2b/j/o0228016012357053344.jpg"><img alt="durance cupid-P1072119.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130101/00/neginegi-0101/b6/2b/j/t02200154_0228016012357053344.jpg" border="0"></a></div><br>はなから 綺麗事など身の丈に合わなかったのだ。NO FUTUREである。<br>避けて通れるはずもなく。<br><br>生まれ育った田舎は どうしてこんなにも暗い。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/neginegi-0101/entry-11439494683.html</link>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 00:27:12 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
