<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>― 無限 ―　infinite</title>
<link>https://ameblo.jp/nomakeup/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/nomakeup/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>制限に依存するのは楽だね。自由も尊厳もないけどね。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>David Bowie - Changes</title>
<description>
<![CDATA[ 状況は変えられない。<br>状況に対処する、自分を変えることができるだけだ。<br><br>どんな時も、自分を変えることができる。<br>私は果敢に挑戦する。<br><br>乗り越える自分を信じる。<br>だから、自分を変えていく。<br><br>自分をすぐに変えられるという一貫性を持つ。<br><br>David Bowie / Changes<br><br><a href="http://moon3756.blogspot.jp/2010/02/david-bowie-changes.html" target="_blank">日本語歌詞</a><br><br><br><object width="459" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zbnJo88kuP8?hl=ja_JP&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/zbnJo88kuP8?hl=ja_JP&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="459" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br><br>David Bowie / Changes<br><br>Still don't know what I was waiting for<br>And my time was running wild<br>A million dead-end streets and<br>Every time I thought I'd got it made<br>It seemed the taste was not so sweet<br>So I turned myself to face me<br>But I've never caught a glimpse<br>Of how the others must see the faker<br>I'm much too fast to take that test<br><br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Turn and face the strange<br>Don't want to be a richer man<br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Turn and face the strange<br>Just gonna have to be a different man<br>Time may change me<br>But I can't trace time<br><br>I watch the ripples change their size<br>But never leave the stream<br>Of warm impermanence<br>So the days float through my eyes<br>But still the days seem the same<br>And these children that you spit on<br>As they try to change their worlds<br>Are immune to your consultations<br>They're quite aware of what they're going through<br><br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Turn and face the strange<br>Don't tell them to grow up and out of it<br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Turn and face the stranger<br>Where's your shame<br>You've left us up to our necks in it<br>Time may change me<br>But you can't trace time<br><br>Strange fascination, fascinating me<br>Ah changes are taking the pace I'm going through<br><br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Ch-ch-Changes<br>Oh, look out you rock 'n rollers<br>Ch-ch-ch-ch-Changes<br>Ch-ch-Changes<br>Pretty soon now you're gonna get older<br>Time may change me<br>But I can't trace time<br>I said that time may change me<br>But I can't trace time<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=23379296" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow"> Changes /David Bowie<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fa4.mzstatic.com%2Fus%2Fr1000%2F025%2FFeatures%2Fb3%2F16%2F18%2Fdj.ozikjcmh.170x170-75.jpg" border="0"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fad.linksynergy.com%2Ffs-bin%2Fshow%3Fid%3D9CGaOKzAxn4%26bids%3D94348.1014779140%26type%3D15%26subid%3D0%26u1%3D2059894" border="0" height="1" width="1"></a><br>￥250<br>iTunes<br>※モバイル非対応
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nomakeup/entry-11491527172.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Mar 2013 12:53:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日から6ヵ月後、2013年4月21日の私へ。</title>
<description>
<![CDATA[ 私が捜し求めている、人生最高の「今」を、半年後の私は理解し、手に入れていることを強く望みます。物質、金銭的な事ではなく、本当の「命」、本当の「今」の素晴らしさを知り、素晴らしい毎日をすごしている事を想像すると、とても幸せな気持ちです。私が心から欲しい「静かな幸せな今」に到達する為に、呼吸をするように継続していきます。全ては私の為に。今の私、そして、未来の私に、心から感謝しています。暖かく、導かれますように。　2012年10月21日。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/nomakeup/entry-11385093970.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 16:49:34 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
