<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>たまに使うコマンドを書いておく</title>
<link>https://ameblo.jp/papakai/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/papakai/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>検索しなくても、ここみればいいやー</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>既にあるファイルの中身を空にする。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ログファイルなど、既にあるファイルをファイル名はそのままで</p><p>ファイルサイズを0にする（空にする）コマンド</p><br><p>aaa.logを0バイトにしたい場合</p><br><p><strong># : &gt; aaa.log</strong></p><br><p>コロンでリダイレクト先の対象ファイルを指定。</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10365247674.html</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 12:03:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>topコマンドでコアCPUの状態を見る(linux)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>XeonとかのCPUにLinuxを入れてtopコマンドを叩いてもcpuが一つしか見えない。というかcpu(s)となっている。</p><br><p>#top</p><p>top - 10:22:46 up 17:07,  1 user,  load average: 0.00, 0.00, 0.00<br>Tasks:  76 total,   1 running,  75 sleeping,   0 stopped,   0 zombie<br>Cpu(s):  0.0%us,  0.0%sy,  0.0%ni, 99.8%id,  0.2%wa,  0.0%hi,  0.0%si,  0.0%st</p><br><br><br><p>CPU単体で見たい時はtopの画面のままで　1 を入力すると二つ見えるようになる。</p><br><br><p>top - 10:23:53 up 17:09,  1 user,  load average: 0.00, 0.00, 0.00<br>Tasks:  76 total,   1 running,  75 sleeping,   0 stopped,   0 zombie<br>Cpu0  :  0.0%us,  0.0%sy,  0.0%ni, 99.7%id,  0.3%wa,  0.0%hi,  0.0%si,  0.0%st<br>Cpu1  :  0.0%us,  0.0%sy,  0.0%ni,100.0%id,  0.0%wa,  0.0%hi,  0.0%si,  0.0%st<br></p><br><p>このまま大文字Wを入力すると、どっかのファイルに保存しますか？と表示されて</p><p>設定が保存される。</p><p>以後、topを叩くと２個見えるようになる。</p><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10309598365.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 10:20:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>viの画面の乱れ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>vi中に画面が乱れたら</p><br><p>Ctrl　+　ｌ　（エル）　</p><br><p>で戻る。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10201812168.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 15:39:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>pushd</title>
<description>
<![CDATA[ <p>移動する前に cd の代わりに　pushd を使う。</p><br><p>$ pwd</p><p>/usr/local</p><p>$pushd /user/local/src</p><p>/usr/local/src /usr/local</p><p>$pwd</p><p>/usr/local/src</p><br><br><p>dirsで中を見る、-p でリスト形式にする。</p><br><p>$dirs -p</p><p>/usr/local/src<br>/usr/local<br></p><br><p>/usr/local/srcに移動したい場合はdirsのリストの下から0番目なので-0をつける。下から２番目は-1。</p><br><p>$pushd -0</p><p>/usr/local /usr/local/src</p><p>$pwd</p><p>/usr/local</p><br><br><p>クリアはdirs -cで。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10199678291.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 12:06:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フォルダの容量を見る</title>
<description>
<![CDATA[ <p>$du -hx --max-depth=1</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10199282555.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 17:17:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>先頭が　-  (ハイフン）のファイルを削除する</title>
<description>
<![CDATA[ <p>$ rm -XXX.txt</p><br><p>だとエラーになるので</p><br><p>$rm -- -XXX.txt</p><br><p>と--をつける。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10198695700.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 13:14:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>mibテキストのコピー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>メーカのmibをインストールしてsnmpwalkなどを見やすくする。</p><br><p>例はYAMAHA　RTシリーズのmib。</p><br><p>コピー前はこんな感じ。</p><br><p># snmpwalk -v1 -c public 192.168.0.1 .1.3.6.1.4.1.1182 |more<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.1.0 = INTEGER: 5<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.2.0 = INTEGER: 16777216<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.3.0 = INTEGER: 4194304<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.4.0 = Gauge32: 27<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.5.0 = Gauge32: 1<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.6.0 = Gauge32: 17<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.7.0 = Gauge32: 8<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.8.0 = Gauge32: 0<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.9.0 = Gauge32: 0<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.10.0 = Gauge32: 0<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.1.11.0 = Gauge32: 0<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.2.1.0 = STRING: "internal"<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.2.2.0 = STRING: "0"<br>SNMPv2-SMI::enterprises.1182.2.2.3.0 = STRING: "RTX1000 Rev.8.01.15 (Thu May 27 <br>16:57:32 2004)"</p><br><br><p>では、yamahaのサイトからダウンロードしたMIBファイルをコピーをします。</p><p>SNMPのmibsフォルダにコピーする。</p><p>今回の環境では以下のファイル群を /usr/local/share/snmp/mibs にコピーする。</p><p>yamaha-product.mib.txt</p><p>yamaha-rt-firmware.mib.txt</p><p>yamaha-rt-hardware.mib.txt</p><p>yamaha-rt-interfaces.mib.txt</p><p>yamaha-rt-ip.mib.txt</p><p>yamaha-rt.mib.txt</p><p>yamaha-smi.mib.txt</p><br><br><p>次に</p><br><br><p>snmpwalkを利用するユーザのホームディレクトに.snmpフォルダを作成します。</p><p>#　cd ~</p><p># mkdir .snmp</p><br><p>.snmpフォルダに.snmp.confファイルを作成します。</p><p># cd .snmp</p><br><p>snmp.confというファイルを作成して、以下の内容のファイルを作成します。</p><p>mibdirs /usr/local/share/snmp/mibs<br>mibs all</p><br><p># vi snmp.conf</p><p>(上来の内容のファイルを作成する。）</p><br><br><p>で、snmpwalkをする。（一旦、ログアウトしたほうがいいのか？）</p><br><p>#snmpwalk -v1 -c public 192.168.0.1 .1.3.6.1.4.1.1182 |more<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuType.0 = INTEGER: msp2000(5)<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhMemorySize.0 = INTEGER: 16777216<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhFlashROMSize.0 = INTEGER: 4194304<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhMemoryUtil.0 = Gauge32: 27<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil5sec.0 = Gauge32: 1<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil1min.0 = Gauge32: 15<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil5min.0 = Gauge32: 10<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhMemoryUtilTrapThreshold.0 = Gauge32: 0<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil5secTrapThreshold.0 = Gauge32: 0<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil1minTrapThreshold.0 = Gauge32: 0<br>YAMAHA-RT-HARDWARE::yrhCpuUtil5minTrapThreshold.0 = Gauge32: 0<br>YAMAHA-RT-FIRMWARE::yrfFirmwareFile.0 = STRING: "internal"<br>YAMAHA-RT-FIRMWARE::yrfConfigFile.0 = STRING: "0"<br>YAMAHA-RT-FIRMWARE::yrfRevision.0 = STRING: "RTX1000 Rev.8.01.15 (Thu May 27 16:<br>57:32 2004)"</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10196774687.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 15:30:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>mibの変換表示　（snmptranslate）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>■MIB番号から名前（詳細の表示）</p><p><font color="#0000ff" size="3"># snmptranslate　-Td .1.3.6.1.4.1.1182.2.3.13.1.5.1.9</font></p><p>YAMAHA-RT-INTERFACES::yrIfPortNumber.1.9<br>yrIfPortNumber OBJECT-TYPE<br>  -- FROM       YAMAHA-RT-INTERFACES<br>  SYNTAX        INTEGER<br>  MAX-ACCESS    read-only<br>  STATUS        mandatory<br>  DESCRIPTION   "A port number of each port."<br>::= { iso(1) org(3) dod(6) internet(1) private(4) enterprises(1) yamaha(1182) yamahaRT(2) yamahaRTInterfaces(3) yrIfPhysicalPortTable(13) yrIfPhysicalPortEntry(1) yrIfPortNumber(5) 1 9 }</p><br><p>■名前からMIB番号</p><p><font color="#0000ff" size="3">#　snmptranslate -On YAMAHA-RT-INTERFACES::yrIfPortNumber.1.9</font></p><p>.1.3.6.1.4.1.1182.2.3.13.1.5.1.9</p><br><br><p>■MIBツリーの表示</p><p><font color="#0000ff" size="3">#　snmptranslate　-Tp .1.3.6.1.4.1.1182.2.3.13.1</font></p><p>+--yrIfPhysicalPortEntry(1)<br>   |  Index: yrIfSlotIndex, yrIfPortIndex<br>   |<br>   +-- -R-- INTEGER   yrIfSlotIndex(1)<br>   +-- -R-- INTEGER   yrIfPortIndex(2)<br>   +-- -R-- EnumVal   yrIfInterfaceType(3)<br>   |        Values: lan(1), bri(2), pri(3)<br></p><p><font size="3"><font color="#0000ff"># snmptranslate -Tp</font> </font></p><p>(そのままでもOK。全部でる）</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10196765918.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 15:06:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>忘れるPort番号</title>
<description>
<![CDATA[ <p>NTP(時刻同期） UDP/123</p><p>IMAP(メール管理） TCP/143</p><p>HTTPS(HTTP Security) TCP/443</p><p>CVS pserver(バージョン管理） TCP/2401</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10142422939.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:51:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Plone　COREBlog2.9.82b</title>
<description>
<![CDATA[ <p>なんか、ブログにデータ入れたら</p><br><br><p>exceptions.UnicodeDecodeError on </p><br><p>って出る。ASCIがどーたらって。</p><br><br><p>/opt/Plone-2.5.3/Python-2.4.4/lib/python2.4フォルダの</p><br><p>site.pyの</p><p>  encoding = "ascii" # Default value set by _PyUnicode_Init()</p><br><p>を</p><br><p>    encoding = "utf-8" # Default value set by _PyUnicode_Init()</p><p>に変更した。Plone（Zope)の再起動。</p><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/papakai/entry-10142336920.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 11:22:36 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
