<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>備忘録</title>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/personal-notebook/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>このブログは私的なノートです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>新年ですが</title>
<description>
<![CDATA[ 仕事で英語を使うことになりました。<br><br><br>「いずれ業務に英語を活用するので今から勉強しています。」と上司に言ってあったのがよくなかったんでしょうか。<br><br>「いずれ」のところを聞いていなかったようです。<br><br><br>まあ、文献を読むだけでいいので楽勝なんですが。<br><br><br><br>とりあえずこのブログの役割は一応果たしたので、いったん放置します。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11444874802.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 19:12:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>危機</title>
<description>
<![CDATA[ のんきにお勉強してる場合じゃちょっとなくなってきましたよ。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11416137712.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 21:50:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新・英文法頻出問題演習 (Part2)と「新・英頻」併用英文法問題集</title>
<description>
<![CDATA[ 英文法問題集part2をやった。<br><br>こちらは熟語編。<br><br><br>3週回した後に、できなかったところはできるまで繰り返した。<br><br>part1と同じ方式。<br><br>これで完璧のはず・・・。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110410/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F518QHABVG8L._SS200_.jpg" style="border: none;" alt="新・英文法頻出問題演習 (Part2) (駿台受験シリーズ)"></a> <br><br><br><br>完璧のはずだったのに、違う問題集やったら正答率がよくない件について。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/479611016X/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51HWuY38FuL._SS200_.jpg" style="border: none;" alt="「新・英頻」併用英文法問題集 (駿台受験シリーズ)"></a> <br><br><br><br>高校生用の本らしいけど、ほんとに高校生にできるの？<br><br>高校はあまり行かなかったので、レベルがよくわからん。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11359208694.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2012 23:43:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英頻I（3周目）</title>
<description>
<![CDATA[ 新・英文法頻出問題演習PART Iの3週目が終わりました。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110402/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51W0TA2A34L._SS200_.jpg" style="border: none;" alt="新・英文法頻出問題演習 (Part1) (駿台受験シリーズ)"></a> <br><br><br>どんな本でもそうですが、3週目くらいから頭に入ってきます。<br><br>10回くらい読むとかなり理解できるようになります。<br><br>でも、そこまでやるほど暇ではないのでやめておきます。<br><br><br>とりあえず、この本のおかげでTOEICの文法では正答率が96%になりました。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11313905952.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jul 2012 11:27:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英頻I（2周目）</title>
<description>
<![CDATA[ 2周目完了。<br><br>さて、3週目やるか。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110402/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51W0TA2A34L._SS200_.jpg" style="border: none;" alt="新・英文法頻出問題演習 (Part1) (駿台受験シリーズ)"></a> <br><br><br><br><br><br>文法問題やってもおもしろくないので、洋書も読んでます。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1118273044/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51bL5V%252B6n9L._SL160_.jpg" alt="Hedge Fund Market Wizards" style="border: none;"></a><br><br>Kindleでサンプルをダウンロードしたので無料です。<br><br><br>9割がたは内容理解できるんですが、後の1割が英語がわからないのかマーケットの理解が足りないのか経済学の知識が足りないのかいずれかの理由でよくわかりません。<br><br><br>carryという単語を見て直ちにキャリートレードのことだと理解できるほど為替に詳しいわけではないし、2通貨の金利差を収益源泉として為替変動リスクを先物でヘッジしようとすると裁定屋が・・・みたいな文章を読んでもまあそうなんだろうなあ程度の感想しかないし、政府と中央銀行の政策について読んでもケインズ理論についての自分の知識はニューディール政策を昔習ったという程度なので、ちょっと英語以前の問題のような気がしてなりません。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11303139458.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Jul 2012 16:24:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>テーマ別 英文読解教室</title>
<description>
<![CDATA[ 読了。<br><br>乳母車を押して回るのは夫の仕事ではないということに大部分の妻は同意する、<br>みたいな意味の英文が出てくるけど、<br>そういうもんなのか、<br>それとも、<br>お茶の水女子大の出題だからなのか、<br>といった、どうでもいいことが気になった。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4327764434/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41DCP2GVMTL._SS500_.jpg" style="border: none;" alt="テーマ別 英文読解教室"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11274012512.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Jun 2012 18:25:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英頻I</title>
<description>
<![CDATA[ 英文法の問題集を終わらせた。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110402/personal-notebook-22/ref=nosim/" rel="nofollow"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51W0TA2A34L._SS200_.jpg" style="border: none;" alt="新・英文法頻出問題演習 (Part1) (駿台受験シリーズ)"></a> <br><br><br>would rather not なんて、自分が受験生のときにやった覚えがない。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11216238572.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 13:02:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>中級とか文法とか</title>
<description>
<![CDATA[ 高校英語の中級の問題集なるものをやってみた。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4796110054/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=personal-notebook-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4796110054"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL160_%26ASIN%3D4796110054%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dpersonal-notebook-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=personal-notebook-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4796110054" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4796110224/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=personal-notebook-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4796110224"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL160_%26ASIN%3D4796110224%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dpersonal-notebook-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=personal-notebook-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4796110224" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><br><br>とても中級とは思えない。<br><br>正直、難しいと思う。<br><br><br><br>あまりに難しかったので途中で文法の本を読むことにした。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4327764043/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=personal-notebook-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4327764043"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL160_%26ASIN%3D4327764043%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dpersonal-notebook-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=personal-notebook-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4327764043" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4327764051/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=personal-notebook-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4327764051"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL160_%26ASIN%3D4327764051%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dpersonal-notebook-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=personal-notebook-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4327764051" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><br><br>前にも読んでいたのでさすがにこれは難しくない。<br><br><br><br>中級のをなんとか終わらせて、文法の問題集を最初のステップだけやってみた。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/479611016X/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=personal-notebook-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=479611016X"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL160_%26ASIN%3D479611016X%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dpersonal-notebook-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=personal-notebook-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=479611016X" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><br><br>この本は実力判定シートがついていてなかなか面白い。<br><br>ipodでアプリにして欲しいほど。<br><br>結果は、基礎を確実にしろとのことだったが・・・。<br><br><br>TOEIC対策をする前に高校英語で肩慣らしのつもりだったけど、こんなに大変だとは思わなかった。<br><br>やはり、そもそも自分が高校生のときに一切勉強をしなかったことが良くなかったような気が今さらながらしないでもないかもしれない。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11171452750.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 19:32:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>基礎</title>
<description>
<![CDATA[ 基礎レベルらしい本を読んだ。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110046/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F5168EV4P6HL._SL160_.jpg" alt="英文和訳演習 (基礎篇) (駿台受験シリーズ)" style="border: none;"></a><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110216/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimages-jp.amazon.com%2Fimages%2FG%2F09%2Ficons%2Fbooks%2Fcomingsoon_books.gif" alt="英語総合問題演習 基礎篇" style="border: none;"></a><br><br><br>少しは読めるようになってきたような気がしないでもないのかどうかよくわからない。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11153535630.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 22:42:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>入門</title>
<description>
<![CDATA[ 英語の入門レベルの演習をやってみた。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110135/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51WW7A9M2CL._SL160_.jpg" alt="英文和訳演習 入門篇 (駿台受験シリーズ)" style="border: none;"></a><br><br>すらすら読める文章でも和訳するとなると完全にはいかないものだな。<br><br>読めてないだけという話もあるが。<br><br>まあ、読むのと訳すのは別ということで。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796110194/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimages-jp.amazon.com%2Fimages%2FG%2F09%2Ficons%2Fbooks%2Fcomingsoon_books.gif" alt="英語総合問題演習 入門篇 (1) (駿台受験シリーズ)" style="border: none;"></a><br><br>こちらは巻末に載ってる文法説明が非常によかった。<br><br>演習に使った文章を文法の説明に使われると、理解がすすむようだ。<br><br><br>そろそろ数学もやらんといかんということで、始めてみた。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4944178344/personal-notebook-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51SVR6E3F2L._SL160_.jpg" alt="スバラシク面白いと評判の初めから始める数学I・A (Part1)" style="border: none;"></a><br><br>なんか、あまりに内容が簡単すぎてかえって心配。<br><br><br>しかしまあ、こんなクリスマスでいいのかね。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/personal-notebook/entry-11117199694.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 21:50:47 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
