<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>pikamariaさんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/pikamaria/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>熊本地震被災者への支援</title>
<description>
<![CDATA[ これも東原亜季さんのブログに投稿したのですけれど、載らなかったので自分のブログに書きますね。(-ω-;)<br><br>被災者の方々はさぞお困りでしょう、私も何か送って差し上げたい！と、思ったのですが、ツイッターから溢れる｢荷物は送りつけるなよ｣の文章と他の災害時に大量に送られた段ボールの仕分け作業に苦労されているボランティアさんの写真を度々目にしたということもあるのですが、現在、ヤマト運輸や佐川急便等の宅配業者さんが熊本県全域と宮崎県一部地域への荷受けを中止されています。停電もあり、道路状況も地割れ、浮き上がり、山崩れ、橋の倒壊や亀裂のために車が通れない場所が多々あるからです。<br><br>でも、被災者さんや被災地支援のために何かしたい！というあなた！<br>熊本には様々な会社の工場があります。昨日、スーパーに出掛けて熊本県上益城郡のお煎餅を見つけてたくさん購入して来ました。明日からも熊本県産の物を購入してなるべく熊本の方々にお金が入るようにしたいと思います。壊れた神社にもご寄進をし、大規模な補修が必要な熊本城の一口城主(一口一万円だそうです)にもなろうと思っています。被害が早く、最小限に抑えられるように祈っております。祈ることも復興の一助になると信じています。<br><br>今はただ、余震が少なくなり、救助や道路の整備、物資の搬入などがスムースに行われますよう願っております。<br>　
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/entry-12151231288.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Apr 2016 18:17:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>災害とベビー用液体ミルク</title>
<description>
<![CDATA[ 東原亜季さんのブログにコメントしたのだけれど承認されなかった(載らなかった)ので自分のブログに書きますね。<br><br>里田まいさんの3月29日付けのブログにも掲載されていますが、海外ではベビー用液体ミルクが販売されています。里田まいさんがアップしたタイプはペットボトル×８個と乳首、固定具が一組(プラスチック哺乳瓶の上の部分)入ったものです。他にも牛乳パック様の容れ物に入った容量の多い液体ミルク、瓶入りの液体ミルク等が売られています。瓶入りの物もペットボトルと同じく、お手持ちの乳首をつければすぐ赤ちゃんに授乳可能です。<br>災害時だけでなく、赤ちゃんの面倒をみている者(母親とは限らない)や、お出掛けの際、母乳が出ない場合、体調不良の時、体調不良等で母親が薬を服用中の時…様々なシチュエーションで授乳可能になります。<br><br>これね、東日本大震災の時に特例としてボランティアさんが北欧辺りから輸入したものを配布していましたよね。あれから５年も建つのにまーだ販売されていなかったのかと逆にびっくりしましたわ。誰が反対しているんでしょうね？子供達に飲ませる前にスプーンに取って味見しましたが、味は母乳に近く日本の粉ミルクみたいな無駄な甘さが無くて逆に良いなぁと思いましたよ。<br><br>日本は元来自然災害の多い国なので、そろそろ液体ミルクを各粉ミルクメーカーさんも開発、販売して欲しいですね。うちの子供達、液体ミルクを飲んで育ったけどみんなそこそこ元気な毎日を送っていますよ！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/entry-12151217444.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Apr 2016 17:47:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>レッドソックス・上原浩治投手の息子、カズマ君のインタビュー</title>
<description>
<![CDATA[ ワールドシリーズで見事、世界一になったレッドソックス・上原浩治投手の息子、カズマ君のインタビュー。<br><br><br>エリン・アンドリュウさん(女性)が行いました。<br><br><br>ERIN:How are you proud of your dad?(お父さん凄いね！どう思う？)<br><br><br>Kaz:Good!(良かった！)<br><br><br>Erin:How hard are you going to celebrate tonight,Kaz?(カズ、今夜はどんな風にお祝いする？)<br><br><br>Kaz:Crazy!(ハチャメチャに！)<br><br><br>be proud of って日本語ではあまり使わない表現ですよね。直訳すると｢誇りに思う｣、｢自慢したい｣という感じです。<br>エリンさんの上手なところは"You must be proud of your dad"(お父さん凄いね)と聞かず(そう聞かれたら答えはYesかNoの2択で9割り方Yesになりますから)、"How"から始めたことです。<br>当然、Yes以外の言葉を引き出せますよね。<br><br><br>2問目の質問でも"How hard~"(｢どんな風に｣)<br>この場合のhardは｢どんな猛烈さで｣｢どんな風に激しく｣という『勢い』が質問の狙いです。だってお父さん、世界一のリリーフですもの。<br><br><br>その"hard"に対しての"crazy"という答え。シンプルにして核心を突いています。<br>多分、地元の学校に通っているのでしょうね。質問の意図をきちんと理解しています。<br><br><br>そして、世界一の、というのは｢アメリカで一番｣=｢世界で一番｣という昔ながらのアメリカの考え方によります。だからこそ"World Series"という名称なのですが。<br>メジャーは日本野球より試合数も多く、時にはダブルヘッダー(1日に昼間の試合と夜の試合、2試合やること)もあるし、国土が広いので移動も大変。相当な体力が要ります。<br>上原投手の｢ゆっくり休みたい｣・・・さぞやお疲れでしょう！ゆっくりお休み下さい。←パレードがあるから休めないけど。<br>しばらくはスポーツニュースで楽しませて貰います(^^*)<br>田澤投手もお疲れ様でした！<br><br><br>日本のスポーツのインタビュアーも｢短いけれど引き出せる質問｣が出来る方が出て来るといいなぁ。。。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/entry-11661341679.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Oct 2013 20:29:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>カメ農園 お正月ＢＡ</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:right;width:240px;"><div style="text-align:center;width:240px;"><object data="https://blogimg.kamefarm.ameba-mb.jp/usrswf/0/000/130/385/2013/01/05/304e96c8fb18d9f858262c475fc25327.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="240" height="240"><param name="movie" value="http://blogimg.kamefarm.ameba-mb.jp/usrswf/0/000/130/385/2013/01/05/304e96c8fb18d9f858262c475fc25327.swf"><param name="bgcolor" value="#ffffff"><param name="loop" value="on"><param name="quality" value="high"></object></div>⇒<a href="http://kamefarm.ameba-mb.jp/otherspage?member_id=130385&amp;guid=ON">カメリアのｶﾒ農園に行く</a><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/332.gif" alt="クローバー" class="m"><a href="http://kamefarm.ameba-mb.jp">海の上のｶﾒ農園へ</a></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/entry-11442507717.html</link>
<pubDate>Sat, 05 Jan 2013 12:29:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>次</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/amemberentry-11300135517.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 21:25:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>竜巻状の地震雲</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/amemberentry-11294643529.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jul 2012 09:16:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>地震雲</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/amemberentry-11257620223.html</link>
<pubDate>Tue, 22 May 2012 16:40:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大地震への備え</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/amemberentry-11008281425.html</link>
<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 06:35:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>もしもペットボトルの水が売り切れだったら</title>
<description>
<![CDATA[ 大震災が起きたその日から、スーパー、コンビニ、ドラッグストアの棚がガラガラですよね。<br><br><br>パンやらトイレットペーパー、お惣菜に電池、水・・・<br><br><br>首都圏にお住まいの方は空のペットボトルさえあれば水道水で大丈夫です。<br><br><br>水道水は塩素で殺菌されているので、よく洗った2Lペットボトル等に入るだけ入れて、汲み置き可能です。<br><br><br>お水は1週間毎に入れ換えれば大丈夫です。<br><br><br>スーパーの棚、見事にガランガランですよね。<br><br><br>それを見て「無くなったらどうしよう・・・」<br><br><br>不安になりますよね。<br><br><br>もし、既に買ってしまい、それを後悔してるとしたら、それはそれで悔やむ事はないと私は思っています。<br><br><br>品不足の理由は、1つは東北や関東にある工場が稼働できず供給不可能になっている事と、もう1つは、その東北や関東の、被害を受けた方々に優先的にお届けする為に、また、既にしている為だそうです。<br><br><br>ただ、トイレットペーパーだけは、ストレスによる下痢などの為にストックがあると安心だとは思います。<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pikamaria/entry-10833442545.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 19:38:17 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
