<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>plainwanderer　</title>
<link>https://ameblo.jp/plainwanderer/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/plainwanderer/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>にほんごをべんきょうしはじめたひとのためのブログです</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>やさしいにほんご（2）</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-weight:bold;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">きょうのことば</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">てんじょう　ceiling</span></p><p><span style="font-weight:bold;">かべ wall</span></p><p><span style="font-weight:bold;">まど window</span></p><p><span style="font-weight:bold;">あみど mosquito net</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ゆか floor</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ドア door</span></p><p><span style="font-weight:bold;">いす chair</span></p><p><span style="font-weight:bold;">つくえ desk</span></p><p><span style="font-weight:bold;">カーテン curtain</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#0000FF;">きょうのひょうげん（Today's expression）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">カーテン を あけて ください。(Open the curtain.)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ドア を あけて ください。(Open the door.)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">まど を あけて ください。(Open the winder.)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">しんじゅく えき は どこですか。(Where is the Shinjuku station?)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">しんじゅく えき は どっちですか。(Which is the Shinjuku station?)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">これ ください。ありがとう。（I'll have this one. Thank you.）</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#FF007D;"><span style="font-weight: bold;">わたしは、～しそうです。(It expresses near future.)</span></span></p><p><span style="font-weight:bold;">きょうは、あつそうです。（Today is going to be hot.）</span></p><p><span style="font-weight:bold;">きょうは、さむそうです。(Today is going to be cold.)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">わたしは、なきそう です。(I'm ready to cry.)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしは、はきそう です。(I'm going to vomit. )</span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしは、あたま が いたく なりそう です。(I'm going to have headache.)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしは、ねつ が でそう です。(I'm going to have fever.)</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/plainwanderer/entry-12184602455.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Jul 2016 11:13:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やさしいにほんご（1）</title>
<description>
<![CDATA[ はじめたばかり　の　ブログです。すこしずつ　ふやしていきたい　と　おもいます。<br><br><b><font color="#FF1493"><font color="#0000FF">きょうのかいわ</font>　<br></font><br>ロン：きょうは　あついね。(It's hot today.)<br>まり：そうだね。(Yes.)<br>ロン：まいにちあつくてやんなっちゃうよ。(I'm weary of being hot everyday. )<br>まり：そうだ。プールにつれてってよ。(Hey, take me to the pool.)<br><br><font color="#FA8072">きょうのことば</font><br><br>あつい＝ｈｏｔ　（adjective）<br><br>あついね。(It's hot, isn't it?)<br>あついなあ。(It's hot!)<br>あつくないです。（It's not hot.) =negative form<br>あつくてやんなっちゃう（いやになります）。(I'm weary of being hot.)<br>あつさがにがてです。(I hate hot weather.)<br><br>つれていく＝take (verb)<br><br>わたしは あなたを つれていくよ(わたしは あなたを つれていきます=polite)。(I'll take you to~)<br>つれていこうよ(つれていきましょう=polite)。(Let's take him to~)<br>つれてってよ（わたしをつれていってください=polite）。(Take me to~)<br>つれていかないよ（つれていきません=polite）。(I won't take you~) =negative form<br></b><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/plainwanderer/entry-12184164327.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2016 22:08:27 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
