<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>レミントンのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/pomp-action/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>孤立無援の花／eastern youth</title>
<description>
<![CDATA[ <p>遍く照らし出す光に<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111209/22/pomp-action/6f/75/j/o0300030011662008417.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" height="220" alt="レミントンのブログ-スミレ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111209/22/pomp-action/6f/75/j/t02200220_0300030011662008417.jpg" width="220" border="0"></a><br>渋々歩み行く毎日<br>嬉しかれ悲しかれ<br>道すがら<br>声高く歌はある<br>誰にでも<br><br>朝を告げるベルの鳴る頃は<br>夢は海の底に沈み行く<br><br>孤立無援の花、咲くばかり<br>明日の有りや無しや、知るものか<br><br>そぼ降る雨に濡れ帰り道<br>｢過ぎ去りし夢だよ｣と気取るなよ<br>その命、燃ゆるなら何時の日も<br>声高く歌はある<br>誰にでも<br><br>五時の鐘の音が鳴る頃は<br>夕闇に心を解き放つ<br><br>孤立無援の花、咲くばかり<br>明日の有りや無しや、知るものか<br><br>そして何時の間にか消えていた<br>氷細工の様に脆すぎた</p><br><p>孤立無援の花、咲くばかり<br>明日の有りや無しや、知るものか<br><br><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11102433946.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 22:41:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Blowin' In The Wind &quot;Bob Dylan&quot;</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111205/00/pomp-action/40/b4/j/o0685069111652987507.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right; WIDTH: 166px; HEIGHT: 144px" height="144" alt="レミントンのブログ-Blowin' In The Wind" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111205/00/pomp-action/40/b4/j/t02200222_0685069111652987507.jpg" width="166" border="0"></a> <br>HHow many roads must a man walk down <br>Before you call him a man? <br>Yes, 'n' how many seas must a white dove sail <br>Before she sleeps in the sand?<br>Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly <br>Before they're forever banned? <br>The answer, my friend, is blowin' in the wind, <br>The answer is blowin' in the wind. <br><br>How many times must a man look up <br>Before he can see the sky? <br>Yes, 'n' how many ears must one man have<br>Before he can hear people cry?<br>Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows <br>That too many people have died?<br>The answer, my friend, is blowin' in the wind, <br>The answer is blowin' in the wind. <br><br>How many years can a mountain exist <br>Before it's washed to the sea? <br>Yes, 'n' how many years can some people exist <br>Before they're allowed to be free?<br>Yes, 'n' how many times can a man turn his head, <br>Pretending he just doesn't see? <br>The answer, my friend, is blowin' in the wind, <br>The answer is blowin' in the wind.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11098026431.html</link>
<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:13:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Misty</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2"><br> <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111204/02/pomp-action/cb/86/j/o0480036011650799320.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right; WIDTH: 125px; HEIGHT: 75px" height="75" alt="レミントンのブログ-Misty" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111204/02/pomp-action/cb/86/j/t02200165_0480036011650799320.jpg" width="125" border="0"></a><br>Look at me,<br>I'm　as helpless as a kitten up a tree<br>And I feel like I'm clinging to a cloud,<br>I can't understand, I get Misty just holding your hand.<br>Walk my way and a thousand violins begin to play,<br>or it might be the sound of your hello,<br>That music I hear ,I get Misty the moment you're near.<br>You can say that you're leading me on ,<br>But it's just what I want you to do,<br>Don't you notice how hopelessly I'm lost,<br>That 's why I'm following you.<br>On my own, would I wander through this wonderland alone,<br>Never knowing my right foot from my left,<br>My hat from my glove, I'm too Misty and too much in love.</font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11097088564.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 02:10:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>１２月／SION</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ふたりに疲れてはひとりに戻り <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111203/01/pomp-action/d8/38/j/o0350023311648571915.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right; WIDTH: 176px; HEIGHT: 164px" height="164" alt="レミントンのブログ-西新宿" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111203/01/pomp-action/d8/38/j/t02200146_0350023311648571915.jpg" width="176" border="0"></a> <br>また誰か恋しくてまた繰り返す <br>屋根の上の猫がそんな俺を見て <br>珍しいものでも見るよな顔して笑った </p><p>変わりゆく時間に心惑わされ <br>今日一番の宝は明日屑かも知んねぇ <br>恋人たちの手はきつく握られたまま <br>俺たちにもう何も見せるな <br>叫ぶように呟いた </p><br><p>12月 <br>街はクリスマス気分 <br>あちこちから想い出したようにジョンの声 <br>そして俺ときたらこの頃になると <br>なにかやり残したような柔らかな後悔をする </p><br><p>捨ててしまえばそこからすべて <br>新しい暮らしが始まるわけじゃなく <br>屋根の上の猫が気にするまでもなく <br>顔が入れ替わるだけの苦笑いがあった </p><p>干からびた時間に夢という水を撒き <br>なんとか本当の出口を探し歩く <br>そこから何が見えたら満足なのか <br>俺には分からない分からなくなった </p><br><p>12月 <br>街はクリスマス気分 <br>あちこちから想い出したようにジョンの声 <br>そして俺ときたらこの頃になると <br>なにかやり残したような柔らかな後悔をする </p><br><p><br><br>12月・・・</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11096091661.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 01:26:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Unforgettable</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4">Unforgettable, that's what you are<br>Unforgettable though near or far<br>Like a song of love that clings to me<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111202/02/pomp-action/ff/5a/j/o0640048011646682300.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" alt="レミントンのブログ-Unforgettable" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111202/02/pomp-action/ff/5a/j/t02200165_0640048011646682300.jpg" border="0"></a><br><br>How the thought of you does things to me<br>Never before has someone been more<br><br>Unforgettable in every way<br>And forever more, that's how you'll stay<br>That's why, darling, it's incredible<br>That someone so unforgettable<br>Thinks that I am unforgettable too<br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11095205962.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 02:52:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>サーカス/中原中也 『山羊の歌』より</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111124/01/pomp-action/73/ea/j/o0172022511630283346.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" alt="レミントンのブログ-中原中也" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111124/01/pomp-action/73/ea/j/t01720225_0172022511630283346.jpg" border="0"></a><br>幾時代かがありまして<br>茶色い戦争がありました</p><br><p>幾時代かがありまして<br>冬は疾風吹きました</p><br><p>幾時代かがありまして<br>今夜此処でのひと盛り<br>今夜此処でのひと盛り</p><br><p>サーカス小屋は高い梁<br>そこに一つのブランコだ<br>見えるともないブランコだ</p><br><p>頭倒(さか)さに手を垂れて<br>汚れた木綿の屋根のもと<br>ゆあーん　ゆよーん　ゆやゆよん</p><br><p>それの近くの白い灯が<br>安値(やす)いリボンと息を吐き</p><br><p>観客様はみな鰯<br>咽喉(のんど)が鳴ります牡蠣殻(かきがら)と<br>ゆあーん　ゆよーん　ゆやゆよん</p><br><p>屋外(やがい)は真ッ暗　暗(くら)の暗(くら)<br>夜は劫々(こうこう)と更けまする<br>落下傘奴(らっかがさめ)のノスタルジアと<br>ゆあーん　ゆよーん　ゆやゆよん<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11087546624.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 01:42:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Autumn in New York</title>
<description>
<![CDATA[ <font face="Arial Black"><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111123/00/pomp-action/ee/d2/j/o0800045011627987470.jpg"><img alt="レミントンのブログ-Autumn in New York" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111123/00/pomp-action/ee/d2/j/t02200124_0800045011627987470.jpg" border="0"></a></div><br><table><tbody><tr valign="top"><td width="300" height="193"><font face="garamond">Autumn in New York<br>Why does it seem so inviting?<br>Autumn in New York<br>It spells the thrill of first nighting<br></font><p><font face="garamond">Glittering crowds and shimmering clouds<br>In canyons of steel<br>They're making me feel<br>I'm home</font></p></td><td width="305"><p><font face="garamond">It's autumn in New York<br>That brings the promise of new love<br>Autumn in New York<br>Is often mingled with pain<br>Dreamers with empty hands<br>May sigh for exotic lands</font></p><p><font face="garamond">It's autumn in New York<br>It's good to live it again</font></p></td></tr></tbody></table></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11086504706.html</link>
<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 00:41:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Billie Holiday -Strange Fruit</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Southern trees bear strange fruit,<br>Blood on the leaves and blood at the root,<br>Black bodies swinging in the southern breeze,<br>Strange fruit hanging from the poplar trees. </p><p>Pastoral scene of the gallant south,<br>The bulging eyes and the twisted mouth,<br>Scent of magnolias, sweet and fresh,<br>Then the sudden smell of burning flesh.</p><p>Here is fruit for the crows to pluck,<br>For the rain to gather, for the wind to suck,<br>For the sun to rot, for the trees to drop,<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111122/21/pomp-action/45/bd/j/o0500034711627447706.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" height="153" alt="レミントンのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111122/21/pomp-action/45/bd/j/t02200153_0500034711627447706.jpg" width="220" border="0"></a><br>Here is a strange and bitter crop.<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11086250052.html</link>
<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 21:13:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ニュー・エスト・モデル／ もっともそうな2人の沸点</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111121/22/pomp-action/1e/0b/j/o0200020011625794138.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" height="200" alt="レミントンのブログ-中川敬" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111121/22/pomp-action/1e/0b/j/t02000200_0200020011625794138.jpg" width="200" border="0"></a> <br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111121/22/pomp-action/1e/0b/j/o0200020011625794138.jpg"></a><br>恋してる二人の話は弾み　限界のところで沸騰してる<br>元手が掛からない様に　地図確認する<br>もっともそうな二人の道中は標識で溢れてる</p><br><p>安心の二人は背中を丸め　お隣の隣の顔さえ見ずに<br>キスしてギター弾いて　クソして寝る時<br>もっともそうに口尖らせては　愛の不足感じる</p><br><p>惨めな毎日を誇張し歌う　歌うべき唄など無い踊り屋が<br>自由を探してる様な　含みを持たせた<br>もっともそうに習慣の風呂場で歌う唄で騙した<br>もっともそうに習慣の風呂場で歌う唄で騙した</p><br><p>ウー・ベイビー・ウー・イー　この会話に霞が立つ<br>ウー・ベイビー・ウー・イー　愛しの気味あれを見なよ<br>あの裁判所は　恐怖のサーカス小屋<br>乱暴な証言も妙な正義を着る</p><br><p>汲み置くそれぞれの知識が淀み　限界で無理強い納得させる<br>ハンデを負ってる様な　顔の練習と<br>もっともそうに喋る骨とやらの　研究に余念無し</p><br><p>床に染み込んでる情念とやらは　靴下の臭いとそう変わらない<br>公正に裁いてと　目潤ませながら<br>もっともそうに習慣の風呂場で歌う唄で騙した<br>もっともそうに習慣の風呂場で歌う唄で騙した</p><br><p>伝統ある湯気の中に　これだけ人が集まると<br>溜息出る審判さえ　湯船で聞く数え歌<br>道義を説く数を受けた　屋根の上のアンテナが<br>幼少からの癖ですよと　爪を噛んで鼻ほじる<br>ガス栓締め火の用心　戸締りしてお祈りを<br>明かりを消し二人だけの　もっともそうな夜は更ける</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11085460665.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 22:21:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>～Downtown Train～Tom Waits</title>
<description>
<![CDATA[ Outside another yellow moon<br>has punched a hole in the night time mist<br>Iclimb through the window and down to the street<br>I'm shining like a new dime<br>The downtown trains are full<br>full of all them Brooklyn girls<br>They try so hard to break out of their little worlds<br>You wave your hand and they scatter like crows<br>They have nothing that'll ever capture your heart<br>They're just thorns without the rose<br>Be careful of them in the dark<br>Oh if Iwas the one you chose to be your only one<br>Oh baby can't you hear me now,can't you hear me now<br>Will Isee you tonight on a downtown train<br>Every night,every night its just the same<br>On a downtown train<br>Iknow your window and Iknow its late<br>Iknow your stairs and your doorway<br>Iwalk down your street and past your gate<br>Istand by the light of the four way<br>and watch them as they fall,oh baby<br>They all having their heart attacks<br>They stay at the carnival<br>But they'll never win you back<br>Will Isee you tonight on a downtown train<br>Every night,every night its just the same<br>You leave me lonely<br>Will Isee you tonight on a downtown train<br>All my dreams,all my dreams fall like rain<br>On a downtown train<br>Will Isee you tonight on a downtown train<br>Every night,every night its just the same<br>Will Isee you tonight on a downtown train<br>All my dreams,all my dreams fall like rain<br>On a downtown train<br>On a downtown train<br>All my dreams fall like rain<br>On a downtown train<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111120/22/pomp-action/2a/cd/j/o0400040011623768470.jpg"><img style="CLEAR: both; FLOAT: right" alt="レミントンのブログ-RAINDOGS" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111120/22/pomp-action/2a/cd/j/o0400040011623768470.jpg" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/pomp-action/entry-11084490057.html</link>
<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 22:25:25 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
